Рейтинговые книги
Читем онлайн Самая опасная игра - Мэри Уибберли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 75

— Постойте. А Джордж останется с нами?

— Нет. Мы будем здесь вдвоем.

— Зачем мы сюда приехали? И куда отправимся через пару дней?

Кэтрин ужасно хотелось это знать. Ее здорово утомила длительная поездка. Джордж и Девлин вели машину по очереди, временами Кэтрин дремала, поэтому лишь смутно помнила, что один раз они останавливались в гараже, а второй раз на окраине какой-то деревни, где Джордж покупал еду.

— Во Францию, — сообщил Девлин, устремив на Кэтрин холодный и твердый взгляд. — И там вы тоже будете в безопасности.

— Значит, мой отец во Франции?

Девлин покачал головой.

— Не думаю. Позвольте мне все же сходить за едой.

— А я вас и не держу, — буркнула Кэтрин.

Чувствуя, что ей холодно, она обхватила плечи руками. В гостиную вернулся Джордж с ведром угля и несколькими поленьями, а вскоре пришел и Девлин, неся коробку с едой. Кэтрин вгляделась в лицо Девлина. Он снова показался ей незнакомцем, каким-то чужим человеком с суровым взглядом. Девлин понес еду в кухню, и Кэтрин направилась вслед за ним. В кухне она увидела газовую плиту, темно-синие кухонные шкафчики, раковину, стол и два стула. Окна были запыленные, как и весь дом, и Кэтрин с тревогой подумала о том, в каком же состоянии может находиться спальня.

— Может, надо проветрить спальню? — предложила Кэтрин, когда Девлин зажег плиту и принялся распаковывать коробку с едой.

— Хорошая мысль. — Девлин помолчал. — Если вам интересно, то могу сообщить, что здесь две спальни.

— А я и не сомневалась в этом.

Кэтрин начала подниматься на второй этаж по лестнице, которая вела туда прямо из кухни. Девлин проводил ее взглядом, затем вернулся в гостиную. В камине уже пылал огонь, и он удовлетворенно кивнул.

— Слава Богу, все в порядке. Ты, разумеется, поешь с нами? — обратился он к Джорджу.

— Да, я ужасно голоден. — Джордж вскинул голову, услышав наверху шаги Кэтрин. — Похоже, она в порядке?

— Да. А когда поест, будет в полном порядке.

Голос Девлина звучал холодно, и Джордж с удивлением посмотрел на него.

— Она не знает, что происходит вокруг ее персоны…

— Завтра узнает. Сегодня мы уже не будем говорить на эту тему, слишком поздно. — Глядя на Джорджа, Девлин легонько улыбнулся. — Можешь сказать мне, что я жуткий негодяй…

— Ладно, ладно. Ты негодяй, Девлин, но если мне когда-нибудь потребуется человек, чтобы прикрыть меня со спины, я выберу именно тебя, негодяя.

Лицо Джорджа расплылось в усмешке.

— Я расцениваю твои слова как высокую похвалу. — Девлин улыбнулся в ответ. — И спасибо, что почти не задавал вопросы.

— Чем меньше я буду знать, тем меньше смогу рассказать. Господи, как же я устал!..

— Оставайся на ночь, а утром поедешь.

— Была такая мысль… Но где я буду спать? На диване?

— Ты же сам говорил, что в одной из спален две кровати… Там и переночуем вместе. Как в старые времена нашей походной жизни, да?

— Ладно, спасибо.

Послышались медленные шаги на лестнице, и в гостиную вошла Кэтрин. В руках она держала охапку постельного белья, которую положила в кресло. Ее щека и куртка были перепачканы в пыли.

— Я остаюсь ночевать, — сообщил ей Джордж, и Кэтрин устремила на него взгляд, полный облегчения.

— Тогда я сниму белье и с третьей кровати.

Возвращаясь в спальню, Кэтрин подумала, что, по крайней мере, не останется ночью один на один с Девлином. Она не ожидала, что их прибежище окажется таким маленьким, и после просторной виллы чувствовала себя как-то неловко.

Кэтрин снова спустилась в гостиную с новой охапкой белья. Белье было чистое, но его надо было просушить. Расправив и разместив его на креслах поближе к огню, Кэтрин опустилась на корточки перед камином и вытянула руки, чтобы согреть ладони. Джордж и Девлин находились на кухне, разогревали в духовке пиццу и хлеб с чесноком. Кэтрин услышала, как закипает чайник, и почувствовала, что ей стало теплее. От усталости слегка кружилась голова, но она не могла пойти спать, не приготовив для всех постельное белье. Кэтрин понимала, что Девлин устал еще больше, чем она, поскольку выехал из Инглетон Манор в четыре часа утра, потом попеременно с Джорджем они вели машину, а она в это время отдыхала на заднем сиденье.

Постепенно тепло от камина разлилось по всему телу, Кэтрин поднялась и аккуратно перевернула постельное белье другой стороной. Из кухни доносились голоса, мужчины тихо, но оживленно говорили о чем-то. Они наверняка были старыми друзьями, а Кэтрин чувствовала себя посторонней, которая случайно, да и не совсем по своей воле попала в их компанию. Да еще Девлин, с его суровым выражением лица, снова показался ей незнакомцем. Неужели он не понимает, как угрожающе иногда выглядит? Интересно, что она такого сделала, почему Девлин так резко изменился?.. Может, он уже сожалеет о том, что увез ее? Что ж, вполне возможно. Кэтрин глубоко вздохнула. Да, тяжело осознавать, что ты совершил ошибку.

Она почувствовала, как сердце ее переполняет печаль. Лучше бы она никогда не замечала этой слежки, тогда не пришлось бы звонить Сэму. А Джефф, наверное, пытается дозвониться до нее, разыскивает ее у подруг… Но у нее теперь даже нет мобильного телефона. Стоп! Мобильный телефон есть у Девлина, и он наверняка не прослушивается. Да, вот он, лежит на столе. Один звонок. Всего один звонок Джеффу. Ей необходим этот звонок, чтобы почувствовать, что она не сошла с ума, обрести уверенность. Наверное, Джефф сейчас дома, разыскивает ее по телефону.

Джефф не знал, как долго продлится его пребывание в Аризоне, где он продавал компьютеры. Но не устаревшие модели, а суперсовременные, очень дорогие, которые могли все… Ну, разве что не могли приготовить обед из четырех блюд. Кэтрин, почти не осознавая, что делает, подошла к столу и жадным взглядом впилась в телефон. Ей показалось, что она уже слышит голос Джеффа. Всего один звонок. Кэтрин дотронулась до телефона, но в этот момент с порога кухни раздался голос Девлина.

— На вашем месте я не стал бы делать этого. — Кэтрин с виноватым видом отпрянула от стола. Казалось, Девлин просто читает ее мысли. Она обернулась и, чувствуя, как колотится сердце, уставилась на него. Девлин подошел к столу, забрал телефон и сунул его в карман. — Кому вы хотели позвонить?

— Да я просто искала… — промямлила Кэтрин.

— Кому? — повторил Девлин. — Своему дружку?

— Это не преступление, захотеть позвонить человеку, которого любишь, — выпалила Кэтрин. — Но вам этого не понять, не так ли?

— Окажись я в такой ситуации, как вы, мне было бы не до этого.

— Но Джефф будет беспокоиться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самая опасная игра - Мэри Уибберли бесплатно.
Похожие на Самая опасная игра - Мэри Уибберли книги

Оставить комментарий