Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан и рулевой с напряженными лицами стояли у стены, подняв вверх руки. Шариф подошел к капитану, но не успел открыть рта, как на палубе поднялся шум голосов и топот ног. Юноша выглянул в дверь рубки. На палубе пираты сгоняли в кучу четырех мужчин и двух женщин. Эти люди не выглядели рыбаками. Как собственно и сам капитан. Странное судно, подумал Шариф и спросил капитана:
– Что за судно, куда направляетесь?
– Это некоммерческое судно, вы совершенно напрасно напали на нас, – угрюмо заговорил капитан.
– Я ничего не делаю напрасно! – оборвал капитана Шариф. – Повторяю вопрос.
– Это частное судно, можно сказать, научно-исследовательское. Идет в южную Европу.
– Отлично, – усмехнулся Шариф, обрадовавшись, что все идет по плану. – Вас запрут в каютах, будут поить и кормить. Если вы не будете нам мешать или делать попыток к бегству, то никто не пострадает. В противном случае я вышвырну за борт без всякого сожаления любого из вас. Вам понятно?
Капитан молча кивнул головой. Шариф приказал увести команду и запереть по каютам, предварительно убедившись, что в каютах нет никаких средств связи или оружия. Управление судном взяли пираты. Включив систему опознания и связь, Шариф позвал Магибу, который умел читать и писать по-английски, и углубился в изучение бортового журнала. На всякий случай ему необходимо было знать позывные, фамилию капитана и кое-что еще, чтобы можно было выдавать себя за мирное судно. Шариф помнил, что капитан мог успеть послать сигнал бедствия. Фараха он послал за ключами и велел ему осмотреть капитанскую каюту, особенно сейф с судовыми документами.
За пару часов Шариф познакомился с судном, бумагами, наладил вахтенное дежурство и решил, что пора поесть и отдохнуть. Заодно стоило разобраться с учеными. Что это за частное научно-исследовательское судно с такой скоростью хода? Выйдя на палубу, Шариф послал двух своих людей на камбуз, а сам стал осматривать палубу. От лебедок действительно остались только вертикальные стойки. Никаких сетей или клетей на палубе тоже не было. Никаких признаков рыболовецкого ремесла. Даже запах рыбы на палубе не ощущался. Обычно рыболовецкое судно можно узнать по одной только застарелой вони, от которой не избавиться никакими уборками.
Шариф прошел на корму, убедился, что катера хорошо идут за судном на буксире. Невольно он засмотрелся на море. Дышалось хорошо. Наверное, еще и оттого, что все волнения в чужой стране остались позади. Сейчас же все было привычно. Радовало еще и то, что через каких-то восемь-двенадцать дней, если ничего не случится и позволит погода, он будет уже дома. Шариф вспомнил про свой строящийся дом на побережье. За эти недели его отсутствия работы могли остановиться. Более того, подрядчик мог подумать, что Шариф погиб. Не разворовали бы там все, подумал юноша.
Помечтав немного о новом доме и о том, как он будет в нем жить, Шариф спустился в жилую часть судна. Ему сразу бросилась в глаза нестандартная внутренняя планировка. Более того, внутреннюю часть судна переделывали совсем недавно. Несколько четырехместных кают, довольно вместительная кают-компания… Одно помещение его очень заинтересовало. Это была какая-то лаборатория, насколько понял Шариф, химическая. «Интересно, – подумал он, – чем они здесь занимались? Что это вообще за судно?» Но со стороны камбуза потянуло вкусными запахами, и Шариф решил отложить выяснения. Он понял, что смертельно проголодался за сегодняшний день.
– Как вас зовут, капитан? – спросил Шариф, развалившись на мягком диване, нехарактерном для рыбацкого судна.
– Босар Онакис, – ответил капитан, переминаясь перед пиратом с ноги на ногу. – Я грек. Могу я узнать, куда вы ведете мое судно?
– Что это за судно и чем занимаются люди на его борту? – снова спросил Шариф, проигнорировав вопрос капитана. – Я увидел здесь даже лабораторию.
– Об этом вам лучше спросить не меня, – ответил угрюмо капитан. – Мое дело курс держать и за машинами следить. А куда вести судно и зачем, решают другие люди.
– И кто же?
– Вы заперли их в каютах, вот и допытывайтесь у них.
Шариф усмехнулся и велел увести капитана. Трудно попрекать моряка за такую неприветливость. Мало радости попасться пиратам. Он ведь представляет, что их может ожидать. Тем более что все произошло у берегов Индонезии. Здешние пираты не отличаются излишней щепетильностью.
Пират, который увел капитана, вернулся в некотором недоумении.
– Шариф, там женщина требует, чтобы ей разрешили встретиться с тобой.
– Зачем? Чего она хочет?
– Она не говорит, – пожал плечами пират, – требует, чтобы ее привели к тебе.
– Ладно, приведи, – кивнул Шариф.
Невысокая женщина лет сорока с очень энергичным лицом предстала перед Шарифом. Она нервно стискивала пальцы и пылала решимостью.
– Вы здесь главный? – требовательным голосом спросила она Шарифа и, не дождавшись ответа, затараторила: – Я хочу знать, кто вы такие? По какому праву нас задержали и что намерены с нами делать? Предупреждаю, что никакого выкупа за нас вы не получите, потому что здесь собрались частные лица, никаких ценностей на борту нет.
– Вы так много всего наговорили, что я не знаю, на какой вопрос отвечать сначала, – с усмешкой заметил Шариф.
– Начните по порядку, – с неприязнью в голосе предложила женщина.
– Хорошо, – рассмеялся Шариф. – Я здесь главный. Мы сомалийские пираты и захватили это судно потому, что оно нам нужно. Считаю, что этого будет достаточно.
– Ах, сомалийские! Далековато вы забрались, – прокомментировала женщина. Глаза ее сузились в щелочки то ли от презрения к пиратам, то ли от напряженной работы мысли. – Так какова же цель этого нападения и что вы намерены сделать с экипажем и пассажирами?
– Цель очень простая. Нам нужно судно, чтобы добраться до северо-восточного побережья Африки. С вами со всеми ничего страшного не случится, можете не бояться. Как только судно перестанет быть мне нужным, я отпущу вас и покину борт. Если вы все будете вести себя так, как я хочу, никто не пострадает.
В глазах женщины появилось некоторое облегчение.
– А теперь скажите мне вы, – потребовал Шариф, – кто вы такие и что это за рыболовецкое судно, не предназначенное для ловли рыбы и с химлабораторией на борту?
– А какое вам до этого дело, если судно нужно вам только как транспорт и вы собираетесь нас отпустить?
– Вот видите, вы уже начинаете вести себя не так, как я хочу, – укоризненно заметил Шариф с напускной свирепостью, – начинаете сами себе создавать проблемы.
Женщина мгновенно напряглась, в ее глазах на долю секунды мелькнула растерянность. Но она быстро овладела собой. Шариф все это заметил, мысленно похвалив храбрую женщину.
– Хорошо, я отвечу. Мы здесь представляем общественную организацию, которая называется Гринпис…
– Гринпис! – не удержался Шариф от восклицания, чуть не подскочив на диване.
– Вам знакомо это название? – настороженно спросила женщина, не зная, чего ожидать от такой неожиданной реакции пирата.
Не исключено, что у сомалийцев есть основания ненавидеть эту организацию. Мало ли что с этим названием у них связано? Вдруг какое-то судно Гринписа оказало слишком активное сопротивление при пиратском налете и кто-то из пиратов погиб при этом. Может, даже кто-то из близких этого главаря.
– Да, – ответил Шариф, все еще глядя на женщину возбужденными глазами, – я слышал о вашей организации. Вы занимаетесь охраной природы.
– Послушайте, – несколько замялась женщина, видимо, приняв какое-то решение, – вы не находите, что мы странно с вами разговариваем? Может быть, перейдем все же на имена? И вы, наконец, предложите мне сесть?
– Конечно, садитесь, – разрешил Шариф, в глазах которого женщина, к своему удовлетворению, прочитала живой интерес.
– Меня зовут Элизабет ван Бок, я руководитель этой экспедиции. А как мне называть вас?
– Меня зовут Шариф. А что это за экспедиция?
– Видите ли, Шариф, – покачала головой женщина, – у вас несколько неправильное представление о деятельности нашей большой, я бы сказала, всемирной, организации, которая объединяет на общественных началах сотни тысяч энтузиастов. Наша цель – привлечь внимание общественности, руководства государств, организаций, прессы к проблемам экологического характера. Мы объединяем всех тех людей нашей планеты, кого беспокоит состояние окружающей среды. Мы боремся против варварского отношения к природе, бездумного расходования ее невосполнимых ресурсов.
Элизабет ван Бок была не просто функционером Гринписа, она была талантливым ученым и великолепным организатором. Вся ее неукротимая энергия нашла выход в этом движении, которому она посвятила свою жизнь. Элизабет была идеологом движения, генератором новых идей не только в популяризации науки, но и в активной борьбе за свои идеалы. В этом молодом пирате, судя по той реакции, которую уловила Элизабет, по тому, как он жадно ее слушал, она увидела своего сторонника и потенциального горячего приверженца. Истоки этой реакции ей тоже были понятны. Развивая эту тему, женщина преследовала две цели: во-первых, обезопасить своих товарищей, участь которых была непредсказуема и непонятна. Во-вторых, завербовать нового члена организации, возможности которого были весьма велики.
- Правильный пахан - Михаил Серегин - Боевик
- Голая агрессия - Михаил Серегин - Боевик
- Батюшка. Святой выстрел - Михаил Серегин - Боевик
- Колыма ты моя, Колыма - Михаил Серегин - Боевик
- Беги, путана, беги! - Михаил Серегин - Боевик
- Мечта плейбоя - Михаил Серегин - Боевик
- Убийственное влечение - Михаил Серегин - Боевик
- Увидеть Багамы и умереть - Михаил Серегин - Боевик
- Алгоритм смерти - Стивен Хантер - Боевик
- Грозовой перевал - Игорь Афонский - Боевик