Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 2
Итак, загадочная телеграмма легла на столик в прихожей дожидаться Марка, а вся компания — Мартин, Дина, Лу и даже вундеркинд Джереми, в свете удивительных событий отказавшийся от чтения «Космографического журнала объединенных университетов штата Миссисипи», — полезла на крышу смотреть на солнце в закопченные стеклышки и обсуждать возможное содержание родительского послания.
Версии о том, что с Смит-Томпсонами-старшими случилось что-нибудь плохое, компания отмела сразу.
— Ида бы почуяла, — авторитетно сказал Лу. — Она всегда все чует. Она почуяла мой «неуд» по французскому, уж не знаю, как. Я его еще не получил, а она уже почуяла.
— Ты просто с вечера перед контрольной не учился, а собирал свой дурацкий хомякоплав, — заметил Джереми.
— Хомякоплав? — изумился Мартин.
— Ну да! — оживился Лу. — Понимаешь, на колесной тяге. Большие такие колеса. Сажаешь восемьсот хомяков…
— …и они поднимают вооруженный бунт, — подхватил Джереми. — Стрельба, то-се. Можно снять чудесный фильм. Такая длинная лестница, знаешь, и по ней бежит толпа вооруженных хомяков…
— Дурак ты, — обиженно заявил Лу.
— Слушайте, — сказала Дина и тюкнула Лу закопченным стеклышком по лбу, — перестаньте говорить глупости. Итак: что может быть в телеграмме?
— Ах, Дина, — сказал Мартин, — если бы Вы все-таки согласились стать моей женой, там было бы написано: «Дорогие Дина и Мартин! Боже Мой! Как мы счастливы! Даже не верится!»
Терпеливая Дина тихонько вздохнула.
— Спроси ее хотя бы после третьего класса, — посоветовал Лу. — Девчонки чем старше, тем сговорчивее.
— Слушайте, я понял, — вдруг сказал Джереми. — Они приезжают.
Несколько секунд все переваривали эту новость. Потом Лу разочарованно протянул:
— Неееее… Они только-только писали, что запустили новую серию этих… ну, этих. Понятно кого. И теперь два месяца ждать. И приедут они только на Рождество. Нет шансов.
— Может, они хотят, чтобы вы приехали? — предположила Дина.
— Уж мы сколько просились, — вздохнул Лу. — Но они против. Говорят, маленькие. И Индия далеко. И вообще это не дело. И там климат и еще что-то. Ну, короче. Да и что за срочность — телеграммой. Нет, нет шансов.
— Я предлагаю подключить дедукцию, — сказал Джереми.
— Я ее еще не доделал, — сказал Лу. — Я даже не знал, что она так называется. Там еще две пружины припаять.
— Лу, — сказал Мартин, — ты мой кумир.
— А? — сказал Лу.
— Лу, — терпеливо сказал Джереми, — я имею в виду — давайте воспользуемся логикой.
— Правда, — сказала Дина. — Когда родители последний раз посылали вам телеграмму?
Все задумались.
— Кажется, никогда, — честно сказал Лу.
— А знаете, что? — сказал Джереми. — Телеграмму-то никогда. А вот похожее на телеграмму… Помните, когда прислали Мартина?
— Ужасы срочной доставки, — сказал Мартин, — забудешь тут.
— Я не об этом, — сказал Джереми, — я про записку.
— Была записка! — оживился Лу. — Совсем короткая! Почти телеграмма!
— И что там было? — с интересом спросила Дина.
— Негусто, — вздохнул Мартин. — Там было написано: «Дорогие дети! Это слон!»
— Вообще-то очень телеграммно, — сказала Дина.
— Вот есть у меня чувство, — сказал Джереми, — что и в этот раз речь идет про Мартина.
— Или про другого слона, — заметил Лу. — Может, они хотят прислать нам еще одного слона!
— Эта идея вызывает у меня двойственные чувства, — сказал Мартин, у которого эта идея вызывала двойственные чувства.
И тут из-за поворота вывернула машина.
— Маааарк, Маааааарк! — заорал Лу. — Тебе телеграмаааааа!!!!
* * *— Ну? Ну? Ну? — требовал Лу, подпрыгивая и пытаясь заглянуть Марку через плечо. — Они приезжают? Мы приезжаем? Они пришлют нам еще одного слона? Носорога? Ну?! Ну?! Ну?!!!!!
Марк перечитал телеграмму еще раз, потом еще раз. Потом аккуратно сложил ее вдвое и крикнул: «Ида! Ида! Ида!!» — и быстро пошел на кухню, где Ида как раз заканчивала готовить ужин. Джереми, Лу, Мартин и Дина побежали было за ним, но Марк аккуратно, но вежливо закрыл за собой дверь, и встревоженные друзья так и остались недоуменно переглядываться в коридоре.
А на кухне Марк протянул Иде телеграмму. Ида прочитала ее, потом перечитала, а потом посмотрела на Марка и растерянно спросила:
— Это что же это такое?..
Потому что в телеграмме было написано:
«ДОРОГИЕ ДЕТИ! ПРОИЗОШЛА УЖАСНАЯ ОШИБКА! ПОЖАЛУЙСТА, ВЕРНИТЕ СЛОНА!»
Глава 3
— Мы послали им телеграмму, но они пока не ответили, — сказала Ида, стараясь смотреть не на Мартина, а куда-нибудь в другое место. Например, сейчас она смотрела на моток проволоки, который Лу умудрился засунуть под кухонный шкаф и потом искал вчера на протяжении целого вечера. — Они обязательно ответят, и выяснится, что это какая-то… какое-то…
— Недоразумение, — сказал Мартин. — Но пока мы меня изолируем. А потом мне скорее всего придется уехать. Я понимаю.
— Это какие-то ужасные глупости, — сказал Марк. — Глупости, вот и все. И вообще — что это за дела — «Верните слона?» Можно подумать, ты какой-то слон!
— Ну, какой-никакой, — заметил Мартин.
— Да нет, — раздраженно сказал Марк, — ты же понимаешь, что я имею в виду. Можно подумать, что ты просто какой-то слон. Ты же не просто слон! Ты же… Ты член семьи!
— Я да, — сказал Мартин. — Но это ничего не меняет. Наверное, я опасен. В конце концов, они меня создали. Им виднее.
— Да ничем ты не опасен! — возмущенно воскликнула Ида.
— Ну, у Аделаиды, например, может быть другой взгляд на этот вопрос, — заметил Мартин.
На секунду все примолкли.
С Аделаидой и правда вышло не очень хорошо. До того, как Мартин стал Советником Премьер-Министра по Детским Вопросам, он работал в детском саду, где и познакомился с лучшей подругой Дины, маленькой девочкой по имени Аделаида. Они с Аделаидой сразу невзлюбили друг друга, и Аделаида, если честно, все норовила как-нибудь задеть бедного Мартина. Но Мартин был не маленькой девочкой, а взрослым слоном, и, конечно, никак не отвечал на ее выпады. Пока не превратил ее в манную кашу. То есть нет, на самом деле, он не превратил Аделаиду в манную кашу, все закончилось хорошо. Но в глубине души Мартин до сих пор подозревал, что будь его воля… Словом, следовало признать: Мартин был в высшей степени необычным существом, и семье Смит-Томпсонов уже пришлось столкнуться со множеством удивительных сюрпризов, о которых даже сам Мартин не имел ни малейшего понятия до поры, до времени. И теперь, после очень тревожной и очень загадочной телеграммы, пришедшей этим утром, можно было предположить только одно: некоторые из еще неведомых свойств Мартина могли оказаться опасными. И проявиться в любой момент.
Это невозможно было себе представить. Но и не думать об этом Марк с Идой просто не имели права.
И Мартин тоже.
— Мартин! — сказал Марк. — Но как же…
— Вообще-то меня зовут «Пробирка семь», — сказал Мартин. — И я думаю, что мне надо собираться.
Ида, внимательно рассматривающая набор ситечек для чая, быстро закрыла глаза.
— Я уверен, что когда от них придет ответная телеграмма… — начал Марк.
— Я думаю, — сказал Мартин, задумчиво размазывая по скатерти капельку чая, — маленький чемодан, который красный с зеленым, будет как раз. Я хотел бы в дорогу несколько книг и все такое. Мое полотенце (у Мартина было любимое зеленое полотенце с белыми звездами, служившее ему то одеялом, то попоной, то плащом фокусника, то галстуком-бабочкой, а то даже ширмой для кукольных представлений). Что еще? Ну, словом, всякое. Но маленького чемодана хватит, это точно.
В дверь кухни начали колотить три пары маленьких кулаков.
— Эй! — завопил Лу. — Мы тут час сидим, как дураки! Что за свинство! Открывайте немедленно!
Ида, Марк и Мартин переглянулись. Ида шмыгнула носом. Мартин сполз с табуретки. Как ни странно, он совсем не волновался, а то бы он уже вырос до черт знает каких размеров. Нет, он совсем не волновался. Ему просто было очень, очень плохо.
— Я хотел бы поговорить с Диной, — сказал он. — Думаю, ничего ужасного от этого не случится.
— Кажется, во дворе никого нет, — сказал Марк.
— Прекрасно, — сказал Мартин. — А если я почувствую, что превращаюсь в злобного гоблина, немедленно разобью себе голову о стенку дома. Обещаю.
— Останется пятно, а нам оттирай, — заметил Марк, направляясь к двери.
— Я подложу полотенце, — сказал Мартин.
Ида всхлипнула и улыбнулась.
Глава 4
— Я уже научила Алису прыгать через скалку, — сказала Дина. Она сидела на скамеечке и качала ногами в синих кроссовках и полосатых носочках. — Правда, пока что ей не хватает… как бы это сказать? Лихости. Она переставляет передние лапы, когда скакалка хлопает ее по носу, а задние приходится переставлять мне. Но знаете, Мартин, это уже гораздо лучше, чем на прошлой неделе, и у нас есть еще неделя, так что все неплохо.
- Рожденный разрушать - Джереми Кларксон - Современная проза
- Французское завещание - Андрей Макин - Современная проза
- В кварталах дальних и печальных - Борис Рыжий - Современная проза
- Уплывающий сад - Финк Ида - Современная проза
- Вывеска - Дина Рубина - Современная проза
- Итак, продолжаем! - Дина Рубина - Современная проза
- Жутко громко и запредельно близко - Джонатан Фоер - Современная проза
- Липовая жена - Рубина Дина Ильинична - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- ПРАЗДНИК ПОХОРОН - Михаил Чулаки - Современная проза