я могу лопать его, как леденцы. 
Он наблюдает за тем, как я ем, с другого конца стола, облокотившись на стойку напротив, скрестив руки на груди и держа чашку кофе в другой руке.
 Он улыбается.
 Я останавливаю ложку на полпути ко рту.
 – Что? Почему ты так на меня смотришь?
 – Ничего, – Он улыбается еще шире. – Мне просто нравится смотреть, как ты ешь мою еду. Это делает меня счастливым.
 – Счастливым или невыносимо гордым?
 – Ха, – Он отпивает кофе, и пар обдает его лицо. – И то, и другое.
 Я чувствую, что Вейн подходит ко мне сзади.
 – Почему ты не одет?
 – Я занят, – говорит Баш.
 – Я бы не позволила ему надеть рубашку, – говорю я Вейну.
 Он ворчит, обходя островок и поправляя манжеты пиджака.
 – Ого! – я перестаю жевать. – Милый младенец Иисус.
 Вейн смотрит на меня.
 – Проглоти свою еду, пока не подавилась.
 Я так и делаю, а потом:
 – Значит, можно подавиться членом «Потерянного мальчишки», но не курицей с печеньем?
 Баш смеется в свою чашку, и кофе переливается через край.
 Вейн не отвечает мне, потому что знает, что я просто пытаюсь его разозлить, и он не ошибается.
 – Ты выглядишь чертовски потрясающе в этом пиджаке, – говорю я ему.
 Он поводит плечами, словно пытается устроиться в нем поудобнее.
 – Ненавижу его.
 Пиджак черного цвета с жестким воротником, который оттеняет его острый подбородок в темноте. На нем нет ни видимых ниток, ни вышивки. Для Вейна черный цвет – это просто черный цвет. Он не нуждается в украшениях.
 – Перестань корчиться, – говорю я ему.
 Он ворчит на меня. Баш снова сдерживает смех.
 – Одевайся, – приказывает ему Вэйн. – Мы скоро уходим. Дарлинг, ты достаточно поела?
 – Да, и Кас одел меня, – Я соскальзываю с табурета и расправляю юбку. Вейн перестает теребить свой пиджак.
 Между нами словно возникает связь из разделенной тени. Трепет. Волнение. Радость.
 Мы с Вейном смотрим друг другу в глаза. Я не думаю, что он часто позволяет себе испытывать такие эмоции, а если и позволяет, то никому об этом не говорит.
 Но сейчас от меня этого не скроешь.
 Мой вид в красивом платье растрогал его.
 Я расплываюсь в широкой улыбке, затем приподнимаю юбку, чтобы покружить его, как я это делала с Касом.
 – Ты прекрасно выглядишь, Уин, – говорит он, теперь его голос звучит мягче, жесткие нотки сглаживаются.
 – Спасибо.
 Мне требуется минута, чтобы осознать, что мы снова одни, близнецы ушли переодеваться в свои нарядные одежды.
 – Ты не видела Пэна? – Я спрашиваю у него.
 Он качает головой.
 – А мы об этом беспокоимся?
 Он обходит остров и наливает немного кофе в одну из глиняных кружек.
 – Пока нет.
 Поправляя юбку, я подхожу к раковине, чтобы встать рядом с ним. Он смотрит в окно на снег, который начинает падать на землю Неверленда.
 – С ним все будет в порядке, – говорю я Вейну, но чувствую, что пытаюсь убедить в этом себя не меньше, чем Темного.
 – Я знаю, – говорит он, не отрывая взгляда от горизонта.
 Кажется, что прошло совсем немного времени, когда мы стоим там вместе и смотрим на синее небо и заснеженный остров, но не успеваю я оглянуться, как Кас и Баш возвращаются, и воздух наполняется звоном волшебных колокольчиков.
 Я поворачиваюсь к ним лицом и тихо присвистываю.
 – Черт возьми. Все в восторге.
 Близнецы стоят бок о бок в конце островка. Волосы Каса распущены, и они блестят, как черное дерево, повторяя изгиб его широких плеч. Волосы Баша зачесаны назад, но не уложены, и несколько прядей пытаются взбунтоваться и свисают ему на лоб.
 Он снова зачесывает их назад пальцами.
 На них обоих сшитые на заказ черные пиджаки, такие же, как у Вейна, но воротнички у них опущены и переходят в широкие лацканы. Белые рубашки на пуговицах немного оттеняют черный цвет.
 – Я что, единственная, кто сегодня одет в цветное? – Я шучу.
 – Нет, не единственная.
 Мы все тут же поворачиваемся к Питеру Пэну, занимая пространство в дверном проеме.
 У меня что-то сжимается в груди, потому что я не могу нормально дышать, когда вижу его.
 Он выглядит потрясающе. Чертовски сексуально. Такой мужчина, что, если бы я встретила его в своем мире, я бы пускала слюни у его ног.
 Пиджак, облегающий его широкие плечи, такого же изумрудно-зеленого цвета, как и мое платье. Я не уверен, знал ли он каким-то образом, или это просто невероятное совпадение, но я не собираюсь упускать из виду, что здесь явно действуют космические силы.
 В то время как мое платье украшено смелым рисунком в виде листьев, вышитых золотом, пиджак Пэна украшен настоящими листьями, прикрепленными к плечам, что напоминает многослойный эполет. Воротник пиджака украшен листьями с необработанными краями.
 Его темно-русые волосы зачесаны назад, ни один локон не выбился из прически.
 Когда мой взгляд, наконец, падает на его лицо, его ярко-голубые глаза изучают меня.
 Он непроницаем, отстранен от меня, и я не знаю, что с этим делать. Раньше он вел себя как придурок, явно вымещая на мне свое разочарование. Я хочу сделать, как говорит Вейн, и дать Пэну поблажку, но я не собираюсь быть его грушей для битья.
 Особенно когда мы собираемся отправиться на вражескую территорию, где нас ждет женщина, которая убила моего предка, потому что была безумно влюблена в Пэна.
 Не говоря уже о том, что она должна быть мертва, так что и это тоже.
 – Ты выглядишь сногсшибательно, Дарлинг, – говорит он ровным голосом, в котором нет ни капли эмоций. Прежняя скованность исчезла, та, что была на грани срыва.
 – Ты тоже.
 Его челюсть сжимается, и моя грудь наполняется радостью.
 – Нам пора, – говорит он нам. – Но сначала пообещайте мне, что вы все будете хорошо себя вести и держаться вместе? Никто никуда не ходит в одиночку, – Он поворачивается к близнецам. – Включая вас, принцы. Даже если когда-то это был ваш дом.
 Баш и Кас кивнули ему.
 – Мы будем осторожны.
 – Тогда пошли, – говорит Пэн и направляется к двери.
  Глава 13
  Уинни
 Я так сосредоточена на том, чтобы не споткнуться о длинную юбку своего платья, что не успеваю оглянуться, как мы вступаем на территорию фейри. Пэн еще раз предупреждает нас о правилах и о том, что нужно держаться вместе, а затем тропинка выводит нас на совершенно новую территорию.
 В воздухе кружится снег, но здесь он падает не так густо, как в домике на дереве, так что я могу полюбоваться раскинувшимся лугом и дворцом фейри во всей его красе.
 И, черт возьми,