Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сперва я должен вас обыскать.
После быстрого, очень профессионально проведенного обыска Крамс выложил на гримировочный столик все Риково оружие – лазер и тяжелый армейский пистолет.
– Из него недавно стреляли, – заметил он, понюхав ствол пистолета.
– Час назад я нейтрализовал андроида, – сказал Рик. – Его останки в моей машине, здесь на крыше.
– Да? – вскинул глаза коп. – Оч-чень любопытная новость. Вот сейчас поднимемся и посмотрим, что там у вас за «останки».
– Так все-таки, офицер, – взмолилась Люба вслед уходящему Крамсу, – он же не придет сюда снова, правда не придет? А то я места себе не найду от страха.
– Если в машине этого субъекта действительно лежит труп, вы надолго избавитесь от его малоприятного общества, – криво ухмыльнулся Крамс, подталкивая Рика к двери.
Пару минут спустя, уже на крыше театра он распахнул дверцу Риковой машины, бегло осмотрел безжизненное тело Полокова, покачал головой и повернулся к Рику.
– Тот самый андроид, – сказал Рик. – Мне поручили его нейтрализовать. Он почти сумел меня обмануть, притворившись…
– Вот прилетим во Дворец правосудия, – оборвал его Крамс, – там вы все это и расскажете.
Он отвел Рика на другой конец посадочной площадки, усадил его в самую обычную патрульную машину, связался с кем-то по полицейской рации, попросил прислать людей за трупом Полокова, повесил трубку и сказал:
– Ну ладно, Декард, поехали.
В тот же момент патрульная машина круто взмыла в небо.
И устремилась на юг.
Чего никак не должно было быть.
– Дворец правосудия на север отсюда, на Ломбард-стрит, – напомнил Рик.
– Это вы про старый Дворец правосудия, – пожал плечами Крамс. – А новый, он на Мишн-стрит. Тот, старый, уже почти развалился, им давно никто не пользуется. Странно даже, что такого, как вы, героя за столько лет ни разу не задерживали.
– А вы доставьте меня на Ломбард-стрит, – сказал Рик, – там и посмотрим.
Вот теперь все расставилось по местам: эти андроиды работали коллективом и сумели достичь очень многого. Схлестнувшись с ними, он подписал себе смертный приговор, как то чуть было не случилось с Дэйвом – а может, еще и случится.
– Симпатичная девочка, – заметил Крамс, – вот только тряпок на ней столько накручено, что фигуру и не разберешь.
– А ведь вы – андроид, – сказал Рик. – Признайтесь.
– В чем? Я не андроид, а вот кто такой вы? Слоняетесь по городу, выслеживаете ни в чем не повинных людей, убиваете, убеждая себя, что они, видите ли, андроиды. Я-то сперва не понимал, что это мисс Люфт так вас боится. Хорошо, что она нам позвонила.
– Все это очень мило, но почему вы не хотите отвезти меня на Ломбард-стрит?
– Как я уже говорил…
– Это займет не больше трех минут. – Рик понимал, что никакие доводы тут не помогут, и все равно не мог остановиться. – Каждое утро я хожу в это здание на работу и очень хотел бы посмотреть, как это вышло, что оно уже много лет как заброшено.
– А может, вы как раз и есть андроид? – сухо улыбнулся Крамс. – Андроид с фальшивой памятью, как это сейчас делается, вы о таком не задумывались?
Машина все так же летела на юг.
Спорить с Крамсом было бессмысленно. Смирившись с безнадежностью своего положения, Рик начал пассивно, как сторонний наблюдатель, следить за развитием событий. Андроиды поймали его в ловушку, подчинили, во всяком случае – физически, своей власти; интересно бы знать, что у них запланировано дальше?
Но все-таки одного из них я сделал, думал он. Я сделал Полокова. И еще Дэйв сделал двоих. Двух, они же машины.
Ховеркар завис над посадочной площадкой и начал снижаться.
Глава 10
Новый Дворец правосудия, на крышу которого села патрульная машина, вздымался в небо уймой разномастных причудливых шпилей; это огромное ультрасовременное здание поразило Рика Декарда совершенством архитектурных форм, а еще больше тем, что он никогда его прежде не видел.
Уже через считаные минуты после посадки меланхолический дежурный, к конторке которого Крамс подвел Рика, начал оформлять протокол задержания.
– Триста четвертая, – сказал Крамс. – Плюс шестьсот двенадцатая, часть четвертая, и… как она там – выдавал себя за сотрудника правоохранительных органов.
– Четыреста шестая, седьмая, – высокомерно буркнул дежурный; он заполнял бланк протокола с ленивой неспешностью, всем своим видом показывая, насколько скучно ему заниматься таким мелким, никчемным делом.
– Сюда, – скомандовал Крамс, направляя Рика к небольшому белому столу, за которым сидел гражданский техник. – Снимем кривые вашей мозговой активности, – пояснил он, указывая на стандартный полицейский энцефалограф. – Для идентификации личности.
– Знаю, – огрызнулся Рик.
В дни своей службы патрульным полицейским он десятки, если не сотни раз подводил задержанных к подобному столу. К подобному, но не к этому самому.
Когда с энцефалограммой было покончено, Крамс препроводил Рика в другую, столь же почти знакомую комнату, где ему было, как и полагается, предложено сдать на хранение деньги и ценные вещи. Бред, бред и еще раз бред, думал Рик. Кто они такие, все эти люди? Если это заведение существует уже давно, мы-то почему о нем не знаем? И почему они нас не знают? Два параллельных полицейских агентства, наше и вот это, существуют себе рядышком и ни разу – до этого, сегодняшнего случая – не пересеклись. Или это только мы о них ничего не знаем, а для них этот случай далеко не первый? Трудно поверить, что взаимное неведение могло существовать хоть сколько-нибудь долго – если, конечно, здесь квартируют самые допотопные полицейские. Если они те, за кого себя выдают.
За этими и подобными размышлениями Рик даже не заметил, как из другого угла комнаты к ним с Крамсом неторопливо подошел средних лет человек с голубыми глазами, тонким, хрящеватым носом и бледными, невыразительными губами, одетый в обычный чиновничий пиджак.
– А этот что? – спросил он, с любопытством разглядывая Рика.
– Подозрение в убийстве, – отрапортовал Крамс. – Тело уже обнаружено, прямо в его машине, но он утверждает, что это был андроид. Для полной ясности мы поручили лаборатории взять пробу костного мозга. Кроме того, он выдавал себя за сотрудника правоохранительных органов, охотника за андроидами. В этом качестве он проник в артистическую уборную оперной певицы и начал задавать ей двусмысленные вопросы, однако певица вовремя усомнилась в его личности и позвонила нам. Вас заинтересовало это дело, сэр? – Крамс отшагнул в сторону. – Вы берете его на себя?
– Пожалуй. – Голубоглазый полицейский, явно бывший каким-то начальником, смерил Рика задумчивым взглядом и протянул руку к его чемоданчику.
– Что у вас там, мистер Декард?
– Аппаратура и документация для психопрофилирующего теста Фойгта-Кампфа, – объяснил Рик полицейскому, который уже раскрыл чемоданчик и начал копаться в его содержимом. – Я тестировал подозреваемую, но в какой-то момент она взяла меня на прицел лазера и позвонила в полицию. А вопросы, так переполошившие эту мисс Люфт, они все взяты из стандартного Фойгт-Кампфовского вопросника и напечатаны…
– Вы знакомы с Джорджем Глисоном и Филом Решем? – перебил его полицейский.
– Нет, – мотнул головой Рик; он в жизни не слышал о таких персонажах.
– Это охотники на андроидов, приписанные к нашему департаменту и действующие на территории Северной Калифорнии. Вполне возможно, вам доведется еще с ними встретиться. Скажите, мистер Декард, а вы часом не андроид? Я спрашиваю не из праздного любопытства, а потому что у нас уже был ряд случаев, когда беглые андроиды прикидывались охотниками из других штатов и говорили, что вторглись на нашу территорию по необходимости, преследуя подозреваемых.
– Я не андроид, – сказал Рик. – Можете прогнать меня через Фойгта-Кампфа, я его проходил, могу пройти и еще раз, если вам хочется, только это все равно будет зряшной тратой времени. Могу я позвонить отсюда своей жене?
– Задержанным разрешен только один звонок. Только не разумнее ли будет вам связаться с адвокатом?
– Ничего, – отмахнулся Рик, – я позвоню жене, а уж она там займется поиском адвоката. Только аппарат у вас тут, конечно же, платный, а у меня нет мелочи.
Полицейский покопался в карманах, вручил Рику пятидесятицентовую монету, показал ему, где стоит платный видеофон, и вернулся к изучению департаментского чемоданчика.
Рик закинул монету в прорезь, набрал свой домашний номер и начал ждать.
И ждал очень долго.
И наконец экран ожил.
– Алло? – сказала совершенно незнакомая ему женщина.
Рик положил трубку и медленно отошел от видеофона.
– Не повезло? – поднял голову полицейский, все продолжавший копаться в его хозяйстве. – Ничего, позвоните еще раз, мы на этот счет довольно либеральны. Я не могу предложить вам позвонить в поручительскую фирму, потому что пока вы проходите по статье, не допускающей освобождения под залог. Потом, когда мы тут с вами получше разберемся…
- Золотой человек - Филип Киндред Дик - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Убик (сборник) - Филип Дик - Социально-психологическая
- Лучшее за год 2005: Мистика, магический реализм, фэнтези - Эллен Датлоу - Социально-психологическая
- Включи мое сердце на «пять» - Саймон Стивенсон - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Между светом и тьмой... - Юрий Горюнов - Социально-психологическая
- Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов - Социально-психологическая
- Путешествия Никласа - Олег Никитин - Социально-психологическая
- Путешествия Никласа - Олег Никитин - Социально-психологическая
- Вне сна - Алексей Арутюнов - Социально-психологическая
- Несуществующее настоящее (сборник) - Артур Алехин - Социально-психологическая