Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — нервно отказалась Джои — Я не буду входить. Если вы не откажетесь, поговорим в машине.
С минуту а раздумывал. Чего она хочет? Что ее привело? Кто ей дал этот адрес?
Все это выглядело интригующе, и я решил не отказывать себе в удовольствии. Тем более, что Джой Берримен не могла, кажется, похвастать мускулатурой. Слишком женственные движения — это всегда заметно…
— Хорошо, — сказал я. — Но мне придется переодеться.
— Машина у подъезда...
Она будто не закончила фразу. Торопливо, но не оглядываясь, пошла по лестнице. Взглянув ей вслед, я подошел к телефону. По инструкции я должен был сразу предупреждать шефа о подобных встречах. Но зря, что ли, ремонтники возились с моей квартирой все десять дней!.. Шеф все равно будет знать о встрече!
И я не позвонил шефу.
Джой мне понравилась.
Я специально замедлил шаг, чтобы рассмотреть ее сквозь стекло машины. Джой заметила это и нервно скривила губы. Но стоило ей взяться за руль, как неуверенность ее испарилась. Теперь рядом со мной находился внимательный, все отмечающий, все видящий водитель.
Я ждал.
— В кармане, — сказала Джой, не снимая рук с руля.
Сунув пальцы в наружный карман куртки, я почувствовал тепло, отдаваемое телом Джой... Впрочем, записка, которую я извлек из того же кармана, враз отрезвила меня.
Мы нашли тебя, — написано было на листке. — Внимательно смотри в лицо каждому, кто будет подходить к тебе. Внимательно следи за каждой машиной, которая будет двигаться тебе навстречу! Будь настороже! Мы хотим видеть твое лицо, когда ты нас вдруг узнаешь!»
Странное желание, подумал я, и спросил:
— Вы получили это по почте?
— Нет. Обнаружила в кармане, выйдя из магазина самообслуживания.
— Трудно поверить, что вам впрямь могут угрожать…
Она перехватила в зеркале мой взгляд;
— Час назад я думала так же.
— Что случилось за этот час?
— Взгляните на крыло.
Опустив стекло, я выглянул из машины. Над правым крылом действительно поработали — длинная рыжая вмятина тянулась почти до дверцы. Куски краски бежевыми лоскутьями торчали е стороны.
— Видели вы того, кто это сделал?
— Лиц я не заметила. Это был грузовик. Он толкнул меня на семнадцатой магистрали. Все произошло так быстро, что я растерялась.
— Жаль, Джой, — помолчав, добавил я. — Я не впутываюсь в такие истории. И вы, наверное, знаете — почему... Может быть, вам обратиться а полицию?
— Я звонила брату, — откликнулась Джой — Он был очень обеспокоен случившимся.
— Это он указал вам мой адрес?
— Да, Эл... Могу я обращаться к вам так?
— Пожалуйста, Джой. Но куда вы могли звонить Джеку? Ведь он в командировке... — скосив глаза, я внимательно следил за лицом Джой. Оно не дрогнуло. Джой, конечно, могла знать местонахождение своего брата. Она могла быть, например, связным между Джеком и Консультацией... Но все равно я не мог понять, какого дьявола ей понадобилось лезть ко мне?.. Больше того, не будь она сестрой Джека, я немедленно бы покинул машину.
Будто почувствовав мои колебания, Джой умоляюще взглянула на меня. У нее это здорово получалось. И от того, что я никак не мог принять определенное решение, мне стало не по себе.
— Со мной хотят свести счеты, — тихо, даже беспомощно произнесла Джой. — Счеты. Эл… Понимаете?
Она несколько раз повторила слово «счеты». А когда банальную фразу так акцентируют, в ней вполне может прятаться второй смысл. Но чего она боялась по-настоящему? Почему не хотела рассказать все? Так неуверенно можно вести себя в коробке, небитой аппаратурой, но неужели она не проверяла свою машину?
Раскурив сигарету, я поднял голову, собираясь сказать малозначащие, но принятые в таких случаях слове. Но нужда в них отпала. За эти несколько секунд Джой успела расстегнуть куртку, и с ее правого локтя, круглого, сильного, загорелого, смотрел не меня никелированный ствол пистолета. У него был невероятно вызывающий вид, но оружие было нестоящее.
— В коробке у ваших ног лежит изоляционная лента, — резко сказала Джой. — Замотайте ею глаза!
Выражение моих глаз не понравилось ей. Она чуть сбавила скорость машины и повторила:
— На пяль на меня глаза! И не вздумай дергаться! Пришить тебя — небольшое удовольствие, Миллер, но если понадобится я это сделаю!
— А вам на кажется, что автомобиль с пассажиром, глаза которого обмотаны лентой, может обратить внимание полиции?
— Это моя забота. Торопись!
Я уступил. Не ей. Ее пистолету. И уже не удивился, когда на каком-то участке пути она остановила машину и связала мне руки нейлоновым шнуром.
— Лезь в багажник, Миллер! — приказала она. — Можешь спать, пока я везу тебя…
— А если я начну кричать?
— Пожалуйста, — сказала она, растягивая слова. — Там, где я еду, можешь делать, что хочешь.
— Послушай, — сказал я, втискиваясь в багажник. — Черт с тобой, ты переиграла маня. Но ты вправду сестра Джека, или это легенда?
Она фыркнула:
— А что, разве почерк не тот?
— Тот, — вынужден был признать я. И Джой, опять фыркнув, с такой силой хлопнула крышкой багажника, что в ушах у меня зазвенело.
Примерно через час Джой свернула на подъездную дорогу и загнала машину в тесный гараж. Я понял это, ударившись головой о низкую стойку, когда пара сильных рук выволокла меня из багажника и поставила на негнущиеся ноги.
— Тут ступеньки, — услышал я голос Джой. Но провожатый не собирался быть со мной столь же вежливым. Он потащил меня по лестнице, и я услышал совсем рядом, видимо, за перегородкой, быстрые восклицания.
— Может быть, ты сдерешь с моих глаз эту пакость? — спросил я своего опекуна.
— Заслужил он это, девочка? — послышался хриплый насмешливый голос — Не приставал он к тебе с родственными чувствами? Ха-ха! — он дико обрадовался собственной шутке. — Иди, девочка. Ты свободна. Тебя будут ждать в офисе.
Когда шаги Джой стихли, опекун сорвал с меня повязку и отступил на шаг, на всякий случай сжав кулаки. Но он мог этого не делать. Во-первых, руки у меня были связаны. А во-вторых, драться с ним не имело смысла — он чуть ли не вдвое превосходил меня в весе и был вооружен. я видел это по оттопыренному карману брюк. В глазах, посаженных на широком желтом лице, не было ни злобы, ни ненависти, просто этот Человек был готов не все.
— Будешь дергаться, — сразу предупредил он, — сделаю из твоего живота сливу! — Он толкнул меня в кресло и отправился в угол, к телевизору, торчавшему там на длинных, широко расставленных ножках.
Рост цен, визит на Ближний Восток, ограбление ювелирного магазина, экспедиция за неодинозаврами в Африку.. Опекун все слушал внимательно. И в такт диктору шевелил толстыми пальцами
Я не понимал, чего он ждет от передачи, но когда она кончилась, опекун повернул ко мне желтое лицо и удовлетворенно прохрипел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Школа гениев - Геннадий Прашкевич - Детективная фантастика
- Норби (СИ) - Валентинов Андрей - Детективная фантастика
- Бумажный Тигр 3 (СИ) - Соловьев Константин Анатольевич - Детективная фантастика
- Экспедиция в Лунные Горы - Марк Ходдер - Детективная фантастика
- Охотник за временем - Лара Рысь - Альтернативная история / Детективная фантастика / Остросюжетные любовные романы
- В пепел. Шпион - Ли Ода - Детективная фантастика / Прочие приключения
- Les visiteurs-3. Пришельцы в Астане - Игорь Афонский - Детективная фантастика
- Шестерни системы - Андрей Валерьевич Степанов - Альтернативная история / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези
- Сервер и дракон - Ханну Райяниеми - Детективная фантастика / Киберпанк / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Артефакт. Эпизод второй (СИ) - Останин Виталий Сергеевич - Детективная фантастика