Рейтинговые книги
Читем онлайн Нулизин Фамильяр - Нобору Ямагути

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 34

- Да?

Даже меньше пяти метров в ширину.

Множество людей двигалось по улице, поэтому трудно было даже свободно шагать.

"Улица Бурдоннэ, самое широкое авеню Тристании. Прямо впереди - Дворец", - показала Луиза.

- Пойдем во Дворец.

- И какое у тебя дело к Ее Величеству Королеве?

- Хочу попросить ее, чтобы она приказала тебе получше кормить своего фамильяра.

Луиза засмеялась.

На улице было полно магазинов. Сайто с любопытством смотрел по сторонам и не переставал удивляться. Когда он засмотрелся на странную лягушку, сидящую в банке в одном из магазинов, Луиза потянула его за ухо:

- Эй, не шляйся где попало и смотри по сторонам. Здесь полно воров. Ты же охраняешь мой кошелек, верно?

Верно, Луиза посчитала, что кошельки должны носить слуги и отдала его Сайто. Кошелек был наполнен золотыми монетами и оттого был весьма тяжел.

- Я... Я... очень осторожен, правда. Да и кто сможет своровать такую тяжелую штуку?

- При помощи магии это можно сделать за секунду.

Однако вокруг не было ни одного мага. Сайто уже научился различать их в толпе людей по характерной гордой походке. Луиза говорит что это - походка дворянина.

- Тут что, одни простолюдины?

- Конечно. Дворяне составляют десять процентов населения и не ходят по таким трущобам.

- И зачем дворянам вообще красть?

- Все дворяне - маги, но не все маги - дворяне. Если дворянина изгоняют из семьи, лишая титула, он идет работать наемником или становится преступником... Эй! Ты слушаешь?

Сайто не слушал. Он был увлечен изучением уличных знаков:

- А что значит вон тот знак в форме бутылки?

- Пивоварня.

- А вон тот, в виде большого креста?

- Центр, где нанимают стражу.

Сайто останавливался у каждого знака, и Луизе приходилось все время оттаскивать его за руку.

- Ладно, ладно, я понял, но не надо так спешить. Где эта кузница?

- Вон там. Мне кажется, они еще не распродали все мечи.

Луиза свернула в еще более узкий переулок. Там было грязно, и, вдобавок, страшно воняло мусором.

- Здесь и вправду очень грязно.

- Я говорила тебе: дворяне здесь ходят крайне редко.

На четвертом перекрестке Луиза встала и осмотрелась:

- Здесь где-то должен быть Магазин Зелий Пеймана... А оружейный магазин рядом.

Она обрадовалась, увидев бронзовую вывеску:

- Ага! Нашла!

Бронзовая вывеска в виде меча качалась над входом. Похоже, это был магазин оружейника. Сайто и Луиза поднялись по каменным ступенькам и вошли внутрь.

Несмотря на ясную погоду, внутри было темно. Газовая лампа на стене тускло светила. Стенды и полки были забиты оружием. Посередине помещения красовалась блестящая кираса. Продавец - мужчина пятидесяти лет, неторопливо покуривал трубку и подозрительно глядел на Луизу. Но, увидев ее золотой значок-пентаграмму, положил трубку и встрепенулся:

- Леди... моя благородная леди... моя лавочка к вашим услугам! Лучшие цены только у меня!

- Я хотела бы у вас кое-что купить.

- О... весьма необычно видеть дворянина... покупающего холодное оружие!

- Почему же?

- Ну... священники используют освященные посохи, солдаты - мечи, маги - палочки, не так ли?

- О, да я не для себя. Моему фамильяру нужен меч.

"Эм... фамильяр владеет мечом? - продавец говорил быстрым голосом и поглядывал на Сайто. - Похоже меч нужен вот тому джентльмену?"

Луиза кивнула. В тот момент Сайто уже увлеченно рассматривал мечи на стендах, периодически выкрикивая: "Ух ты!" и "А вот этот великолепен!".

Луиза игнорировала Сайто и продолжала:

- Я не очень хорошо разбираюсь в мечах, поэтому подберите что-нибудь в пределах разумного.

Продавец удалился в кладовку, радостна бубня:

- Замечательно... Я смогу наварить на невежах...

Немного повозившись, он вернулся с длинным мечом (примерно мейл в длину) в руке. Меч был очень искусно украшен. Похоже, он был одноручным. На рукоятке была защита для пальцев.

Продавец тут же заговорил:

- Знаете, среди дворян стало популярным вооружать слуг мечами. Причем покупают мечи именно такого типа.

"Я вижу... красивый сверкающий меч. Идеально подходит для дворянина", - думала Луиза.

"С чем связана такая внезапная мода на мечи?" - поинтересовалась девочка. Продавец ответил:

- Ну, понимаете, на улицах Тристейна в последнее время появляется все больше и больше воров...

- Воров?

- Да. Особенно прославился вор, называющий себя "Фуке Глиняный Кулак" - я слышал, что он обворовал не один десяток дворян. Знать очень напугана, и поэтому вооружает слуг.

Луизу не интересовали байки о ворах, и она сосредоточилась на мече. Вблизи он выглядел каким-то чересчур хрупким. В тот раз Сайто махал гораздо более внушительным мечом.

- Мне нужно что-то типа этого, но подлиней и пошире.

- Моя леди, прошу простить меня, но у мечей и людей есть характеры, как у мужчин и женщин. И я вижу, что этот меч как нельзя лучше подходит вашему фамильяру.

"Я, кажется, попросила меч пошире и подлиней!" - нетерпеливо ответила Луиза. Продавец снова пошел в кладовку, по пути шепча под нос: "Эх, дилетанты..."

Вскоре он вернулся, натирая какой-то меч маслянистой тряпкой:

- Как насчет этого?

Это был роскошный палаш длиной полтора мейла. Рукоятка была сделана для двух рук и украшена драгоценностями. Лезвие было подобно зеркалу. Вряд ли нашелся бы меч, выглядящий лучше, чем этот.

- Этот меч - лучший из тех, что у меня имеются. Этот экземпляр подходит скорее для того, чтобы богатые дворяне носили его на поясе в качестве украшения. Однако в руках сильного мужчины - это грозное оружие.

Сайто подошел ближе и уставился на меч:

- Невероятно. Действительно мощный меч.

Сайто немедленно захотел его получить. Без всяких сомнений, это был великолепный меч.

"Полагаю, он подойдет..." - думала Луиза, следя за реакцией Сайто.

"Сколько?" - спросила она.

"Ну... он сделан известным германским алхимиком Лордом Шупэ. Он зачарован так, что может легко разрубать металл! Видите надпись? - продавец указал на слова на ручке. - Дешевле, чем у меня, вы его не купите".

"Ну, я ведь дворянка", - с гордостью сказала Луиза.

Тогда продавец сразу выдал цену:

- Три тысячи золотых.

"Сколько?! Вы сможете купить себе роскошный особняк с садом на такие деньги!" - ошарашено закричала Луиза.

Сайто, не зная здешней ценовой политики, стоял и молчал.

- Такой меч стоит целого замка, моя леди. Так что особняк - это еще дешевое сравнение.

"...У меня с собой только сотня золотых..." - Луиза, будучи дворянкой, знала некоторые азы торговли и решила сразу установить лимит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нулизин Фамильяр - Нобору Ямагути бесплатно.

Оставить комментарий