Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хэйверс сдвинул полотенце в сторону…
Зед покачнулся, удержавшись на ногах благодаря сильному телу близнеца.
— О, налла[32], — прохрипел он. — О, Боже правый… налла.
Что-то было выцарапано на коже ее живота, что-то похожее на квадратные английские буквы высотой в три дюйма. Будучи неграмотным, он не мог прочитать их, но у него было ужасное предчувствие…
— Что там написано? — Прошипел он.
Хэйверс откашлялся.
— Это имя. Дэвид. Здесь написано «Дэвид».
Роф зарычал.
— На ее коже? Это животное…
Зед оборвал своего короля.
— Я убью этого лессера. Да поможет мне Бог, я обглодаю его кости.
Хэйверс осмотрел порезы, руки двигались легко и осторожно.
— Вы должны проследить, чтобы сюда не попадала соль, в противном случае, останутся именно такие шрамы.
— Да не может быть.
А то у него не было собственного опыта со шрамами.
Хэйверс снова прикрыл ее, спускаясь вниз, чтобы осмотреть ступни и лодыжки. Добравшись до колен, он оттолкнул мешавшуюся ночную рубашку. Потом он передвинул одну ногу, раздвигая ее бедра.
Зед подался вперед, волоча за собой Фьюри.
— Какого хрена ты делаешь?!
Хэйверс отдернул руки, подняв их высоко над головой.
— Мне нужно провести внутренний осмотр. На тот случай, если над ней… надругались.
Быстрым движением Роф переместился к Зеду, встав лицом к нему и обхватив за талию. Его взгляд обжигал даже через солнцезащитные очки.
— Позволь ему сделать это, Зед. Так будет лучше для нее.
Зейдист не мог смотреть. Он опустил голову на плечо Рофа, зарывшись в его длинные волосы. Крепкие тела братьев сжимали его со всех сторон, но он ужас, обуявший его, не оставлял места панике, обычной для подобного тесного контакта. Он зажмурил глаза и начал глубоко дышать: запах Фьюри и Рофа заполнил его нос.
Он услышал шуршание — доктор искал что-то в своем портфеле. Потом послышались два шлепка — мужчина надевал перчатки. Движение металла по металлу. Какой-то шелест. Затем… тишина. Нет, не совсем. Слабый звук. Потом слабый щелчок.
Зед напомнил себе, что все лессеры были импотентами. Но он хорошо представлял себе, как они компенсировали этот недостаток.
Его затрясло так сильно, что зубы начали клацать.
Глава 8
Джон Мэтью взглянул на соседнее сиденье Рендж Ровера. Пока они углублялись в предместья Колдвелла, Тор был полностью погружен в свои мысли, и, хотя Джон и был испуган предстоящей встречей с Рофом — королем, его все же больше волновала повисшая тишина. Он никак не мог понять, что было не так. Бэллу спасли. Теперь она была в безопасности. Так что все должны были быть счастливы, правда ведь? Но когда Тор вернулся домой, чтобы забрать Джона, он обнял Велси, и они долго простояли так на кухне. Слова, произнесенные низким голосом на Древнем Языке, словно исходили из сжимавшегося горла.
Джон хотел знать все детали произошедшего, но выспрашивать что-то было довольно сложно: ему пришлось бы жестикулировать или писать в полной темноте. А Тор, видимо, не был особо расположен к разговорам.
— Приехали, — сказал Тор.
Вильнув направо, они выехали на узкую грунтовую дорогу, и Джон вдруг понял, что не может разглядеть пробегающий за окнами пейзаж. Странный туман окутал окружавший их лес, размывавшийся ландшафт вызывал легкую тошноту.
Машина затормозила, когда вдруг из неоткуда перед ними выросли огромные ворота. За ними виднелись еще одни. Когда Ровер оказался в пространстве между двумя ограждениями, Джон подумал, что он похож на быка, пойманного в загон для скота. Тор открыл окно, ввел код в интерком, ворота открылись, и они смогли проехать к…
Боже, что это?
Подземный туннель. На пути вниз по пологому спуску постоянно возникали новые ворота, становившиеся все более серьезными заграждениями по мере углубления. Последние предстали перед ними огромным стальным монстром с прилепленным посредине значком высокого напряжения. Тор взглянул в камеру слежения, и раздался щелчок. Ворота разъехались.
Прежде чем они проехали дальше Джон похлопал Тора по предплечью, чтобы привлечь его внимание.
«Здесь живут братья?» — Медленно спросил он жестами.
— Типа того. Сначала я проведу тебя через тренировочный комплекс, а потом пойдем в особняк. — Тор нажал на газ. — Когда начнутся занятия, ты будешь приезжать сюда с понедельника по пятницу. Автобус будет забирать тебя от нашего дома в четыре часа. Мой брат Фьюри живет рядом, так что утренние занятия проводит он. — Увидев взгляд Джона, Тор принялся объяснять. — Все строения связаны между собой. Я покажу тебе, как попасть в туннель, соединяющий все здания, но ты, пожалуйста, сохрани эти знания при себе. У незваных гостей будут большие проблемы. А твоих одноклассников здесь никто не ждет, понимаешь меня?
Джон кивнул, когда они затормозили на парковке, которую он помнил еще с той далекой ночи. Боже, такое ощущение, что прошла сотня лет с тех пор, как он приезжал сюда с Мэри и Бэллой.
Они с Тором выбрались из Рендж Ровера.
«С кем я буду тренироваться?»
— С дюжиной других парней твоего возраста. В их жилах течет кровь воинов, именно поэтому они и попадают сюда. Тренировки продлятся до самого твоего превращения, и потом еще немного — пока мы не решим, что ты готов выйти на поле битвы.
Они прошли через пару металлических дверей, которые Тор широко распахнул. По другую сторону находился коридор, которому, казалось, нет конца. Пока они шли вдоль него, Тор показывал ему помещения для занятий, спортзал, тренажерный зал, раздевалку. Мужчина остановился перед дверью из матового стекла.
— Вот здесь я провожу свободное время, когда я не дома и не на работе.
Джон вошел в помещение. Комната была почти пуста и совершенно непримечательна. Металлический стол был заставлен компьютерным оборудованием и телефонами, завален бумагами. Картотечные шкафы располагались у задней стены. Здесь была только два сидячих места, если не рассматривать в качестве оного перевернутую мусорную корзину. Один из стульев — традиционное офисное решение — находился в углу. Другой был задвинут за стол и поражал свои уродством: поношенный зеленый кожаный монстр с болтающейся на углах обивкой, прогнувшимся сидениям и четырьмя ножками, придававшими новое значение слову «прочный».
Тор оперся о спинку руками.
— Представляешь, Велси приказал мне избавиться от этого!
Джон кивнул и показал жестами:
«Да. Могу себе представить».
Тор улыбнулся и подошел к шкафу, вытянувшемуся до самого потолка. Открыв дверцу, он ввел комбинацию цифр в клавиатуру, и задняя стенка отъехала, открывая нечто вроде тускло освещенного коридора.
- Отец мой - Дж. Уорд - Любовно-фантастические романы
- Мечты о свободе (ЛП) - Сент-Клэр Келли - Любовно-фантастические романы
- Мой любовник - Дж. Уорд - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Пообещайте мне любовь (СИ) - Тимофеева Анюта - Любовно-фантастические романы
- Князь моих запретных снов (СИ) - Штерн Оливия - Любовно-фантастические романы
- Шумеры - Людмила Сурская - Любовно-фантастические романы
- Вызов (ЛП) - Лили Сэйнткроу (Сент-Кроу) - Любовно-фантастические романы
- Иные мертвецы - Келли Мединг - Любовно-фантастические романы
- Правдивая история Мэра Сью (СИ) - Цветкова Алёна - Любовно-фантастические романы