Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, Лоя, ваша внучка и подруга по моим детским играм. Привет, Лоя.
— Здравствуйте, Ваша светлость.
— Так, дальше... Это замок Поду, по чему я здесь, я же должен быть в университете в Лароде? И почему «Ваша светлость»?
— Вы здесь, так как у вашего отца послезавтра должны были быть именины — пятидесятилетие. И вы приехали его поздравить. А «Ваша светлость» ....
— Отец умер? Его отравили, как и меня? А брат...
Грей вздохнул:
— Отравили вашего отца, брата, вас и еще двух гвардейцев, которые, по-видимому, пили из вашего кувшина. Они все умерли почти сразу. Вы тоже упали, вас тоже положили на стол, но Лоя нащупала у вас пульс.
— Я... я не могла поверить, я схватила тебя... вас за руку и ...
— Вас принесли сюда, ко мне, я влил в вас этот отвар, он как раз стоял на плите — для другого дела — почти весь чан, вас вывернуло, и вы задышали, Ваша светлость.
— Промыли желудок, это правильно. Я...
— Теперь вы герцог Поду, герцог Корт Поду.
— Корт..., — звук своего имени вскрыл очередной пласт воспоминаний в моем мозгу. — Корт Поду...
— Звезды удачно расположились а небе в ...
— Не говори ерунду, Грей.
— Но как же, Ваша светлость, звездные письмена на небесном своде...
— Звезды — это как наше Солнце, э-э-э..., наш Небесный огонь, только очень далекие от нас, поэтому кажутся такими маленькими.
— Как такое возможно, Ваша светлость, это в университете сейчас такое говорят?
— Позже расскажу.
Корт Поду. Младший сын герцога Поду. Детство в замке и местном городке, охота, учеба, игры. Мать, умершая пять лет назад от непонятной хвори. Два года в университете в столице в Лароде. Университетом это я его так назвал, скорее школа для трех десятков лоботрясов, все-таки пока здесь были не такие масштабы. Воспоминания Корта оказались довольно светлыми, никаких злодеяний, гнусностей и безобразий. Шалости, это конечно, веселье, студенческие гуляния, да и все. В университет отдавали младших сыновей, которые не претендовали на майорат, на титул семьи, поэтому там царила непринужденная веселая атмосфера. Да и учится Корт любил, изучая по картам известные страны и территории, историю битв и свершений, особенно эпоху своего прадеда — великого герцога Ларода — объединившего, читай — завоевавшего, страну, и основавшего династию великих герцогов Ларода. Его младший сын как раз и получил титул герцога Поду вместе с замком, несколькими городками и землей на севере страны. Много воды, да и вина, утекло с той поры. Родственники сходились и расходились, бароны страны пытались поссорить время от времени две ветви династии, чтобы половить карасей в мутной воде и оттяпать земли от герцогских наделов, но герцоги Поду, хоть и никогда не становились на колено перед своей старшей ветвью, но в любой драке надежно прикрывали спину, и всем было ясно, что власть надежно стоит на двух ногах герцогских родов.
Снизу раздался скрип двери. Я вскинул голову.
— Кто-то подымается, — ответил на мой молчаливый вопрос архивариус.
— Так, никому не говорить, что я очнулся, кладем меня обратно. Лоя, уйди, выдашь взглядом. Грей, все понял?
— Да, нет, Ваше...
— Молчи, — я бухнулся на кровать и закрыл глаза, тут же дверь в комнату открылась, и кто-то вошел.
— Он жив, лекарь? — голос был уставший и невеселый.
— Жив.
— Он будет жить? Или нет?
— Я не знаю. Надеюсь. Он дышит.
— Дышит..., — сарказмом был наполнен каждый звук. — Младший сын, и то едва дышит... Чтоб я ... Я зайду, попозже.
Я полежал еще немного, пока дверь внизу опять не скрипнула.
— Он ушел, — это был шепот Лои. — Зачем мы притворялись?
— Догадайся с трех раз.
— Что?
— Зачем? — это уже Грей вернулся с лестницы, на которую провожал гостя.
— Ты закрыл дверь внизу?
— Нет.
— Лоя, сбегай закрой дверь. Кто это был?
— Банн, начальник гвардейцев. Зачем...
— Отца отравили, брата отравили, меня почти. Это было позавчера. Убийцы, наверняка, еще в замке и захотят добить меня, когда узнают, что я выкарабкался.
— Но только не Банн, это...
— Я знаю, что это не он. Но я не знаю, кто... значит не доверяем пока никому.
— Никому? — Лоя поникла головой.
— Никому, кроме присутствующих. Так, давайте вспоминать вместе.
За следующий час я восполнил пробелы о замке, городке, окрестностях, слугах и служаках отца, политических раскладах, как их понимал Грей, то есть очень поверхностно и наивно. Я поел (две ложки чего-то), умылся, как смог, и оделся, Лоя смогла вычистить мой старый кафтан. Походил по башне, аккуратно выглядывая в окна. Замок представлял из себя крестообразную постройку, вписанную в круг высокой стены. Хозяйственный корпус с амбарами, складами, кухней и слугами, корпус вояк — конюшни, казармы, склады оружия, крыло герцога с залами и спальнями, и последний — наш — библиотека, школьные классы, обсерватория и прочее.
- Я мыслю, значит существую - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Взгляд через прицел - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Ясное небо - Артём Артёмов - Периодические издания / Ужасы и Мистика
- Держись от меня подальше - Татьяна Снежная - Периодические издания / Современные любовные романы
- Куда Уехал Цирк. Дорога-2. - Елена Лоза - Попаданцы
- За гранью добра и зла. Книга 2. Шут в поисках - Владимир Петрович Батаев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Феникс. Часть 9 - Алексей Владимирович Тихий - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Звезда Ашаросса или Непокорная для дракона (СИ) - Шеган Лана - Попаданцы
- ЯССТ 8 (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич - Попаданцы
- Воля Регулятора. Том 2 - Валерий Новицкий - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези