Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Похищенный Омура действительно оказался в китайской харчевне, в которой орудовала шайка торговцев наркотиками. Выяснилось, что Омура был использован «втемную» гоминдановцами для пересылки в Японию крупной партии наркотиков. Однако кто же такой на самом деле Омура? В момент, когда начальник полиции принимает решение выдворить его из страны, к Омуре, который, по заключению психиатрической экспертизы, по-видимому, был поражен амнезией (потерей памяти), неожиданно возвращается память и он рассказывает инспектору Куросиме свою историю.
Омура — японец. Во время войны, будучи еще ребенком, он потерял всех близких, попал в приют, а затем поступил в буддийскую духовную семинарию. Оттуда он был послан на практику в Таиланд. В странах Юго-Восточной Азии было неспокойно, назревала война. Глубоко сознавая бедствия, которые приносит война и которые Омура познал на личном опыте, он решил в Японию больше не возвращаться, а стать странствующим монахом, проповедовать мир и помогать страдающим людям в странах Юго-Восточной Азия. Попав в зону боевых действий на территории Лаоса, он в результате тяжелого психического потрясения утратил память, начисто забыв свое прошлое. После этого он попадает к контрабандистам, которые решают использовать его для провоза в Японию наркотиков.
Выслушав историю Омуры, Куросима хочет немедленно принять меры к тому, чтобы представить доказательства национальной принадлежности Омуры и не допустить его выдворения из страны. Но Омура просит его этого не делать. Он говорит, что ничто больше не связывает его с Японией и он с радостью уедет в любую другую страну, лишь бы он мог там служить цели своей жизни — проповедовать мир.
Мы позволили себе столь подробный пересказ романа «Свинец в пламени» потому, что на русском языке он не издавался, а между тем, на наш взгляд, он очень показателен для творчества Эйсукэ Накадзоно последних лет. Нетрудно убедиться, что «здорово закрученный» увлекательный сюжет произведения служит отнюдь не развлекательным целям, а используется автором для постановки важных социально-политических вопросов. Глубоко реалистичны образы основных действующих лиц повествования. Несколько «экзотичной» может показаться фигура странствующего проповедника Омуры, а от его гражданской позиции как бы веет пацифизмом. Однако писатель не отступает от правды жизни. Известно, что и в самой Японии, и в странах Юго-Восточной Азии (впрочем, как и в европейских странах) есть священники, искренне стремящиеся к миру и вносящие свой посильный вклад в дело борьбы за мир между народами. Хотя позиция их, как правило, носит пацифистский характер, значение их страстных проповедей за мир нельзя недооценивать. Не случайно одна из Международных Ленинских премий «За укрепление мира между народами» была присуждена цейлонскому буддийскому священнику У. С. Тхеро. По словам Николая Тихонова, это был мужественный, необычайной доброты человек, до самых последних дней своих (недавно он умер) решительно и бесстрашно боровшийся за дело мира. Жизненность образа странствующего буддийского проповедника японца Омуры подчеркивается и тем обстоятельством, что война еще в детстве отняла у него родителей, и это побудило его стать убежденным сторонником мира. Во всяком случае, общественная позиция самого писателя, получившая отражение в его литературных произведениях, совершенно ясна: он бескомпромиссный антимилитарист и активный борец за мир.
Сочетание важной общественной проблематики с элементами приключенческого романа, пожалуй, в еще большей мере присуще «Тайному рейсу». Было бы, однако, глубоко ошибочно считать, что Э. Накадзоно просто использует аксессуары так называемого шпионского романа как своего рода приманку, чтобы привлечь внимание массового читателя к актуальным вопросам современной действительности. Дело не в этом.
Одна из центральных тем романа «Тайный рейс» — неоколониалистские происки японских монополий, пытающихся подобраться к богатствам Южной Кореи. Чем более откровенно грабительской становится деятельность капиталистических монополий, особенно таких стран, как США и Япония, тем интенсивнее они принимают на вооружение методы работы буржуазных разведывательно-подрывных организаций: засылка тайной агентуры, шпионаж, провокации, подкуп, шантаж, убийства. Японские монополии, возродившиеся после войны, все шире прибегают к помощи разведывательных органов и расплодившихся, как грибы после дождя, различных частных агентств, связанных с этими органами, как для борьбы с нарастающим революционным движением внутри страны, так и для решения задач новой экономической и политической экспансии. Другая главная тема романа «Тайный рейс» — загнанное в подполье революционное и национально-освободительное движение южнокорейских патриотов, борющихся против режима военной диктатуры, за объединение с Северной Кореей. Обе указанные темы в романе «Тайный рейс» органически связаны между собой и находятся в художественном единстве. Тема происков монополий и тема революционного подполья естественно укладываются в жанр приключенческого романа.
При серьезном подходе к этому жанру, когда не снижается уровень социального анализа жизненных явлений и дается глубокая психологическая характеристика действующих лиц и их поведения, приключенческий жанр дает возможность вполне добротной и убедительной художественной разработки подобных тем. Нам кажется, что роман Э. Накадзоно целиком это подтверждает.
Поставив в центре романа «Тайный рейс» группу южнокорейских политэмигрантов в Японии — противников военно-фашистской хунты, Накадзоно показывает сильные и слабые стороны движения южнокорейских патриотов, борющихся за демократию и объединение страны. Возможно, одним из существенных недостатков этого произведения является отсутствие в нем четких политических характеристик и разграничения разнородных групп, входящих в единый фронт борцов за демократическую объединенную Корею. Но писатель, по-видимому, не ставил перед собой задачу дать исторически точную картину этого движения. В большей мере его привлекали действия разведок (южно-корейской, американской и японской), направленные на раскол и ликвидацию движения. С этой темой, как уже говорилось, в романе переплетается тема неоколониалистской экономической экспансии в Южной Корее японского империализма, не брезгующего для достижения цели самыми грязными средствами. В послесловии к японскому изданию романа «Тайный рейс» Э. Накадзоно пишет: «…его события и персонажи представляют собой художественный вымысел. Однако примерно полгода назад (речь идет о 1963 г. — С. Г.) приоткрылась завеса над реальной картиной, которая оказалась еще более разительной, чем мой замысел, и это еще больше подхлестнуло меня написать этот роман.» Как бы мы ни отнеслись к оценке этого произведения в целом, выведенные на его страницах образы настолько жизненны и достоверны, что порой роман воспринимается как документальная повесть.
Одной из интереснейших фигур в романе является Чхим Йоль — старый борец за национальное освобождение Кореи эсеровско-анархистского толка. Это типичный мелкобуржуазный революционер, склонный к левацко-заговорщическим действиям. Он человек, несомненно, честный и искренний. Но его «нетерпеливость» и волюнтаризм делают его жертвой подстрекательства внедренного в организацию разведчика-провокатора, в результате чего бессмысленно погибают люди и терпит серьезный ущерб все движение. Старому Чхим Йолю противостоит представитель южнокорейского революционного подполья Ким Сун Чхиль. Скупыми чертами автор сумел нарисовать выразительный портрет подлинного пролетарского революционера, который и теоретически и практически ясно осознает характер, цели и задачи движения, мужественного, стойкого и на редкость выдержанного борца за свободу и независимость родины.
Некоторый налет романтизма придает особый колорит и обаятельному образу бесстрашной южнокорейской патриотки, полуяпонки по происхождению, Кэйко Такано, — участницы эмигрантской подпольной организации южнокорейских патриотов в Японии, организатора нелегальных переправ. Чрезвычайно привлекателен образ рыбачки-подводницы кореянки Нам Чху Чо. Трудолюбивая, смелая, независимая, исполненная национальной гордости и достоинства, она вобрала в себя лучшие черты корейской труженицы.
С большим мастерством вылеплена зловещая фигура начальника так называемого Консультационного бюро по вопросам психологии труда Могами. Маленького роста человечек, в облике которого нет ничего от мелодраматического злодея, он всем существом своим предан реакционной идее Великой Японской империи и ради осуществления этой идеи готов на любые гнусности и злодейства. Верой и правдой служит финансовым монополиям этот похожий на провинциального школьного учителя неказистый старичок, наделенный проницательным, изворотливым умом и железной волей. Могами считает, что в современных условиях именно монополии призваны сыграть решающую роль в деле возвеличения Японии. По их заданиям его «консультационное бюро» ведет подрывную деятельность в рабочих организациях и разрабатывает планы экономической экспансии. Жестокий и честолюбивый по натуре, Могами находит удовлетворение в том, чтобы, стоя за кулисами событий, быть невидимым режиссером «красивых» разведывательно-провокационных комбинаций, направленных на осуществление экономических и политических целей японского империализма.
- На краю моей жизни (СИ) - Николь Рейш - Роман
- Площадь отсчета - Мария Правда - Роман
- Защита Периметра. Второй контракт (СИ) - Михаил Атаманов - Роман
- Пэпэла (Бабочка) Часть 5 - Уваров Максимилиан Сергеевич - Роман
- Что забыла Алиса - Лиана Мориарти - Роман
- Призраки прошлого - Евгений Аллард - Роман
- Призрак Белой страны - Александр Владимиров - Роман
- Я из огненной деревни… - Алесь Адамович - Роман
- Крах всего святого (СИ) - Попов Илья В. - Роман
- Смешанный brак - Владимир Шпаков - Роман