Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ладно. - Я помолчал. - А то, что вы говорили… ну, про то, чтобы ничего не скрывать… уговор все еще в силе? Вы станете мне доверять? Не будете больше все держать в тайне?
Мистер Джутинг улыбнулся:
- Мы будем доверять друг другу.
Я улыбнулся ему в ответ и прошел за ним в комнат с трубами.
- Как я раньше не заметил следы Морлока? - недоумевал я, разглядывая в пыли наши следы, оставшиеся с тех пор, когда мы вошли на скотобойню.
- Он проник сюда другим путем, - ответил мистер Джутинг. - Я не хотел подходить к нему слишком близко, чтобы он не заметил меня раньше времени.
Я уже вылезал из окна, как вдруг вспомнил про Эвру.
- Постойте! - закричал я мистеру Джутингу. - Надо забрать Эвру!
- Значит, мальчик-змея тоже в курсе? - усмехнулся мистер Джутинг. - Тогда забирай его скорее. Только не проси меня снова все пересказывать. Это не для его ушей.
Я огляделся в поисках друга.
- Эвра! - позвал я сначала тихонечко.
Не получив ответа, закричал громче:
- Эвра!
Куда он спрятался? Я пригляделся и заметил в пыли следы, уводящие под трубы.
- Эвра! - снова позвал я, отправляясь по следу. Он, должно быть, увидел меня с мистером Джутингом и испугался. - Все в порядке! - кричал я. - Мистер Джутинг никого не убивал. Это другой…
Под моим ботинком что-то хрустнуло. Я отступил, наклонился. К своему ужасу, я поднял с полу раздавленный сотовый телефон.
- Эвра! - завопил я и бросился вперед.
Вскоре я увидел следы борьбы. В пыли остались отпечатки чьих-то ботинок и еще полосы, как будто кого-то волокли по полу. В воздухе все еще кружились тысячи пылинок.
- В чем дело? - спросил мистер Джутинг, осторожно ко мне подходя.
Я показал ему телефон.
- Это Эвры? - догадался мой хозяин.
Я кивнул.
- Должно быть, его утащил вампирец, - с упавшим сердцем предположил я.
Мистер Джутинг вздохнул и печально опустил голову.
- Тогда Эвра мертв, - прямо сказал он и закрыл глаза.
Я начал плакать.
ГЛАВА 16
Мы расплатились и уехали из отеля.
Оставаться было слишком опасно: кто-то из персонала может заметить пропажу Эвры, да и вампирец мог выследить нас.
- А если Эвре удастся сбежать? - беспокоился я. - Как он узнает, где мы?
- Ему не удастся сбежать, - грустно сказал мистер Джутинг.
Мы переехали в другой отель неподалеку. Если у портье и закрались подозрения по поводу того, почему мрачный человек со шрамом и обезумевший от горя мальчик в костюме пирата просят номер в такое странное время, он не стал их высказывать их вслух.
Я попросил мистера Джутинга рассказать мне еще о вампирцах. Оказалось, они не пьют кровь вампиров: так же как и для других вампиров, для вампирцев наша кровь ядовита. Живут они чуть дольше, чем вампиры, но совсем ненамного, так что разница непринципиальная. Обычную еду, они почти не едят, предпочитая кровь. А кровь животных пьют только в самом крайнем случае.
Я слушал очень внимательно. Так было легче не думать об Эвре. Но на рассвете мистер Джутинг отправился спать, а я остался наедине со своими мыслями.
Я глядел, как восходит солнце. Я устал, но заснуть не мог, потому что знал, какие кошмары меня ожидают. Приготовил завтрак, но аппетита не было. Я съел совсем немного, а остальное выкинул в мусорное ведро. Включил телевизор, пощелкал каналы - ничего интересного не показывали.
Временами мне чудилось, что все это - дурной сон. Не может быть, чтобы Эвра умер. Наверное, я заснул, когда следил за мистером Джутингом, и все это мне приснилось. Наверное, я и сейчас сплю, и Эвра вот-вот разбудит меня. Я расскажу ему свой кошмар, и мы вместе посмеемся.
- Нет, ты от меня так легко не избавишься, - скажет он.
Только это был не сон. Я действительно столкнулся с сумасшедшим вампирцем. Он действительно похитил Эвру. И теперь либо уже убил его, либо готовится убить. Это факты, голые факты.
Беда только в том, что мне не хватало мужества посмотреть им в лицо. Я боялся, что сойду с ума, если позволю себе осознать случившееся.
А потому постарался упрятать подальше страшные мысли и отправился к Дебби. Может, она поднимет мне настроение.
Дебби играла на площади. Ночью шел снег, и теперь счастливые ребятишки лепили снеговика. Она удивилась, но обрадовалась. Представила меня своим друзьям. Они с любопытством принялись меня разглядывать.
- Не хочешь прогуляться? - предложил я.
- Может, сначала закончим снеговика?
- Нет. Я не могу ждать. Мне необходимо пройтись. А снеговика можно доделать и потом.
- Ладно, идем. - Она странно на меня посмотрела. - С тобой все в порядке? Ты белый как мел. И глаза красные… Плакал, что ли?
- Нет, лук резал, - соврал я.
Дебби обернулась к своим друзьям.
- До скорого, - сказала она им и взяла меня под руку. - Мы куда-то идем или просто гуляем?
- Как хочешь. Мне все равно. Давай ты будешь меня вести.
Мы долго шли молча. Наконец Дебби дернула меня за руку и сказала:
- У меня хорошие новости. Мама и папа разрешили тебе прийти в канун Рождества и наряжать с нами елки.
- Здорово. - Я выдавил улыбку.
- А еще они сказали, что ты должен остаться на ужин. Они хотели пригласить тебя и на утро, но, насколько я знаю, ты хотел отпраздновать Рождество в отеле. И твой отец вряд ли придет, да?
- Да. Он не придет, - тихо сказал я.
- Но вечером ты у нас, договорились? И Эвру обязательно приводи. За стол сядем рано - часа в два-три, так что останется много времени, чтобы нарядить елки. Ты мог бы…
- Эвра не сможет прийти.
- Почему?
Я никак не мог придумать, что бы такое соврать. Наконец сказал:
- Он заболел гриппом. Лежит в постели и даже пошевелиться не может.
- А вчера он казался вполне здоровым. - Дебби нахмурилась. - Я видела вас вечером, когда вы выходили из отеля. Он…
- Ты нас видела?
- Да, в окно. Я уже не первый раз вижу, как вы выходите после наступления темноты. Я не стала спрашивать, потому что думала, ты сам расскажешь, если захочешь.
- Шпионить нехорошо!
- Я не шпионила! - Дебби явно обиделась. - Просто случайно увидела. Но если ты так, то можешь забыть про мое приглашение. - Она отвернулась, собираясь уйти.
- Подожди! - Я поймал ее за руку (очень осторожно, чтобы не сделать ей больно). - Прости меня. Я сегодня не в настроении. Мне плохо. Может, я заразился от Эвры.
- Ты, в самом деле, выглядишь неважно, - заметила Дебби, мгновенно оттаивая.
- А по вечерам мы ходим встречать отца с работы. Потом идем ужинать или в кино. Я бы пригласил тебя с нами, но ты же знаешь, какой у меня отец.
- Ты должен нас познакомить. Я сделаю все возможное, чтобы ему понравиться.
- Черное солнце (ЛП) - Халле Карина - Любовно-фантастические романы
- Месть со вкусом мяты (СИ) - Руслёна - Любовно-фантастические романы
- Всего лишь вампир - Сторми Гленн - Любовно-фантастические романы
- Дневники вампира: Голод - Лиза Смит - Любовно-фантастические романы
- Тайны Циты. 2. Декоративка. Книга 2 (СИ) - Грин Агата - Любовно-фантастические романы
- Сдавайтесь, мистер Уэйн! или Мой волшебный арест - Елена Княжина - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения
- Захваченная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп - Любовно-фантастические романы
- Освобожденный (ЛП) - Хардт Хелен - Любовно-фантастические романы
- Душа демона. Оверсолд - Мария Ларго - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Любовь дракона - Миранда Мартин - Любовно-фантастические романы