Рейтинговые книги
Читем онлайн Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? - Полина Максимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 54
вас могут украсть, — сказал старший брат Джузеппе Руссо.

— Вы что шутите? Разве такое может быть в наше время? — удивилась я.

— Да! Вы такая красивая, что здесь все возможно. Но мы этого не допустим и будем вас охранять. Никто не посмеет пойти против нас, — сказал старший брат Джузеппе Руссо.

Эта последняя фраза подтвердила мое предположение, что они принадлежат к какому-нибудь клану сицилийской мафии, и это заставило меня немного поволноваться. Возможно, Джузеппе Руссо — это крестный отец, а братья-близнецы — его охрана. Но я не заметила никакого большого перстня на руках, который является признаком того, что это на самом деле «падрино» (крестный отец). Хватит себя накручивать, насмотрелась фильмов о сицилийской мафии, это все в прошлом. А сегодня совсем другая жизнь, хотя… кто знает?

Концерт был грандиозным. Может быть, театр с таким историческим прошлым повлиял на исполнение артистов. Они работали, как никогда, синхронно, слаженно, безукоризненно. Сам Михал Михалыч отметил, что ансамбль находится на пике своего профессионального мастерства, хвалил музыкантов и танцоров, особые дифирамбы пропел Леночке, охарактеризовав ее работу, как вершину балетного искусства. Все улыбались и аплодировали своему художественному руководителю.

За весь вечер я только один раз столкнулась с Сергеем, так как решила остаться в зале и посмотреть весь концерт, потому что братья Руссо попросили меня составить им компанию. Я сидела между ними, представляя, что они действительно меня охраняют и не дают возможности никому приблизиться. Очень многие зрители, которые были знакомы с ними, почтительно кивали в знак приветствия, но никто не осмеливался подойти к ним и пожать руку или заговорить. Эта привилегия была только у Джанкарло Карены, к которому они относились с уважением.

Мы вернулись в гостиницу, я зашла в номер к Леночке, так как забыла в ее гримерке пакет, который она забрала, чтобы передать мне.

— Спасибо тебе за все. Я никак не могла вырваться из «объятий» братьев Руссо, они меня ни на шаг не отпускали, может быть охраняли свой подарок, — засмеялась я, взяла пакет и попрощалась.

Когда я подошла к номеру, Сергей прогуливался по коридору то в одном, то в другом направлении.

— Мила, ну сколько можно ждать? Где ты ходишь? Я уже весь извелся. Мало того, что эти братья мафиози увели тебя из-под носа, ты еще весь вечер была в их компании. И мне кажется, что тебе это доставляло удовольствие, — сказал Сергей с упреком.

— Если бы ты знал, почему я была в их компании, то не задавал бы мне лишних вопросов. Ты знаешь, что они сказали, что меня могут украсть, а это был бы международный скандал, — ответила я.

— Как это украсть? У них что, крыша поехала? Что за чушь! Что они тебе наплели? Это какой-то бред! Такого просто не может быть! — не унимался Сергей.

— Ты можешь верить или не верить, но я действительно испугалась, так как видела, с каким почтением к ним относятся другие, а это бывает только лишь в семейных кланах сицилийской мафии, объяснила я.

— Не смеши меня, это все отговорки. Так, все игры закончились. Я тебя больше никуда не отпущу. Если нужно тебя охранять, то я сам лично это сделаю, — сказал Сергей и взял меня за талию. Я больше ничего не хочу знать, я так мечтал о тебе, что чуть с ума не сошел.

— Ты что, хочешь переселиться в мой номер? — спросила я.

— Да хочу, опять и снова и всегда, — ответил Сергей, взял меня на руки и положил на кровать.

Это была еще одна удивительная ночь любви. Я полностью отдавала себя в его руки, с ним я чувствовала себя раскрепощенной и без комплексов, он же был ненасытен, ему все было мало; с каждым разом я все больше прирастала к нему, мы кружились, как мотыльки в полете, для нас не существовало никого во всей большой вселенной. Но эта его необоснованная ревность начинала меня напрягать. С этим нужно что-то делать.

28

Я пришла в себя, когда почувствовала, как горят мои плечи, ведь в спешке я забыла взять в театр лосьон после загара, а когда посмотрела в зеркало, то моя спина и плечи были красными, как у рака.

— Милый мой, пожалуйста, намажь мне спину и плечи вот этим лосьоном, а то мне неудобно, я сама не достану, — попросила я Сергея.

— Ну конечно, родная, но сначала я поцелую твою спинку и плечики, чтобы они не болели, а потом выполню твою просьбу, — сказал Сергей.

— Вот видишь, во что превращаются наши походы на пляж. Как минимум в течение двух или трех дней я не смогу туда ходить. Будешь ходить сам, — сказала я Сергею.

— Без тебя — никуда, а с тобой — куда угодно, хоть на край света, — сказал Сергей.

Он нежно намазал мне спину и плечи, и я сразу же почувствовала легкую прохладу и облегчение. Этот лосьон я купила накануне, и он оказался очень эффективным. Думаю, что он мне поможет гораздо быстрее, чем я предполагала, но только им нужно будет пользоваться раза три-четыре в день, как написано в инструкции.

— Тебе пора уходить, — сказала я. Уже скоро будет рассвет.

— Ну, как всегда. Я не буду с тобой спорить. Ты, как всегда, права. Кто-то из нас должен иметь трезвую голову, и я понял, что в нашем тандеме — это ты. Пока, любимая, — сказал Сергей, поцеловал меня на прощание и закрыл за собой дверь.

Я сразу же заснула. Мне снилось море лазурно-бирюзового цвета, в котором я плавала, а вокруг меня кружилась стая очень красивых разноцветных рыбок. Ко мне подплыл дельфин, с которым я играла, он высоко выпрыгивал из воды, потом нырял и это продолжалось очень долго.

Мой сон прервал будильник, пора вставать, но я вспомнила, что сегодня у нас было свободное время до 16 часов, я решила еще немного поваляться и никуда не

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? - Полина Максимова бесплатно.
Похожие на Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? - Полина Максимова книги

Оставить комментарий