Рейтинговые книги
Читем онлайн Солнечная девочка графа Майори - Светлана Назарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 51
class="p1">Девушка открыла глаза и посмотрела на мужчину, а потом устало улыбнулась:

— Здравствуйте, папенька, — и видя, что мужчина тянется ее обнять, она привстала, открывая ему свои объятья.

Лорд Вайтер расцеловал дочурку в обе щеки, а потом крепко прижал к себе:

— Как же я по тебе соскучился.

Женевьева улыбнулась более тепло, а хозяин дома спохватился, и наконец-то поздоровался с молодыми людьми, поочередно протягивая им руку для рукопожатия:

— Добрый вечер, граф Майори, здравствуйте, господин Верховный маг.

Мужчины кивнули, приветствуя хозяина дома и пожимая руку в ответ.

— Вайтер, — наконец отозвалась леди Милдварт.

— Да дорогая? — седовласый мужчина рассеянно посмотрел на жену.

— Присядь, Сайрот прислал нам письмо, — она кивнула рядом с собой.

Мужчина незамедлительно сел рядом, а Белатэс поправила растрепавшуюся прическу мужа, а затем воротник. Женевьева невольно улыбнулась такому невинному жесту заботы, чувствуя тепло к этим людям.

— Итак, — снова отозвалась хозяйка дома, — пожалуй, я прочту письмо с самого начала, — она прочистила горло и продолжила, -

«Дорогая Бэлатес, искренне надеюсь, что ты приняла эту девочку, что принесла тебе письмо, хорошо. Понимаю твое беспокойство по поводу того, что она попала в тело Элизии, но даю слово Короля, что у нее не было на то злого умысла. И сожалею, что невольно напомню тебе этим письмом трагическое событие из прошлого.

Прошу, прочитай далее письмо вслух при муже и гостях. Для них дальнейшая информация будет такой же новой, как и для тебя. Я верю, ты мудрая женщина, и посему надеюсь на твое понимание.

Я начну с самого начала. Помните, как вы с Вайтером потеряли первого ребенка? Я помню, каким тяжелым и трагичным событием это было для вас, и вы не скоро решились на нового малыша. И как бы невероятно это не звучало, но эта девочка — ваша утерянная тогда малышка. Эта древняя по земным меркам душа уже достигла достаточного развития и должна была прийти в наш прекрасный мир, но согласилась ещё раз воплотиться на Земле, чтобы помочь нашему роду, который я создал когда-то очень давно, и чьим хранителем она является.

Простите, что мы с Женевьевой невольно причинили вам с Вайтером страдания. Но надеюсь, что старшая дочь немного скрасит вам утрату младшей. И я искренне надеюсь, что и Элизия найдется в ближайшее время.

Дорогие мои Бэлатес и Вайтер, вот такая странная и непредсказуемая бывает жизнь. Вы ведь помните, какая у Вас была договоренность с семьёй Майори?

Надеюсь на ваше понимание и поздравляю с будущим внуком.

Сим письмом я провозглашаю Женевьеву Майори официальной подданной королевства Тисей и своей внучкой.

С уважением, Сайрот Грейт,

Король Тисея»

Когда голос леди Милдварт стих, в комнате снова повисла тишина. Каждый переваривал услышанную информацию. И первый опомнился Бладброу:

— А ты сказала, что внучка нашему королю только на Земле, — он усмехнулся.

— Я не думала, что он и тут будет меня считать таковой, — стушевалась она, нервно пожав плечами.

— Ваше Высочество, — поддразнил ее маг, но не стал давать девушке ответить, а потом задал интересующий его вопрос, — господин и госпожа Милдварт, а какая у вас была договоренность с родителями графа Майори?

Молодые люди с интересом уставились на пожилую пару.

— Ох, это… — начал лорд.

— Теон, — выдохнула леди Милдварт, — мы договаривались, — она сделала паузу, подбирая слова, — ты должен был жениться на нашей старшей дочке. Но она так и не родилась. А когда все же на свет появилась Элизия, мы с твоими родителями решили не отменять договоренность.

— То есть, — снова отозвался маг, — его женой должна была стать Женевьева?

— Получается, что так, — она кивнула.

— Хм, — Лайт соскочил с места и стал задумчиво расхаживать по комнате, — получается, король принял решение, что Женевьева не только становится подданой нашего королевства, но еще и официальной женой Теона, — он задумчиво потер подбородок.

— Надо же, — рассеянно проговорил лорд Вайтер, — доченька.

Девушка сглотнула и прикрыла рот тыльной стороной ладони, пытаясь справиться с эмоциями, она кивнула вновь приобретенному отцу и выдохнула.

— Ну, иди сюда, родная. Мы же тебя совсем не знаем, — он тепло улыбнулся.

Она медленно встала и подошла к чете Милдварт. Те синхронно посторонились, усаживая Женевьеву между собой. Белатэс взяла девушку за руку и тихо всхлипнула:

— Даже не верится, что такое возможно, — а потом резко обняла дочь и прижала к себе.

— Прости, — тихо прошептала Женевьева.

— За что, милая? — ласково спросила женщина, гладя ее по волосам.

— За все, за то, что не пришла к вам тогда, и за то, что не известно, где сейчас Элизия, и что с ней, — она тихо всхлипнула.

— Тшш, — проговорил лорд, — все образумится, ты же слышала, старина Сайрот написал, что она обязательно найдется.

— Но… — она закусила губу, — в ее теле я, — она вздохнула.

— Не думай об этом, тебе сейчас нельзя волноваться, — леди Милдварт сжала руку дочери, — Ах, я дура старая совсем растерялась. Вы же небось весь день в дороге. Уже вечер. Давайте поужинаем все вместе. Я сейчас распоряжусь, чтобы накрыли на стол.

— Благодарю, — ответил маг, а потом зыркнул на друга, — Теон помоги леди Милдварт с блюдами.

Граф нахмурился, но потом вспомнил про токсикоз жены и кивнул:

— Да, конечно, пойдемте, матушка.

Глава 18

— Дорогая, почему ты мне сразу не сказала, что Элизия пропала, — спросил Вайтер у своей супруги и отправил небольшую порцию овощей себе в рот.

— Потому что нашей малышке… — начала было оправдываться леди Милдварт, отложив свои приборы.

— Дело в том, — прервал ее Теон, понимая, что сейчас леди взболтнет лишнего, того, чего Женевьеве знать не стоит.

— Это я запретил леди Милдварт пока сообщать об этому кому-либо, — закончил за Теона Лайт, — мне хотелось лучше разобраться в ситуации и не пускать необоснованных слухов до того момента, как все не выясниться, — он взял бокал и сделал небольшой глоток, — но раз Его Величество принял решение, что Женевьеву скрывать не нужно, так тому и быть. Поверьте, леди и сама узнала о случившемся только на днях.

Лорд удовлетворенно кивнул и повернулся к дочери:

— Страшно тебе было, милая?

— Очень, — честно призналась Женевьева и улыбнулась.

— Ты что-то бледная, — заметила леди Милдварт.

— Все хорошо, не переживайте, просто немного устала, — тихо ответила девушка и кивнула.

— Милая, обращайся ко мне на «ты», все-таки, как выяснилось, мы не чужие друг другу, — женщина улыбнулась, — кушай еще, не стесняйся.

— Хорошо… — она немного замялась, но все же произнесла, — мама.

Белатэс растроганно улыбнулась и протянула руку дочери через стол. Женевьева мягко сжала чужую ладонь.

— Расскажешь немного о том мире, откуда ты

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Солнечная девочка графа Майори - Светлана Назарова бесплатно.
Похожие на Солнечная девочка графа Майори - Светлана Назарова книги

Оставить комментарий