Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 2
Глава 2На следующий день я, сильно желавший сразу идти на уроки, обнаружил письмо в своем шкафчике для обуви.
- Я знал!
Поэтому, чтобы никто не мог увидеть, я поспешно запихнул его в карман своей куртки, быстро надел обувь, и побежал в туалет. Это было неписаным правилом – читать личные записки в туалете.
Я вскрыл конверт и достал бумаги внутри. Их там было две.
Первая, очевидно, была написана ею. В ней говорилось:
«В городе ОО, на углу перекрестка с номера ?? по номер ??, идите на юг. Там есть дорога без разметки. Положите особый предмет на место, где дорога идет к рынку между 18.12 и 18.15.
П.С. Асахина Микуру должна пойти с тобой»
Это все, что я смог прочитать из письма. В конце письма была полоска с символами, которых я не видел прежде. Она немного походила на подпись. Но я не знал, что значат эти знаки. Возможно, это совсем не подпись. Я даже не понимаю, о чем говорится в письме, но я уже должен думать о решении.
- Что это за инструкции?
Сложное для понимания письмо пришло с рисунком. Я держал грубо нарисованную карту, в не очень хорошем состоянии, и обнаружил место, помеченное как Х. И если бы этот Х никак не был связан с письмом я бы подумал, что это шутка.
- Я не понимаю, Асахина-сан.
То есть этим вечером, между 18.12 и 18.15, я должен положить ту вещь там?
Зачем?
Я перечитал его несколько раз, пока не запомнил, что там было написано. Потом положил письмо в самый дальний угол рюкзака. Я не могу допустить, чтобы его нашла Харухи. Ведь если это обнаружится, у меня нет ничего, что я мог бы использовать как оправдание.
Я вышел из туалета и поднялся по лестнице, думая.
Но теперь у меня есть зацепка. Это должна быть причина, по которой Асахина-сан прибыла сюда из будущего. Это значит, что здесь есть то, что должно быть сделано. И это должно быть то, что Асахина-сан из школы не сможет сделать. Но почему?
Все еще сражаясь с этим вопросом, я зашел в класс. Человек, поприветствовавший меня, был ни кем иным, как Харухи, которая была совершенно спокойна, что вызывало подозрения.
Харухи подняла голову и посмотрела на меня,
- Как Сямисен?
-Аа…
Можно начать с этого.
- Неплохо.
- А, понятно.
Я сел на холодный как лед стул, и с беспокойством посмотрел на Харухи.
Похоже, что она ничего не заметила. Выглядевшая ужасно скучающей, она сидела оперевшись щекой на руку, с крепко закрытым ртом. У нее был растерянный вид. Она всегда была такой последнее время. Не знаю, о чем она думает, да и времени выяснять у меня нет.
- Эй, Харухи.
- Что?
- Насчет Сямисена, мне нужно его отнести к ветеринару сегодня. Честно говоря, мне придется его много носить туда пару дней. И, наверно, я не приду сегодня на собрание. Извини…
Я был уверен, что она на меня сердито посмотрит, но…
- Хорошо.
Я не думал, что она ответит так спокойно. Разве она так волнуется за Сямисена?
- Что с тобой?
Харухи смотрела на меня, совершенно пораженного, ее взгляд смягчился.
- Бесцельное ничегонеделанье у нас под строгим запретом. Но если есть веская причина, ведь я понимающий командир, я не буду донимать тебя все время.
Думая, напрягая память, правда ли это был первый раз, когда я видел понимающую, ненадоедливую Харухи, или нет, я услышал:
- Я проведаю его через несколько дней. Скажи, что я желаю ему скорейшего выздоровления. И передай привет сестре, она такая милая, что кот не будет на нее злиться.
Она провела подбородком по руке, будто ей все равно. Спокойная Харухи – это совсем другой человек, но мне нужно поблагодарить ее. Ведь на мне все еще висело то задание с Асахиной-сан.
Ну и что же это за настроение? Человек передо мной постоянно смотрит в окно, у меня внезапно появилось чувство дежавю и чувство, что это ново. Что это за настроение? Если бы Харухи была бы такой половину времени, это было здорово.
- Доброе утро!
Звонок еще не перестал звенеть, а Окабе-сенсей уже вошел в класс, полный энергии.
Теперь я понял.
Меланхолия Харухи не может продолжаться долго. Если подумать, то это первое точное предсказание, которое я слышал от людей из будущего. Согласно Асахине-сан, скоро она поведет нас на поиски сокровищ. Если бы Харухи была бы такой половину времени, это было бы замечательно.
Хорошо это или плохо, теперь я могу быть спокоен.
Во время обеденного перерыва я быстро запихнул свой ланч в рот и побежал в клубную комнату.
Если она не в своем классе, она должна быть здесь. Как я и думал, Нагато сидела на своем привычном месте, читая.
- Нагато, где Асахина-сан?
Раз я привел ее туда, нужно проявить чуточку заботы.
- …
Опущенный вниз взгляд Нагато уперся в мое тело и остановился. Секунду она молчала, будто размышляя, как мне сообщить.
- Почему ты спросил?
- Она не доставила тебе проблем?
- Нет.
Великолепно. Когда я подумал о Нагато и Асахине-сан, устраивающих вечеринку в пижамах, мое сердце подпрыгнуло.
- Но.
Спокойно сказала Нагато.
- Когда она со мной, она всегда встревоженная и беспокойная.
Ее спокойный взгляд снова упал на обложку книги.
Я молча смотрел на Нагато, желая увидеть какие-нибудь эмоции, появившиеся на ее лице. Чувство сожаления или взгляд одиночества… Но я не увидел ничего такого на вечно бесстрастном лице Нагато.
Я понимаю, почему Асахина-сан встревожена. Времяпровождение в закрытом помещении с Нагато сделало бы многих людей беспокойными. Кроме меня, Харухи и Коидзуми все так чувствуют. Ммм, Цуруя-сан вроде бы тоже в порядке. Но не в этом суть.
Нагато понимает трудности Асахины-сан, но она не изменила своего отношения к ней, вот что странно.
- Асахине-сан и мне всегда нужна твоя помощь, поэтому мне следует волноваться.
- Аналогично.
Нагато не подняла своей головы.
- Ты тоже помог мне.
Но человеком, кто помог больше всего, была ты, Нагато. Ты несколько раз спасала мне жизнь. Когда что-нибудь происходило, ты всегда была самой надежной. Я не говорю, что Асахина-сан и Коидзуми бесполезны, но если бы не было тебя, было бы гораздо больше проблем.
- Это все началось с меня.
Это было не твоей ошибкой. Если говорим о том, чья это была ошибка, то можешь винить меня или Объединение Информационных Сущностей. Это не было ошибкой одного человека. Это произошло, потому что я понял, какова реальность на самом деле. И видел Харухи с хвостиком. Если мы говорим о том, как это на меня повлияло, то этот опыт изменил меня очень сильно.
- Понятно.
Казалось, что Нагато говорила с собой, затем она резко перевернула страницу. Ударив в окна, подул прохладный ветер. Я включил наш обогреватель.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава - Научная Фантастика
- Скука Харухи Судзумии - Нагару Танигава - Научная Фантастика
- Тревога Харухи Судзумии - Нагару Танигава - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Комитет Правды - О. Палёк - Научная Фантастика
- Собор (сборник) - Яцек Дукай - Научная Фантастика
- Сказки старого дома - Андрей Басов - Научная Фантастика
- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Сервис максимум - такая программа - Владимир Григорьев - Научная Фантастика
- Падающего толкни - Кирилл Шарапов - Научная Фантастика