Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да?
Даже меньше пяти метров в ширину.
Множество людей двигалось по улице, поэтому трудно было даже свободно шагать.
"Улица Бурдоннэ, самое широкое авеню Тристании. Прямо впереди - Дворец", - показала Луиза.
- Пойдем во Дворец.
- И какое у тебя дело к Ее Величеству Королеве?
- Хочу попросить ее, чтобы она приказала тебе получше кормить своего фамильяра.
Луиза засмеялась.
На улице было полно магазинов. Сайто с любопытством смотрел по сторонам и не переставал удивляться. Когда он засмотрелся на странную лягушку, сидящую в банке в одном из магазинов, Луиза потянула его за ухо:
- Эй, не шляйся где попало и смотри по сторонам. Здесь полно воров. Ты же охраняешь мой кошелек, верно?
Верно, Луиза посчитала, что кошельки должны носить слуги и отдала его Сайто. Кошелек был наполнен золотыми монетами и оттого был весьма тяжел.
- Я... Я... очень осторожен, правда. Да и кто сможет своровать такую тяжелую штуку?
- При помощи магии это можно сделать за секунду.
Однако вокруг не было ни одного мага. Сайто уже научился различать их в толпе людей по характерной гордой походке. Луиза говорит что это - походка дворянина.
- Тут что, одни простолюдины?
- Конечно. Дворяне составляют десять процентов населения и не ходят по таким трущобам.
- И зачем дворянам вообще красть?
- Все дворяне - маги, но не все маги - дворяне. Если дворянина изгоняют из семьи, лишая титула, он идет работать наемником или становится преступником... Эй! Ты слушаешь?
Сайто не слушал. Он был увлечен изучением уличных знаков:
- А что значит вон тот знак в форме бутылки?
- Пивоварня.
- А вон тот, в виде большого креста?
- Центр, где нанимают стражу.
Сайто останавливался у каждого знака, и Луизе приходилось все время оттаскивать его за руку.
- Ладно, ладно, я понял, но не надо так спешить. Где эта кузница?
- Вон там. Мне кажется, они еще не распродали все мечи.
Луиза свернула в еще более узкий переулок. Там было грязно, и, вдобавок, страшно воняло мусором.
- Здесь и вправду очень грязно.
- Я говорила тебе: дворяне здесь ходят крайне редко.
На четвертом перекрестке Луиза встала и осмотрелась:
- Здесь где-то должен быть Магазин Зелий Пеймана... А оружейный магазин рядом.
Она обрадовалась, увидев бронзовую вывеску:
- Ага! Нашла!
Бронзовая вывеска в виде меча качалась над входом. Похоже, это был магазин оружейника. Сайто и Луиза поднялись по каменным ступенькам и вошли внутрь.
Несмотря на ясную погоду, внутри было темно. Газовая лампа на стене тускло светила. Стенды и полки были забиты оружием. Посередине помещения красовалась блестящая кираса. Продавец - мужчина пятидесяти лет, неторопливо покуривал трубку и подозрительно глядел на Луизу. Но, увидев ее золотой значок-пентаграмму, положил трубку и встрепенулся:
- Леди... моя благородная леди... моя лавочка к вашим услугам! Лучшие цены только у меня!
- Я хотела бы у вас кое-что купить.
- О... весьма необычно видеть дворянина... покупающего холодное оружие!
- Почему же?
- Ну... священники используют освященные посохи, солдаты - мечи, маги - палочки, не так ли?
- О, да я не для себя. Моему фамильяру нужен меч.
"Эм... фамильяр владеет мечом? - продавец говорил быстрым голосом и поглядывал на Сайто. - Похоже меч нужен вот тому джентльмену?"
Луиза кивнула. В тот момент Сайто уже увлеченно рассматривал мечи на стендах, периодически выкрикивая: "Ух ты!" и "А вот этот великолепен!".
Луиза игнорировала Сайто и продолжала:
- Я не очень хорошо разбираюсь в мечах, поэтому подберите что-нибудь в пределах разумного.
Продавец удалился в кладовку, радостна бубня:
- Замечательно... Я смогу наварить на невежах...
Немного повозившись, он вернулся с длинным мечом (примерно мейл в длину) в руке. Меч был очень искусно украшен. Похоже, он был одноручным. На рукоятке была защита для пальцев.
Продавец тут же заговорил:
- Знаете, среди дворян стало популярным вооружать слуг мечами. Причем покупают мечи именно такого типа.
"Я вижу... красивый сверкающий меч. Идеально подходит для дворянина", - думала Луиза.
"С чем связана такая внезапная мода на мечи?" - поинтересовалась девочка. Продавец ответил:
- Ну, понимаете, на улицах Тристейна в последнее время появляется все больше и больше воров...
- Воров?
- Да. Особенно прославился вор, называющий себя "Фуке Глиняный Кулак" - я слышал, что он обворовал не один десяток дворян. Знать очень напугана, и поэтому вооружает слуг.
Луизу не интересовали байки о ворах, и она сосредоточилась на мече. Вблизи он выглядел каким-то чересчур хрупким. В тот раз Сайто махал гораздо более внушительным мечом.
- Мне нужно что-то типа этого, но подлиней и пошире.
- Моя леди, прошу простить меня, но у мечей и людей есть характеры, как у мужчин и женщин. И я вижу, что этот меч как нельзя лучше подходит вашему фамильяру.
"Я, кажется, попросила меч пошире и подлиней!" - нетерпеливо ответила Луиза. Продавец снова пошел в кладовку, по пути шепча под нос: "Эх, дилетанты..."
Вскоре он вернулся, натирая какой-то меч маслянистой тряпкой:
- Как насчет этого?
Это был роскошный палаш длиной полтора мейла. Рукоятка была сделана для двух рук и украшена драгоценностями. Лезвие было подобно зеркалу. Вряд ли нашелся бы меч, выглядящий лучше, чем этот.
- Этот меч - лучший из тех, что у меня имеются. Этот экземпляр подходит скорее для того, чтобы богатые дворяне носили его на поясе в качестве украшения. Однако в руках сильного мужчины - это грозное оружие.
Сайто подошел ближе и уставился на меч:
- Невероятно. Действительно мощный меч.
Сайто немедленно захотел его получить. Без всяких сомнений, это был великолепный меч.
"Полагаю, он подойдет..." - думала Луиза, следя за реакцией Сайто.
"Сколько?" - спросила она.
"Ну... он сделан известным германским алхимиком Лордом Шупэ. Он зачарован так, что может легко разрубать металл! Видите надпись? - продавец указал на слова на ручке. - Дешевле, чем у меня, вы его не купите".
"Ну, я ведь дворянка", - с гордостью сказала Луиза.
Тогда продавец сразу выдал цену:
- Три тысячи золотых.
"Сколько?! Вы сможете купить себе роскошный особняк с садом на такие деньги!" - ошарашено закричала Луиза.
Сайто, не зная здешней ценовой политики, стоял и молчал.
- Такой меч стоит целого замка, моя леди. Так что особняк - это еще дешевое сравнение.
"...У меня с собой только сотня золотых..." - Луиза, будучи дворянкой, знала некоторые азы торговли и решила сразу установить лимит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Серенада Ностальгии - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Молитвенник Основателя - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Ветер Альбиона - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Фруктовый торт Луизы - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Серебрянный праздник Сошествия - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Мусаси - Эйдзи Ёсикава - Фэнтези
- Ржавое золото - Джордж Локхард - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Студентка в подарок - Батлук Анна Викторовна - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези