Рейтинговые книги
Читем онлайн Греховный соблазн ночи - Люсинда Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 41
парочки на тротуаре, — еще не решили, где будут жить. Да и на торжестве церемонии обязана присутствовать. Родители не смогут приехать. Так что я за них сойду.

И гордо выпятила грудь, становясь в прежнюю позицию нахальной девчонки.

Джафар лишь усмехнулся, поднял брови, покачал головой, ощущая, как темноволосая славянка осваивается и выпускает свою царевну на волю. Как там в фойе аэропорта с его служащим. Что-то вспомнил про царевну? — А, Селим ее однажды так назвал, когда делился своими первыми впечатлениями о сестре Люции. Уж очень эпично у них произошло знакомство с новой родственницей.

— А Вы, — обратилась уважительно, — тоже на свадьбе будете?

— Я? Пока не получал приглашения, но приму с радостью. Мне очень нравится эта парочка. Долгий путь они прошли к своему счастью.

И в этот момент дверь в салон открылась, впуская полуденный зной и голову Селима.

— Анна, привет, ты чего не выходишь? Заколдовал тебя Джафар что ли? — и насмешливо посмотрел на друга.

Тот в ответ скривил лицо.

Забрали багаж, переложив его в багажник внедорожника Селима, попрощались с Джафаром и забрались в салон сами.

Лишь Анна молча кивнула новому знакомому, не глядя в лицо, захлопнула дверцу, ощущая как прожигает ее профиль их эпизодический водитель.

Дом Селима встретил гостий обилием зелени, ухоженным двориком и теплом хозяев. Анна с любопытством разглядывала придомовую территорию и само жилище — временное ее пристанище.

Дерзкая Анна.

* подробное описание аэропорта в книге «Гранат»

Глава 2. Сумгаит

Июнь Сумгаит насыщал жарой, ясными днями и легким бризом с Каспия. Анна, не представляла, как выдержит тут месяц, пока Селим и Люция узаконят отношения. Пришлось усмирить свою дерзость и гордыню в угоду развлечениям и примириться с Сулейманом, к которому еще вчера она надменно отнеслась. Парень с добрым сердцем и смешливыми глазами не так прост оказался. Развлекать ее никто не собирался. И лишь просьба сестры и его к ней уважение сыграли ключевую роль. Он согласился стать ее временным гидом. Оба автомобиля Мансуровых увезли их хозяев и молодым путешественникам пришлось гулять по городу пешком, чередуя поездкой на автобусе.

— Анна, поторопись. Если станешь долго наряжаться, я уйду по своим делам и будешь сидеть дома, — уточнил Сулейман после завтрака. — Даю тебе двадцать минут.

— Хорошо, мой господин, — слащаво пропела непокорная.

А внутреннее желала набросится на ровесника и придушить.

Забежала на мансардный этаж, открыв створки шкафа, растерялась. Гардероб довольно скуден. Все самое необходимое. Одно платье серебристого цвета для торжества. Один легкий сарафан из хлопка. Пару джинсов, футболок и трикотаж для дома. Практически не имея своего дохода приходилось клянчить деньги у сестры и родителей. Тех денег, что она зарабатывала дежурством по ночам в аптеке, едва хватало на косметику и продукты. Иногда брала вещи Люции. Размером они почти подходили. Лишь как день и ночь не всегда могли носить один и тот же цвет гардероба.

Надела голубые выбеленные брючки по фигуре, черный топ. Густые волосы заплела в косу, перекинув на грудь. Глаза слегка подкрасила тушью. На губы розовый блеск. Обладая яркой внешностью почти не использовала декоративную косметику. Спустилась ровно по времени, боясь что Сулейман и правда сбежит от нее.

— Надо же, вовремя, — демонстративно посмотрел на наручные часы, развернулся и вышел из дома.

Анна быстро надела кроссовки, поспешила следом.

— Сулейман, только попробуй бросить меня где-нить в городе, нажалуюсь твоему папе!

— Мелкая шантажистка! — обернулся на идущую позади девушку. — Свалилась на мою голову. Я думал, ты покладистая и веселая как Люция, а ты командирша без погон.

— Не ной, нам придется подружиться. Я тоже не рада ущемлять свою свободу, находясь в твоей стране. Уже жду не дождусь когда вернусь домой. Но я обещала маме поддержать сестру и потому пробуду здесь до свадьбы.

Сулейман понимал, что они оба в безвыходном положении. Отправились в торговый центр. Анна бродила по торговым рядам, заглядывая в бутики с верхней одеждой. Выбор вещей значительно отличался от предоставленных дома. Соседство с Турцией и дань традициям накладывали печать на покупательский спрос. Яркие восточные принты, более закрытые и свободные фасоны. Хотя качество товаров и было выше уровнем, но для себя выбрать что-либо из всего ассортимента довольно проблематично. И все же Анна не удержалась и купила зеленую тунику под цвет глаз, где на фоне сиреневых гибискусов порхали маленькие колибри. Женщины разглядывали славянку со светлой кожей и яркими глазами с интересом, мужчины останавливались и заостряли внимание, отпускали комплименты и звали на свидание.

— Аня, — позвал Сулейман, схватив за локоть девушку, потащил из торгового центра на улицу.

Почти одинакового роста, обменивающейся энергетикой выглядели студентами однокурсниками.

— Что ты себе позволяешь?

Анна недовольно отцепила его руку, пыхтя.

— Я устал тебя сопровождать. Уже обед, уходим.

— Да иду я, иду, но не надо меня хватать. Я этого не терплю!

— Ага, тебе значит можно меня таскать за воротнички,* а мне нет.

— Я — девочка и имею преимущества, — доказывала дерзкая спутница.

Сулейман предпочел смолчать. Пешком направились в сторону моря, к прибрежному кафе. Сев за столики, на деревянном помосте, потянулись к меню. Анна открыла свое и поняв, что на русском перевода нет, нахмурилась. Сулейман, заметив это, довольно усмехнулся. “И куда вот ты без меня? Эх, никакой благодарности!” Но россиянка не растерялась. Когда подошел официант, смело задала вопрос:

— Салам валейкум, скажите, а почему у вас нет меню на русском?

Служащий кафе на мгновение растерялся. Потом предложил пояснить что из себя представляет то или иное блюдо.

— Девушка, скажите что Вы любите и наше заведение усладит ваш тонкий требовательный вкус.

Официант с недоумением посмотрел на Сулеймана, что мол разве ее молодой человек не может помочь?

— Мы не вместе, — ответил Сулейман, чтобы было слышно для ушей Анны, при этом не соврал ведь.

А на азербайджанском уже пояснил, что девчонка их гостья и порядком его достала. После чего парни рассмеялись. Анна поняла, что над ней. Сжала челюсти так, что мысленно пережевывала внутренности своего спутника.

— Принесите мне жалобную книгу, — затребовала ревизор.

Официант испуганно отпрянул. И исчез внутри кафе.

— Ну и стерва ты.

— А не надо было надо мной смеяться.

— Ладно, давай поясню что и с чем едят. А то парень уже подсчитывает потерю своих чаевых.

Официант принес заказанные блюда. Чебуреки с зеленой начинкой и сырной, соусы. Теплый салат из печеных овощей, грецкими орехами и рваной брынзой, безалкогольный мохито. Анна молча поглощала блюда, то и дело посылая злобные взгляды на Сулеймана. Готовила месть. Тут заметила как из закрытой части закусочной выходят девушки полностью с закрытыми лицами. Одна из них допивала коктейль, держа трубочку

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Греховный соблазн ночи - Люсинда Миллер бесплатно.
Похожие на Греховный соблазн ночи - Люсинда Миллер книги

Оставить комментарий