Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Откуда ты? — спросил он меня.
— Из Беларуси. Ты?
— Отгадай, — ответил он, флиртуя.
Я приняла его за неаполитанца, затем за калабрийца, затем за римлянина, так и не угадав.
Он был из Пулии («каблук» на карте Италии), а именно из города Лече.
— У вас в Пулиии все такие добрые? — спросила я, пока он заправлял мою машину. Причем делал он это аккуратненько, с салфеткой, чтобы не испачкать свои ухоженные загорелые руки.
— Нет, в Пулии не все такие добрые. Тебе просто повезло. И кстати, чтобы отблагодарить меня, тебе придется со мной пойти на свидание.
Затем он самым наглым образом выхватил мой телефон и начал записывать свой номер в мою адресную книгу.
— Меня зовут Ливио, и я даже не попытаюсь позвонить сейчас с твоего телефона на свой номер. Ты сама мне позвонишь.
Я от такой самоуверенности просто обомлела.
Бак был полон, я закрыла его, и Ливио бережно вытер мою руку той самой салфеткой.
— Спасибо, — ответила я.
— На здоровье, — улыбнулся он в ответ.
После чего приблизился ко мне, схватил меня, поцеловал по-итальянски в обе щеки, а затем, совершенно неожиданно, его губы впились в мои и он украл мой поцелуй… Я от неожиданности чуть не упала в обморок. Он же, довольный собой, уселся в машину и умчался.
«Как же красиво, черт побери…» — пронеслось у меня в голове.
Глупо гадать, перезвонила ли я ему. Но это уже совсем другая история…
Кастинг продолжается!
Лидия Торти более пяти лет живет и работает в Италии. Как и любой житель Милана, обожает шопинг — может в качестве эксперта устроить шопинг-тур даже самому капризному покупателю! Своим девизом считает фразу Томаса Джефферсона «If you have the will, you will have the way». Начала писать небольшие очерки об итальянской жизни три года назад для популярных российских сайтов, а в итоге написала увлекательнейшую книгу.
Что мы знаем об Италии? Страна лучшего в мире вина. Музеи и галереи. Сладкая тосканская осень и пряные вечера на Сардинии. Знаменитые миланские распродажи. Не жизнь, а сплошная Dolce Vita. И вот ты встречаешь Его — смуглого, страстного и любящего. Переезжаешь в сказочную страну Италия. И ту начинается самое интересное — реальность…
Что мы знаем об итальянских свекровях? Как вести себя в офисе, просто ли найти работу в Италии? Легко ли быть красивой в Милане?
Книга Лидии Торти — это не только дневник эмигрантки, это еще и оригинальный путеводитель по той Италии, о которой никто не писал. По Италии для «своих»!
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Один кофе (ит.).
2
Двойной кофе с холодным молоком, посыпанный корицей (ит.).
- Пони - Р. Дж. Паласио - Исторические приключения / Русская классическая проза
- Женский заговор. Любовь на спор - Лидия Лукьяненко - Русская классическая проза
- Вальтер Эйзенберг [Жизнь в мечте] - Константин Аксаков - Русская классическая проза
- Записки из подполья - Федор Достоевский - Русская классическая проза
- В мире отверженных. Записки бывшего каторжника. Том 2 - Петр Якубович - Русская классическая проза
- Десять минут второго - Анн-Хелен Лаэстадиус - Русская классическая проза
- Фарфоровый птицелов - Виталий Ковалев - Русская классическая проза
- День, который я помню - Александра Строгонова - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Собрание сочинений. Том 4 - Варлам Шаламов - Русская классическая проза
- Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк - Русская классическая проза