Рейтинговые книги
Читем онлайн Волшебная река - Марта Хикс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 76

– Раз уж мы сидим вот так, обнявшись, не уместнее ли называть меня Коннором? – мягко сказал майор.

– Вы не ответили на мой вопрос. – В голосе Индии звучало нетерпение.

Он вздохнул.

– Сегодня днем ваш брат нокаутировал охранника и попытался организовать групповой побег.

– Это похоже на Мэтта. Он жив! Слава Богу. С ним все в порядке? Он здоров? Здесь свирепствует оспа…

– Единственная болезнь, которой страдает капитан Мэтт, – это чрезмерная вспыльчивость. Похоже, это семейная черта.

– От некоторых наследственных черт невозможно избавиться, – пожала плечами Индия, в то время как на лице ее сияла гордость.

Женщина в упор посмотрела на Коннора.

– Я хочу увидеть моего брата, – твердо сказала она.

– Это невозможно. Он закован в кандалы и брошен в карцер. Я не прощаю смутьянов, – заявил Коннор, пытаясь втолковать ей, что она имеет дело не с мягкотелым поклонником.

– Не смейте мучить Мэтта, – повысила голос Индия.

– Вы можете мне помешать? Возможно, вы – ловкая интриганка, но сейчас здесь командую я.

Индия вдруг как-то сникла и предстала слабой женщиной.

– Пожалуйста, не причиняйте зла Мэтту, – попросила она.

– Скажите… Какая вежливость! Кажется, это слово слетело с ваших уст впервые с момента нашего знакомства, – откликнулся он с иронией.

– А если я произнесу его дюжину раз, это произведет на вас впечатление?

– Нет, – отрезал майор.

– Что с вами случилось? Почему у вас нет сердца? – Девушка вскинула на него широко раскрытые глаза.

Коннор смутился. Ему не хотелось раскрывать свою душу.

– У меня есть сердце. Но в нем больше нет сочувствия к заблудшим, – буркнул он.

Нужно ли излагать ей все аргументы? Заставят ли они ее замолчать?

Его вдруг охватила необъяснимая потребность исповедаться. Коннор встал, помог женщине подняться, усадил ее на диван, отошел к креслу.

– Так вот, насчет моего назначения в Рок-Айленд, – начал он.

– Я внимательно вас слушаю.

– Это произошло возле Геттисберга, когда сражение закончилось. Мой батальон захватил в плен группу мятежников. Среди них находился паренек, ему было не больше пятнадцати лет. Юноша был тяжело ранен. Черт возьми, Индия, мы не располагали повозками, чтобы отвезти раненых в полевой госпиталь. – Коннора бесил тот факт, что конгресс не выделил денег на Санитарную службу. – Мы не могли эвакуировать даже наших людей, не говоря уже о противнике.

Она кивнула.

Майор продолжил свою исповедь:

– Юный мятежник был родом из Мемфиса. Я знал его семью. Это чувство родства заставило меня приказать доставить юношу к врачу. Мой начальник потребовал, чтобы я отменил этот приказ. В тот день я оказался плохим офицером Союза. Не выполнил распоряжение командира.

– Правда? – Индия изумленно подняла голову.

– Да. Я нагнулся, чтобы поднять Карла Уолтерса. Карл выхватил спрятанный пистолет. Он не был метким стрелком, однако ему удалось ранить стоявшего возле меня сержанта. Моя полевая карьера закончилась. Я чудом избежал трибунала.

Сочувствие смягчило взгляд Индии.

– Я не знала. – Индия встала с дивана, взяла очки. Поправляя погнутую дужку, спросила: – И вас отправили сюда до конца войны в порядке наказания?

– Я надеюсь вырваться. – Майор О'Брайен не упомянул дошедшую до него телеграмму от Стюарта Льюиса, в которой содержалась зашифрованная информация. Это еще не было вызовом в армию – «лапочка» Лоренс поднял слишком большой шум, – но Льюис продолжал добиваться перевода Коннора.

– Я хочу, чтобы меня снова отправили на фронт, – решительно сказал он.

Льюис сообщал, что Грант и Шерман выбирают направление нового удара. Возможно, наступление начнется в Джорджии.

Индия, этот «голубь мира», не выдавила из себя больше ни капли сочувствия Коннору. Она лишь продемонстрировала стремление видеть только одну сторону проблемы.

– Думаю, если вы приведете лагерь в порядок, это произведет впечатление на полковника Лоренса, – предположила она.

– Тут вы сильно ошибаетесь, Роско Лоренс ненавидит мятежников. Он – сама жестокость. Этот человек гордится тем, что экономит доллары Союза. Чем больше заключенных умрет, тем меньше придется тратить на питание.

– Роско Лоренса следует застрелить, – сделала вывод Индия.

– Решать это не нам с вами, – охладил ее пыл Майор.

Женщина вдруг бросилась к Коннору, упала на колени у его ног.

– Врежьте ему. Отправьте рапорт в министерство обороны. Ваш конгресс выделяет деньги на содержание пленных. Сенаторам придется разобраться с Лоренсом, особенно если кто-то передаст эту информацию прессе.

– Не вздумайте это сделать, – предупредил Коннор. – Выбросьте из головы эту мысль.

– Тогда сделайте это сами! – воскликнула женщина.

– Нет, черт возьми!

– Тогда вы – больший трус, чем те, кто уклоняется от призыва в вашу доблестную армию.

С лица Индии исчезли все следы уважения к майору. Она отвернулась.

– Думаю, мне следует поблагодарить вас за то, что вы так хорошо мне все объяснили. Теперь я знаю, с чем мне предстоит бороться…

– Вы не можете бороться… разве что за спасение вашей хорошенькой головки, – пошутил майор.

Разглядывая пол, помедлив, она спросила:

– Что вы намерены сделать со мной теперь, когда знаете, что я не имею отношения к Санитарной службе?

– Пожалейте себя, Индия, – с чувством произнес майор. – Уезжайте отсюда поскорее. Лоренс, вернувшись, разоблачит ваш подлог. Этот садист обойдется с вами так, как ему и в голову не приходит обращаться с заключенными.

– Я – не трусиха, – гордо вскинула голову девушка.

«Отлично это знаю, Кнопка», – подумал майор.

– Вы чего-то не учитываете. Заместитель начальника тюрьмы знает, что вы – мошенница из вражеского стана. Мой долг – проследить за тем, чтобы вы попали под суд, – напомнил Коннор.

– И вы сделаете это? Вам нужна моя голова?

– Разве я не предоставил вам право выбора? – спросил он, надеясь вдолбить разумное решение в эту черноволосую головку с потрясающими глазами. – Что вы предпочтете? Я могу застрелить вас. Или отдать в руки начальников из Вашингтона. Могу сделать так, чтобы вы уехали на ближайшем поезде…

– Я согласна на любой из этих вариантов, кроме последнего. – Женщина подошла к окну. – Только дайте Мэтту возможность спасти нашу семью.

Коннору не понравилось ее заявление. И причина тут крылась не в последней фразе.

– Что заставляет вас быть готовой пожертвовать жизнью?

– Я – никто. Мой брат – вот кто важен, – заявила она.

Ответ Индии рассердил Коннора. Что сотворила с ней жизнь? Какой ад был в душе этой хрупкой девушки, что лишило ее инстинкта самосохранения?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебная река - Марта Хикс бесплатно.
Похожие на Волшебная река - Марта Хикс книги

Оставить комментарий