Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Бр-р. - Джори поежилась, поняв, что подруга ожидает именно такой реакции.
Однако когда она подумала о собственной жизни в Нью-Йорке, во многом похожей на описанную Китти, - о своей элегантной квартире, оформленной профессиональными дизайнерами, о гардеробе от знаменитых кутюрье, об утонченных друзьях и престижных ресторанах и клубах, которые они посещали, почему-то все это вдруг показалось ей пустым и безжизненным. Почему?
"Потому что тебе приспичило выйти, замуж за длинноволосого автомеханика и завести от него кучу детишек".
Хотя дело обстояло именно так, мысль эта, четко оформившись в голове, застала Джори врасплох.
Выйти замуж за Сойера?
Поселиться в Близзард-Бэй?
- Джори, - окликнула Китти, напуская воду в раковину, - хочешь кофе?
- Кофе? Нет, спасибо. - После порции кофеина она не сможет уснуть, а значит, в голову неизбежно полезут все новые абсурдные мысли о Сойере.
- Может, тогда выпьешь кока-колы? Или вина?
Джори решила, что стаканчик вина ей не повредит, наоборот, поможет расслабиться и избавиться от дурацких фантазий, которые то и дело рождаются у нее в голове.
- Пожалуй, я бы выпила вина, - сказала она.
- Отлично. Выпьешь и за меня тоже, потому что мне приходится соблюдать сухой закон, пока этот ребенок не решил появиться на свет. Думаю, это произойдет со дня на день. - Китти погладила себя по животу, другой рукой потирая поясницу.
Джори уставилась на огромный живот подруги и неожиданно для себя спросила:
- Что ты чувствуешь?
- Что чувствую? Как будто какой-то большой человек толкает меня ногами в легкие, а головой - в промежность. Кстати, именно это и происходит на самом деле. А что это ты заинтересовалась? Подумываешь завести ребенка?
- Кто, я? О Господи, нет, конечно. По крайней мере не в обозримом будущем.
- Значит, сейчас, когда мистер кинозвезда отошел в историю, у тебя нет мужчины?
- Нет, - поспешила ответить Джори. Китти вручила ей бутылку мерло и штопор.
- Открывай, а я пока достану бокал. - Повернувшись к буфету, Китти спросила: - А как насчет Сойера Хоуленда?
Джори, которая как раз собиралась воткнуть штопор в пробку, промахнулась и уколола руку. Она стиснула кулак. Неизвестно, что поразило ее сильнее - неожиданная боль или вопрос Китти.
- А что Хоуленд? - кое-как выдавила она из себя.
- Сегодня днем Клоувер видела, как вы проходили мимо ее магазина. Она была занята с покупателем, поэтому не смогла выглянуть и поздороваться с вами.
Джори только сейчас вспомнила, что ее подруге принадлежал бутик в Саратога-Спрингс. Как она могла об этом забыть?
"Очень даже могла, потому что все твои мысли были заняты Сойером".
- А ты откуда об этом узнала? - спросила она.
- Джори, мы живем в маленьком городке, здесь ничего невозможно утаить. Когда Джонни шел домой с работы, он заглянул в универсам, столкнулся там с Клоувер и та ему рассказала.
- Понятно.
Джори сосредоточилась на пробке.
- Значит, у тебя с Сойером Хоулендом?..
- Мы просто гуляли.
- У вас было свидание? - Китти повернулась и поставила перед Джори высокую рюмку на тонкой ножке.
- Нет, просто зашли в кафе перекусить.
- Ленч тоже может быть свиданием.
- Может, но наш не был.
- Джори, тебе известно, какие о нем ходят слухи? Говорят, он как-то связан с тем убийством.
Джори подумала, что у нее, должно быть, случилось временное помрачение рассудка, если она вообразила, будто могла бы навсегда осесть в Близзард-Бэй, где все всё обо всех знают, каждому есть дело до каждого и, похоже, любой без зазрения совести готов распускать сплетни.
- Право, Китти, я не думаю, что Сойер Хоуленд похож на убийцу, светским тоном заметила Джори, наливая вино. Она поднесла рюмку к губам и сделала большой глоток.
- Но хорошо ли ты его знаешь?
- Достаточно хорошо.
"Настолько хорошо, что минуту назад мечтала завести от него ребенка".
- Джори, мне просто не хочется, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Та убитая женщина... она тоже была не из местных. Джонни видел ее за несколько дней до убийства - она позвала его устранить течь в раковине на кухне в ее коттедже. Он говорит, что она была тихая, неразговорчивая. И не нашлось никого, кто бы объяснил бедняжке, что от некоторых людей лучше держаться подальше.
- Ты хочешь сказать, от людей вроде Сойера Хоуленда, - подсказала Джори.
- Или Хоба Никсона.
- Скажи на милость, неужели женщина, если у нее с головой все в порядке, сама не догадалась бы держаться подальше от Хоба Никсона? - Джори отпила еще немного вина.
Китти покачала головой.
- Ну, никогда не знаешь заранее.
- Это верно, - согласилась Джори. - Никогда не знаешь заранее.
Сойер пересек комнату, остановился и взъерошил волосы. Он чувствовал что-то неладное, но не понимал, что именно.
Он подошел к окну, отдернул занавеску и посмотрел на улицу. Снаружи было темно. Его комната располагалась в торце дома, с видом из окна на холмистую лужайку, постепенно переходившую в крутой склон, поросший деревьями. Днем можно было разглядеть вдали силуэты гор, но сейчас впереди была сплошная тьма. Черная ночь и белый снег. Разыгралась обещанная пурга, к вечеру снег повалил вовсю, подхватываемый яростными порывами ветра, от которого дрожали стекла.
Сойер круто повернулся и прошел к кровати. Наклонился, поднял красный шерстяной берет и поднес к лицу. Закрыв глаза, втянул воздух, вдыхая аромат волос Джори. "Где ты? - думал он. - Может, тебя застигла вьюга? Может, ты в опасности?"
Сжав в руке берет, Сойер вернулся к окну и вгляделся в темноту, словно в надежде разглядеть ответ. Но ответа он не нашел, только еще сильнее обострилось ощущение тревоги, а вместе с тревогой нахлынули мрачные мысли, которые не переставали мучить его с августа.
Но на этот раз он не стал прогонять воспоминания, позволил им ожить и терзать его. Он думал об ужасной, жестокой смерти и мучился сознанием собственной ответственности.
- Гретхен?
- Я здесь.
Джори заглянула в гостиную и увидела, что подруга сидит на диване викторианской эпохи, на вид довольно неудобном, и листает журнал.
- Ты все еще на ногах? Уже почти полночь.
- Я только что закончила докрашивать бордюр в спальне третьего этажа. Гретхен потянулась. - И решила немного отдохнуть, прежде чем ложиться спать.
Джори кольнула совесть. Когда Китти позвонила и перенесла встречу на вечер, она всерьез подумывала потратить освободившееся время на то, чтобы помочь Гретхен с ремонтом. Это самое малое, чем она могла отблагодарить подругу за гостеприимство, хотя, конечно, Джори намеревалась заплатить за комнату. Но когда Сойер предложил отправиться в Саратогу, она почему-то не смогла отказаться.
Джори гадала, успела ли Гретхен узнать, как и с кем она провела день. Карл работает в Саратога-Спрингс, может, он тоже видел ее с Сойером? Или наткнулся где-нибудь на Клоувер и уже в курсе последних сплетен?
- Ты... ты сегодня не виделась с Клоувер? - не выдержала Джори.
- С Клоувер? Нет. Хотя после обеда я послала дядю Роланда занести ей кардиган, который она забыла здесь в воскресенье. А почему ты спрашиваешь?
Значит, о ее свидании с Сойером Гретхен пока ничего не известно.
"Это было не свидание, мы всего лишь прогулялись и перекусили вместе", - мысленно поправила себя Джори.
- Я потому и спросила. Сегодня утром я обнаружила кардиган Клоувер в столовой, вот и решила поинтересоваться, может, мне его занести?
- Дядя Роланд уже его отнес, - повторила Гретхен, перелистывая страницу журнала.
Джори вдруг почувствовала, что в комнате повисло странное напряжение. Может, Гретхен все-таки от кого-то узнала, что она встречалась с Сойером? Может, подруга недовольна, что она не послушалась совета держаться от этого человека подальше? Или расстроилась, что Джори предпочла где-то развлекаться вместо того, чтобы остаться и помочь ей с ремонтом? А может, в отношениях Гретхен с Карлом что-то не ладится и из-за этого у нее плохое настроение? У Джори уже не в первый раз возникло чувство, что между ними что-то не так, и хотя Гретхен утверждала, что счастлива, на самом деле она что-то скрывала.
Джори мысленно пообещала себе уделять подруге больше времени.
- Гретхен, у тебя есть на завтра какие-то планы? - спросила она, сняв пальто и присев на краешек стула, чтобы снять ботинки.
Сначала Джори собиралась разуться у самого входа, но потом заметила, что от двери к лестнице вели мокрые следы, будто кто-то недавно вошел в дом. Тогда она решила, что Гретхен, по-видимому, не очень дрожит над своими полами. К тому же на ботинках была не грязь, а только снег.
- На завтра? - переспросила Гретхен. - Я как раз собиралась съездить в Гленс-Фолс купить еще краски, чтобы заняться холлом второго этажа.
- Там тоже нужно покрасить бордюр?
Гретхен кивнула.
- А разве этими делами не занимается твой дядя Роланд?
- Десять мужчин - Александра Грэй - love
- Любовь от кутюр - Ирина Масарновская - love
- Украденное счастье - Тарокнахт Гонгопаддхай - love
- Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2 - Паркинсон Кийз - love
- Прыжок в бездну - Оксана Подольская - love
- Бег по спирали. Часть 2. - Рина Зелиева - love
- Рождественские туфли - Донна Ванлир - love
- Рождественские туфли - Донна Ванлир - love
- И сердца боль - Анна Климова - love
- Перевал - Николас Эванс - love