Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Господа, это что-то! Склоки, интриги, оскорбления, как на рынке. Так яростно, так не стесняясь выражений, борются они за этого мачо. И смех и грех.
Надо заметить, итальянские передачи полны полемики. Например, «Amici», что-то вроде нашей «Фабрики звезд». Так вот, после выступления каждого новоиспеченного артиста публика в студии его обсуждает. Бедные юнцы. Чего им только не приходится выслушивать! Как водится, все обсуждения — на повышенных тонах, перебивая друг друга, чуть ли не применяя физическую силу.
Любят итальянцы побуянить.
Возвращаясь к женщинам…
Такого количества полураздетых девиц на национальном канале я не видела ни в одной стране. Причем самое интересное, что это воспринимается как само собой разумеющееся.
Существует целая индустрия календарей эротического характера, где бывшие велины и другие show-girls показывают широкой публике свои телеса. И этого совершенно никто не стесняется, наоборот — календари широко пропагандируются, а профессия велины в почете.
Более того, нет ни одной ведущей, которая не побывала бы у пластического чудо-мага. И тема эта подробно обсуждается на самих передачах.
Помню, пару лет назад титул «Мисс Италия» завоевала очень красивая девушка. После победы она начала активно участвовать в шоу-жизни: стала ведущей одной развлекательной программы, снималась в рекламе. Так вот, девушку постоянно изводили вопросами, собирается ли она увеличивать грудь. Так достали, что в конце концов она поддалась общественному мнению и легла под скальпель хирурга.
Кстати, вмешательство в личную жизнь бомонда — нормальное дело. Да и сам этот бомонд обожает повыставлять свою личную жизнь на показ.
Так, в программе «Buona domenica», например, создано отдельное шоу в честь помолвки известного ловеласа и бизнесмена, руководителя команды «Формула-1» «Рено» Флавио Бриаторе и show-girl Елизаветы на тему: «Что мы будет дарить на свадьбу Флавио и Елизаветы?» Событие грандиозное, ведь Флавио никогда и не думал жениться на таких дивах, как Наоми и Хайди Клум, а тут на вам — свадьба.
Сама невеста утверждает, что секрет ее успеха в том, что она «уважает и блюдет ценности, такие, как семья, например», и вообще она очень традиционная девушка. M-да, конечно, она очень традиционная… И календарь 2007 года тоже выполнен в лучших традициях календарного искусства.
Надо сказать, что секс или намек на него — самая выигрышная тема для привлечения итальянской аудитории. Я уже упоминала, что и в аналитических передачах, или в тех, где, например, обсуждается футбол, без красивых «декольтированных» ведущих не обойтись.
Итальянское телевидение собрало не только отечественные, но и международные имена. Встречаются там и русские «звезды». Одной из велин пару лет назад была русская девушка — из Сибири. Зрители ее сразу невзлюбили — по-итальянски она не особо говорила, каким макаром туда попала — одной ей известно.
То ли дело Наташа Стефаненко. Ее итальянская публика обожает. Во-первых, она говорит просто идеально по-итальянски, во-вторых, как выражаются в Италии, — simpatica, ну а главное — она профессионал. Ее с радостью приглашают проводить мероприятия и частные организации.
Конечно, есть мало-мальски приемлемые передачи, в основном на каналах «Rai». Однако не смотрю я его из принципа. Знаете почему? Существует налог на его просмотр!!! Называется «canone Rai». То есть любой человек, обладающий телевизором, должен платить налог! Даже если он в гробу видел этот самый «Rai».
Вообще итальянское телевидение бедно на культурные, театральные и искусствоведческие передачи. Отсутствуют такие каналы, как, например, наша «Культура», или аналоги культовых «КВН» или «Что? Где? Когда?».
Зато полно передач «обнаженного» содержания, не слишком блистающих интеллектуальностью. Поэтому, к сожалению, обозревая итальянское телевидение, можно вынести впечатление, что итальянцы — идиоты. Обидно, ведь это не так.
Телевидение — это в каком-то роде визитная карточка страны.
Так что я безумно рада тому факту, что даже в Италии у меня есть возможность смотреть Первый канал.
У нас много красивых людей, но как-то все более сдержанно и не так вульгарно.
Может, поэтому госпожа Стефаненко подалась в ведущие российской передачи?
Глава 20
Культурная жизнь
Живя в Милане, ты находишься в центре культурной жизни. Каждую неделю здесь или в близлежащих городах что-то да обязательно происходит. Обновляются выставки, приезжают театры на гастроли, дают концерты международные и итальянские звезды.
Для любителей находиться в центре событий Милан — не самый плохой город. Говорю неплохой, потому что в Лондоне и Нью-Йорке, предполагаю, выбор больше.
В некоторые обители искусства очень трудно попасть. Например, театр La Scala. Была я там всего один раз за четыре года, и то на галерке — ничегошеньки не увидела, зато хоть театром полюбовалась.
В прошлом году в декабре очень хотела попасть на «Щелкунчика» — вспомнить детство. Билеты в знаменитый театр можно купить в том числе и в Интернете. Продажи начинаются, например, в десять утра десятого ноября. Открыв компьютер в 10.30, я обнаружила, что билетов осталось маловато. Быстро кликнула на два последних в интересующей меня категории, а именно галерка, но с хорошей панорамой — но пока вносила свои данные, билеты приобрел кто-то другой. Обидно. Конечно, существуют и абонементы в театр La Scala, но стоят они немало. А билет на премьеру в партер может обойтись и в тысячу евро. Элитное искусство, ничего не поделаешь.
Пока театр La Scala был закрыт на реконструкцию, построили театр «Arcimboldi», где шли спектакли из репертуара La Scala Но, разумеется, там «Травиата» не производит такого впечатления, как если бы это было в La Scala.
Кстати, в связи с этим театром со мной случился небольшой казус. Когда театр La Scala открылся после перерыва, мне безумно хотелось туда попасть. Жила я в Милане еще сравнительно недолго. Зашла на сайт театра и, к своему удивлению, сразу же нашла места на «Евгения Онегина» через неделю. Пошли с подружкой. Оделись, как водится, элегантно, встретились перед знаменитым театром, проходим, я показываю билеты контролерше и тут слышу:
— Девушки, вам не сюда. А в театр «Arcimboldi».
Оказывается, на билетах возле названия спектакля стояла пометка с названием театра. Пометка, которую я конечно же совершенно не заметила.
Говоря о театре, нельзя не отметить любимый многими миланский Teatro Piccolo. Посещают его от мала до велика. Репертуар разнообразен: от Карло Гольдони, Чехова, Моцарта до постановок современных авторов. Видела там «Три сестры» Чехова — мне понравилось. Даже на итальянском. Кроме этого, театр организовывает интересные мероприятия, например джазовые концерты.
Богата Италия и выставками. Мне посчастливилось съездить в близлежащие города, такие как Бреша и Бергамо,
- Пони - Р. Дж. Паласио - Исторические приключения / Русская классическая проза
- Женский заговор. Любовь на спор - Лидия Лукьяненко - Русская классическая проза
- Вальтер Эйзенберг [Жизнь в мечте] - Константин Аксаков - Русская классическая проза
- Записки из подполья - Федор Достоевский - Русская классическая проза
- В мире отверженных. Записки бывшего каторжника. Том 2 - Петр Якубович - Русская классическая проза
- Десять минут второго - Анн-Хелен Лаэстадиус - Русская классическая проза
- Фарфоровый птицелов - Виталий Ковалев - Русская классическая проза
- День, который я помню - Александра Строгонова - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Собрание сочинений. Том 4 - Варлам Шаламов - Русская классическая проза
- Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк - Русская классическая проза