Рейтинговые книги
Читем онлайн Лэсси - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 67

Мать поднялась, еще раз поздравила молодоженов, а затем объявила о важном сообщении для Мартина и Лэй, и все притихли.

− Новость, которая касается Мартина и Лэй, для большинства присутствующих здесь таковой и не является. − Сказала женщина. − Речь идет о нашем родстве с Райзором Танверди. Я думаю, все понимают, что это означает, и я думаю, Лэй, ты тоже это поймешь.

− Да, сюрприз так сюрприз. − Ответила Лэй и только усмехнулась. По сути она стала родственницей "узурпатора". − Каково родство то?

− Брат прадеда Мартина является прадедом Райзора Танверди. − Ответила женщина.

Лэй молчала. Сюрприз для нее был не особенно приятен. А мать Мартина вновь заговорила. О празднике, о свадьбе. Вскоре началось веселье, тосты. Лэй и Мартин забылись в них и веселились вместе со всеми.

− Похоже, ты совсем не рада этому родству, Лэй? − Спросила мать на следующий день.

− Ты, кажется, говорила, что среди твоих родственников есть ведьмы, и что одну из них сожгли.

− Это ничего не значит.

− Да, для тебя. − Ответила Лэй. − Однако, Император Харсаго Танверди лично подписал указ о сожжении двух ведьм, одна из которых была моей прабабушкой, а вторая ее матерью.

− Я полагаю, что эти ошибки истории давно пора простить...

− Давно пора. Однако, простят ли вас потомки за ту ошибку, что вы совершаете сейчас!

− Ты считаешь, что он не имеет права на власть?!

Лэй рассмялась. Она едва не повалилась на пол и гоготала, сев на диван.

− Ты сумасшедшая, что ли?! − Воскликнула женщина.

− Я не сумасшедшая. − Ответила Лэй, резко изменив свое настроение. − Просто я смеюсь над твоей уверенностью!

− Так, значит, ты считаешь, что властвовать над миром должен тот?!... − Мать даже не пожелала называть его имя.

− Власть над миром, это полный бред. − Произнесла Лэй. − Единственно, к чему приведет эта ваша война, это к гибели самого мира. Вы убиваете друг друга из-за какой-то поганой власти, из-за мерзких императоришек, которые не поделили землю! А то что эта земля им вообще не должна принадлежать, до вас и не доходит! То что все люди имеют право на жизнь, то что по самой сути никто не имеет права властвовать над всеми, это до вас не доходит! Единственная функция власти − это помогать жить людям. Если же она не исполняется, такую власть надо отправлять к чертям собачьим. Я понятно выражаюсь?

− Теперь то я поняла, что ты просто обыкновенная анархистка.

− Однако, ты из-за этого не решила мешать нашей свадьбе.

− Это другое. Я не считаю, что семейные дела должны зависеть от политических.

− Ну и слава богу. − Ответила Лэй.

− Ты веришь в бога?

− А так же в свободу вероисповедания. − Ответила Лэй. − Надеюсь, ты не против?

− Мне без разницы. Меня волнует другое. Мы как-то говорили об испытаниях на полигоне. Ты теперь от них откажешься?

− А ты что, думаешь, что я свое отношение к власти и войне вчера выдумала? − Усмехнулась Лэй. − Я покажу вам, как я их уничтожила...

Лэй стояла в поле. Рядом был Мартин. Немного в стороне находилась группа офицеров, а рядом стояла Миссис Герхаун, как ее называли все на базе.

− Ты чего-то ждешь, Лэй?

− Да. Жду, когда мне доставят оружие.

− Ты можешь взять любое.

− Не смеши меня. Из любого и вы можете палить по танкам сколько хотите.

Женщина не ответила, а через минуту появился солдат и принес сверток для Лэй Герхаун.

Лэй приняла его, расписалась в получении, и солдат убежал.

Офицеры следили за тем, как Лэй доставала свое оружие и зашумели, когда в свертке оказался лук и стрелы.

− Спокойствие господа, хотя это оружие и предназначено для убийства людей, я не буду стрелять в вас.

− Лэй, твоя шутка сильно затянулась. − Произнесла женщина.

− Ничего подобного. − Ответила лэй. − Вы желаете видеть действие, так и смотрите!

Лэй собрала лук, взяла стрелу и некоторое время возилась с ее наконечником. Она сняла его, насадила вместо другой, затем на виду у всех дунула на конец стрелы и подняла лук.

Тонкая дюралевая стрела унеслась вдаль. Лишь шорох просвистел в небе. Кто-то смеялся, а через несколько секунд раздался удар. Люди обернулись к танкам. Мощнейший взрыв разнес один из них. Ударная волна прошла в стороны, снесла еще несколько танков и уже неслась вперед, к месту, где стояли все.

− В укрытие! − Закричал кто-то.

Они спрыгнули в окоп, что был рядом, а Лэй осталась стоять, так же, как и мать Мартина.

− Наведенные галлюцинации не в счет, Лэй. − Произнесла мать.

− Ты же хотела посмотреть именно их действие на технику. Или я неправильно поняла? Смотрите теперь, сколько угодно. А я пожалуй пойду.

Лэй и Мартин ушли. Они вернулись домой, и через полчаса туда примчалась миссис Герхаун.

− Что это было, Лэй?! Ты должна сказать!

− Может, мне и секрет термоядерной бомбы рассказать? − Спросила Лэй. − Извини, но в мире вроде действует запрет на оружие массового поражения. И, слава Богу, он еще выполняется. Однако, я уже сказала, к чему все придет. Просто, в какой-то день, у кого нибудь сдадут нервы. Убьют на фронте родственника или друга. Знаете такую присказку?

− От тех танков не осталось ничего, кроме мелкого крошева. Такое действие не может произвести ни одно известное оружие!

− Разумеется, я не оставила вам и шанса что бы заявить, что взрыв был подстроен как-то иначе, а в кустах сидел мой сообщник, который ждал, когда я стрельну.

− Но ты!.. − Женщина осеклась. − Ты должна рассказать.

− Извини. В мире есть не мало вещей, которые мне дороги. Однако, вряд ли ты сумеешь доказать мне, что я должна отдать вам в руки оружие, способное уничтожить весь мир. Впрочем, я могу устроить для вас совсем другой подарок. Возможно, даже подороже, нежели какое-то оружие. И, самое главное, в полном соответствии с моими убеждениями.

− Какой именно?

− Ну, скажем, полная капитуляция Императора.

− Ты можешь это сделать?

− Ты скажешь раз, потом скажешь два. И все будет сделано.

− По моему, это смешно. Я могу просто сказать раз-два, и что?...

− Подожди пять минут. Информация имеет ограниченную скорость распространения.

Лэй села в кресло, а перед ней сидела миссис Герхаун. Мартин некоторое время стоял рядом, затем сел.

Зазвонил телефон, и дежурный объявил о срочном вызове на командный пункт. Через две минуты машина остановилась около здания, у которого было множество людей.

Они кричали, затем кто-то начал палить в воздух.

− Что происходит?! Прекратить стрельбу! − Закричала женщина, выходя из машины.

− Только что пришло сообщение о победе! Император сдался!

− Что?! Этого не может быть!

− Да, мэм! Это так. Переговоры велись два дня, и!..

Лэй лишь усмехнулась, когда женщина обернулась к ней.

− Ты не можешь так делать! Прекрати сейчас же!

− Извини, но прекращать мир я не намерена.

− Его же нет на самом деле! Нет!

− Ты считаешь, что это галлюцинация? А тебе не кажется, что проще галлюцинацию на Императора натравить? Типа, все провалено, все худо, войска разбиты, и если не капитулировать то дворец будет разрушен бомбами, а выйти не удастся, потому что все окружено? А? Не проще?

− Не знаю. Но...

− Мне очень жаль, но ты поражена одной страшной болезнью. Для большинства людей она неизлечима.

− Что за чушь ты говоришь?!

− Это не чушь. Эта болезнь называется "потеря реальности". Избавиться от нее могут только очень сильные люди. Не знаю, справишься ли ты с этим.

− Почему я могу не справиться?

− Это цепная реакция от неверных выводов и предположений. В мире очень много людей, которые считают себя самыми важными, а, по сему, считают, что я за ними слежу, преследую, мешаю жить и еще черт знает что. Один из таких блаженных прилетел вместе с нами, и ты это знаешь.

− Ты имеешь в виду моего мужа?

− Я имею в виду того человека в форме капитана Союза, что выпал из бомбардировщика последним.

− Он считает, что ты инопланетянка, а не человек вовсе...

− Человек я или нет, вы скоро выясните.

− Когда?

− Когда у меня родится сын. − Ответила Лэй. − Это реальность, а не вымысел, и только поэтому я делаю так, что бы война навсегда исчезла из этого мира. Император подписал капитуляцию, осталось только подписать мир между Союзом и новой Империей.

− Это нереально.

− Реально. И еще как реально. Когда из космоса прийдет враг и снесет пару-тройку городов, вы поймете, на сколько глупа ваша война друг с другом.

− Какой еще враг из космоса? Что за чушь?!

Лэй усмехнулась.

− Не торопись. Узнаешь все, какой враг. Неделька другая, пока сообщение дойдет туда, пока прилетят корабли... Я знаю, что вы после этого будете ненавидеть инопланетян, но лучше уж это, нежели ненависть друг к другу.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лэсси - Иван Мак бесплатно.
Похожие на Лэсси - Иван Мак книги

Оставить комментарий