Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот они, эти двое, решительно шагали по живописному склону между двумя высокими лесными полосами. Они были вооружены мачете, потому что с нетерпением ожидали, что на убийцу Горация набросится отряд хакеров. Теперь, возможно, вы вспомните, что Гут был мозгом их семейки из четырех братьев и весьма склонен к суеверной болтовне – например, он не был далек от своего представления о возможности того, что за зверское убийство Горация был ответственен Толстолоб, в то время как Клайд (как и Такер) обладал более реалистичными подозрениями. Как бы то ни было, когда оба эти здоровяка с трудом поднимались на холм, Клайд поморщился от нескрываемой тоски и сжал промежность.
- Черт возьми, Гут! - пожаловался он. - Я чертовски возбужден! Я так возбужден, что мог бы трахнуть горсть саламандр. Когда мы найдем злого ублюдка, который ёбнул Горация, я буду трахать его в задницу, пока он не начнет выблёвывать свое собственное дерьмо и не подавится им.
- Конечно, Клайд, но ты действительно имеешь в виду, что это он, а не оно?
Клайд заскрежетал зубами, не одобряя глупые выводы брата.
- Забудь про это дерьмо, Гут. Я больше ничего не хочу слышать о Толстолобе. Он не что иное, как глупое суеверие. Толстолоб не существует, точно так же как Пасхальный кролик.
- Но, черт возьми, Клайд, я видел Пасхального кролика собственными глазами, когда был ребенком! Я же тебе тысячу раз рассказывал! - пробормотал себе под нос Клайд.
- Ай, ну конечно, Гут. Только это был не Пасхальный кролик, это был папа, одетый в костюм кролика. Мы с братьями никогда не рассказывали тебе, этого потому что думали, что ты всё равно не поймешь.
Толстая выпуклая физиономия Гута расцвела недоверием.
- Ч-что ты там такое говоришь? Папа носил костюм кролика?
- Ну да, боюсь, что так. Я имею в виду, мы все знаем, что папа не был самым нормальным парнем в городе, не таким, как папы других детей. Видишь ли, папа, он был в таком клубе…
- Ты... ты имеешь в виду что-то вроде гольф-клуба?
Клайд поморщился.
- Нет, нет, черт возьми, Гут, как можно быть таким тупым? Это похоже на джип-клуб, вроде тех, в которых состоят некоторые парни, кучка парней, которые все владеют джипами и любят ездить вместе по выходным, или как кафе-клуб, где люди, которые любят играть в шахматы, собираются все вместе и делают это. Но папа, видишь ли, он был в том, что они называют пушистым клубом, где собираются люди, которые любят носить костюмы животных типа «Крик-уин», и, видишь ли, Гут, многие из этих пушистых клубов, ну, ты знаешь, они сексуальны, а в случае с папой это был гей-зоо-клуб, и раз в месяц или около того он и его приятели из пушистого клуба собирались вместе в своих костюмах животных и, в общем, они трахали друг друга в задницы и отсасывали друг у друга члены. Один был другим животным, понимаешь, Генри Уилер был Бычьим Лосем, а Старик Мэттьюс – Медведем Йогом, и так далее, и тому подобное; держу пари, что в пушистом клубе папы было пятнадцать парней, и папа, ну, я имею в виду папу, он всегда имел дело с кроликами, так что он был Багз Банни, и он всегда был первым, кого дрючили в задницу. Черт, у его кроличьих штанов даже был специальный вырез над задницей, просто чтобы ему было легче трахаться в задницу. - Клайд только покачал головой и усмехнулся. - Однажды ночью мы с Такером заглянули в гостиную, когда должны были спать, и вот тогда-то мы и увидели папин пушистый клуб.
Гут уставился на него с открытым ртом, онемев от этого довольно своеобразного откровения.
- Так или иначе, - сказал Клайд, - вот и все, и никакого Пасхального кролика нет, как нет и Толстолоба, так что держи свой тупой язык за зубами и смотри вниз. - С этими словами Клайд на мгновение остановился и указал на приближающийся лес. - Это похоже на что-то, вроде тебя, что-то за теми деревьями в лесу?
Действительно, так оно и было. Более темная и симметричная фигура, казалось, находилась глубже среди всех этих дубов и сосен: длинная прямоугольная форма, что-то явно сделанное человеком. Большие мужские сиськи Гута выпирали во властной позе, когда он прикрывал глаза и пристально вглядывался.
- Будь я проклят, если ты не прав, Клайд! Слишком большой, я думаю, чтобы быть домом, но это действительно похоже на какое-то здание... и ... – Он посмотрел на брата в замешательстве. - Ты уверен, что папа действительно был пушистым?! В смысле, ты уверен, что не выдумал все это дерьмо, чтобы я больше не верил в Пасхального кролика?
- Заткнись, и пошли, - ответил Клайд, сам стараясь забыть об этом. Вместо этого он счел необходимым выяснить, что это за фигура в лесу, и не прошло и пяти минут, как они уже стояли рядом с ней, глядя вверх.
Предположение Гута оказалось верным – это было здание, причем длинное: почти 100 футов на 50 футов. Его длинные боковые стены были сложены из крепких бревен – судя по виду, дубовых – с которых давным-давно содрали кору, покрыли каким-то древним лаком, а швы залепили каким-то столь же древним цементом. Очевидно, прошло много лет с тех пор, как этот домик в последний раз функционировал, потому что внешние стены были увиты виноградом и плющом.
Гут почесал коротко остриженную голову.
- Здоровенная бревенчатая хижина...
- Оно не может быть хижиной, Гут. Он слишком большой. Должно быть, это какая-то школа, построенная в давние времена, когда Колумбо открыл Америку.
Крыша, казалось, была сделана из жести и была явно не в лучшем состоянии, а несколько решетчатых окон – все гораздо более поздние, чем первоначальное строение – были вырезаны в бревенчатых кованых стенах, но большинство были без стекол.
Тяжелые шаги двух братьев громко захрустели, когда они двинулись вперед, чтобы исследовать переднюю часть строения.
- Ну, ладно осмотрим тут всё? - сказал Клайд, глядя высоко вверх. Передняя стена здания поднималась на вершину и была увенчана куполом и колокольней (но без колокола.) Тяжелые деревянные плиты с железными петлями образовывали большой двустворчатый вход, а по обе стороны каменной дверной рамы располагались стрельчатые окна со свинцовыми вставками. Очевидно, когда-то они служили витражами. Между этими стрельчатыми рамами, двойными дверями и колокольней Клайд предположил первым:
- Это место, должно быть, было церковью...
Гут кивнул.
- Чертовски большая церковь при этом. И посмотри на это...
Толстый палец Гута (палец, я без нужды упомяну, который прощупал многих
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов. Коллекция кошмаров - Екатерина Неволина - Ужасы и Мистика
- Демон плюс - Георгий Зотов - Ужасы и Мистика
- Каникулы в джунглях (Книга-игра) - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- Калифорнийская готика - Деннис Этчисон - Ужасы и Мистика
- Арка-1: Доведённый до сумасшествия - Павел иванов - Ужасы и Мистика
- Сны - Олег Юрьевич Кауров - Социально-психологическая / Ужасы и Мистика
- Привратники (ЛП) - Ли Эдвард - Ужасы и Мистика
- Лес шепотом - Дина Дон - Детективная фантастика / Ужасы и Мистика
- Мы идем к монстрам (ЛП) - Ли Эдвард - Ужасы и Мистика