Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавый шторм - Чарли Кочет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 72
отдернул руку, как если бы его облили кислотой и прижал к своей широкой груди. Он нахмурился, прежде чем вытереть руку о штаны и покачать головой. Декс по-прежнему глупо улыбался.

— С тобой реально что-то не так.

Смеясь, Декс плюхнулся в кресло за своим столом.

— Я тоже тебя люблю.

Неразборчиво что-то проворчав, Мэддок кивнул Слоану, чтобы тот продолжал.

— Как я уже сказал, Декс просматривал файл Морелли и обратил внимание, что тот был зарегистрирован в том же бюро, в котором Айзек заложил бомбу. До сегодняшнего дня это ничего не значило, но теперь…

— Теперь это значит, что у него была причина выбрать именно это бюро, — Мэддок поскреб щетину, переваривая эту информацию. — Айзек заложил бомбу в лифте, потому что знал, что там не будет камер. Мог ли он сделать что-то еще, пока был там?

Слоан вывел на экран видеозапись с Айзеком из офиса регистрации. Они наблюдали, как тот заходит в лифт, а потом выходит несколькими минутами позже.

— Знаю, что нужно время, чтобы доехать до седьмого этажа, но либо этот лифт очень медленный, либо его останавливали.

— Ну, мы знаем, что он закладывал бомбу, — предположил Декс.

Что-то по-прежнему казалось странным.

— Верно, но учитывая взрывчатку, которую он использовал, все, что ему нужно было сделать, это открыть защитную панель люка, установить бомбу и нажать на кнопку. Сержант, думаю мы на верном пути. Что, если он сделал там что-то еще? Мы даже не знаем точно, установил ли он бомбу именно тогда, когда ехал на лифте. Там не действует охранная система. Насколько мы знаем, он мог заложить бомбу и раньше или попросить кого-то другого сделать это, а потом просто ее активировать. Или может, у него все-таки было время установить ее и сделать все, для чего он и пришел туда.

— Хорошо, неплохие теории, — сказал Мэддок. — Но что теперь? Погодите, секунду, — Мэддок коснулся поверхности стола, ставя видео на паузу. — Что он там делает на своем планшете?

— Как раз сейчас Кэл пытается сделать зум, но все равно изображение слишком размыто. Мы не можем сказать, что именно он делает, – ответил Декс, сдвинув брови. – Что бы это ни было, он вытащил планшет сразу после того, как вышел из лифта.

Слоан коснулся гарнитуры.

— Кэл.

— Да.

— Нам нужно, чтобы Аллан Джефри предоставил Фемиде доступ к их системе безопасности. Я хочу, чтобы был разработан алгоритм для выявления каких-либо дополнительных кадров Айзека Пирса, входящего в это здание до сегодняшнего дня, или кого-то, кто ведет себя подозрительно. Возможно, бомба была заложена заранее, но если нет, я хочу знать, что еще Айзек делал в лифте. Я так же хочу, чтобы Фемида проверила их сеть на наличие любого несанкционированного доступа к их файлам. Если Айзек не получил то, что хотел, от Морелли, и пошел в это бюро, возможно, он искал что-то еще. Выясните, есть ли у Морелли файл в их организации.

— Принято.

Мэддок выглядел задумчивым.

— Думаешь, Айзек пошел туда, чтобы получить больше информации о Морелли?

Сейчас они больше ничего не знали. Только то, что Морелли как-то с этим связан.

— Нам известно, что он ничего не узнал о Морелли из личного файла THIRDS, и что парень был зарегистрирован в этом бюро. Я не понимаю его одержимость Морелли.

Голос Кэла зазвучал в наушниках.

— Слоан? Декс?

— Да, Кэл.

— Аллан сказал, что разберется с этим, но не стоит ждать ничего до завтрашнего утра. Бюро сейчас кишит большими шишками из Центра контроля. После всего, что сегодня случилось, они переживают за безопасность. Скорее всего, просто хотят найти козла отпущения.

— Я понимаю, но нам очень нужно получить информацию как можно скорее. Или пусть предоставят доступ аналитикам, чтобы тем было с чем работать. А если на пути встанут бюрократы, скажи ему, пусть даст нам знать, и я отправлю Эша, чтобы навел там шороху.

— Сделаю.

— А пока что… — Слоан одарил Мэддока своей самой обворожительной улыбкой. — Не могли бы вы послать Аллану благодарственное письмо за его исключительную и неоценимую помощь в сегодняшнем инциденте?

Мэддок кивнул с понимающей улыбкой.

— Сделаю это прямо сейчас. Как только вы найдете что-то еще, немедленно дайте мне знать.

Он начал уходить, но вдруг остановился и указал пальцем на Слоана.

— И постригись, наконец.

— Да, сэр, — отсалютовал Слоан. Черт, это означало, что у него была по крайней мере неделя до того, как придется все состричь. Он ненавидел стричь свои волосы. Его взгляд упал на ухмыляющегося Декса.

— Что?

— Так мило с твоей стороны, посылаешь письмо, чтобы Аллан и его команда не лишились работы.

Слоан надеялся, что его лицо покраснело не настолько, насколько он ощущал.

— Аллан и его команда хорошо сработали. Они не заслуживают увольнения только потому, что кучке канцелярских крыс нужно на кого-то спихнуть вину. Я имею ввиду, ты видел, сколько охранников было в здании? В свете того, что происходило, думаю, понятно, что их ждет сокращение. Охрана всегда страдает первой. В то время, как бедный Аллан пополняет ряды безработных, какой-нибудь говнюк покупает себе очередной дом на побережье Франции.

Декс наклонился вперед, его голос стал хриплым и сексуальным.

— Ууу, неужели я слышу легкие бунтарские нотки в вашем тоне, агент Броди?

Усмехнувшись, Слоан подошел и сел на краешек стола Декса. Он наклонился вперед и прошептал.

— Вас это возбуждает, агент Дейли?

Декс фыркнул.

— Это подразумевало бы, что есть моменты, когда я не возбужден. Ладно, на этой работе они действительно есть, но если наши жизни вне опасности и ты где-то рядом, скорее всего, у меня дикий стояк.

Слоан вскинул брови.

— Ладно, иногда даже когда мы в опасности.

— Вот как?

— Ты хватаешь пулемет MP5, пот стекает по твоему лицу, твои форменные штаны плотно облегают твою задницу, когда ты присаживаешься на корточки… Бля, у меня встает, когда я думаю об этом. Да ладно тебе, чел. Моё место в построении прямо за тобой, и ты думал, что мои мысли не улетят куда-то не туда? Ты сам в этом виноват.

— Господи, Декс. Мы же в офисе! — прошипел Слоан.

— Ты сам спросил.

Слоан почувствовал, как у него в штанах стало теснее, чем мгновение назад.

— Да, но… теперь, когда ты сказал об этом… Ты знаешь…

— И…

— И что? — Слоан настороженно следил за ним. — Ты намекаешь на то, о чем я думаю? Потому что сейчас мы в разгаре расследования.

Горящий взгляд затуманенных светло-голубых глаз Декса был устремлен прямо на член Слоана.

— Мы в разгаре расследования, дополнительная информация по которому

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавый шторм - Чарли Кочет бесплатно.
Похожие на Кровавый шторм - Чарли Кочет книги

Оставить комментарий