другой стороны от оборотней нас ограждали Лернарин и Терриэл, кандидат во вторые супруги Мии. А вот позади нас стоял Наарис, широко разведя руки.
— Рис, что ты собираешься делать? — Меня насторожило сосредоточенное лицо парня.
— Я собираюсь пустить огненный вал, как тогда, помнишь? — Ещё бы я не помнила. Мы с Рисом много тренировались вместе, каждый из нас пытался совладать с теми силами, которые проснулись. — Вот только пусть дернутся!
И только Ард еле сдерживался от того, чтобы не набросится на орка, что осмелился предложить себя его жене и паре его волка.
Миротворцем выступил Эрар.
— Давайте, все успокоится, и не будем обострять и без того, очень сложную ситуацию. Тем более, не стоит пугать и давить на ребенка, что рос вне рода. — Эрар сделал паузу, собираясь с мыслями. — К тому же, так сложилось, что я знаю, что до проявления ипостаси, девушка вышла замуж по ритуалу "чёрного отбора", и мне известны некоторые подробности этого ее замужества. Я понимаю сам, и прошу вас мне поверить, ее неприятие оборотней обоснованно. Элина, Элина же? Правильно? Я, действительно, понимаю твою неприязнь, но давай, просто встретимся и поговорим? Хорошо? Если для тебя так будет спокойней, то можем встретиться на твоей территории…
— У меня нет " моей территории" — уточнила Элина.
— Хорошо, не будем спорить. На территории твоей госпожи. Вот это тоже вопрос, который необходимо решить. Марина, помните, я уже обращался к вам с подобной просьбой, правда, по другой причине. Но сейчас… Вы же сами понимаете, что даже если сама Элина не признает отца, это не отменяет, что она нашей крови. Я готов подтвердить свой долг жизни перед вами и предоставить любую компенсацию, за ваш отказ от своего права распоряжаться жизнью Элины.
— Эрар, мне все равно, на, что вы там готовы. Моего согласия на передачу Элины вам нет, и никогда не будет. Я семьёй не торгую, в отличие от вас! — Я перевела дыхание, собираясь ещё много сказать и о папаше, который не мог не чувствовать, что где-то есть его дитя, но при этом не искал ее, и про заслуженную неприязнь Элины к оборотням. И кто в этом виноват.
Но меня грубо перебили. Высокий, жилистый старик, за плечом которого пряталась потрёпанная Анья.
— Вы очень вовремя заговорили о правах и компенсациях, мой король. — Желчный, скрипучий голос старика резал слух. — По какому праву, эта девка заявляет, что она аристократка, если как мы все знаем, что она сама была связана черным отбором? Заявляет о себе аж как, о хозяйке перевала, носит регалии, и оскорбляет тех, в происхождении кого сомнений никаких нет. Откуда эта девка? Ни у одной из магичек нет такой дочери! Ни в одном аристократическом роду нет такой девицы. У меня шестнадцать внуков, и я точно знаю, сколько девушек и в каких семьях. А эта нигде никогда не упоминалась и не показывалась. Никто и ничего о ней не знает. Но она осмелилась поднять руку и оскорбить мою внучку! Поэтому я требую, и отказать мне вы не можете, проверки этой дряни на артефакте родов и по итогу, наказать самозванку!
— Да, сорок плетей и обрезать ей уши! Дрянь! — Анья злорадно верещала из-за спины старикашки.
— " Пусть проверяют, нам же лучше"- шепот мамы, и ее предвкушение передалось и мне.
Но меня обвивают сильные руки, знакомый запах, бешеный стук сердца под ухом.
— Никто не посмеет тронуть мою жену, кем бы она ни была. Иначе, я объявлю войну кланов! — Дарден говорил не очень четко, из-за прорывающейся ипостаси.
— А я требую! Никто не смеет отказать или препятствовать в исполнении права проверки крови, права дарованного богами.
Эрар и на этот раз прекратил истерию.
— Право есть и будет удовлетворенно, Марина не пугайтесь, я не позволю причинить вам вред. Дар, уничтожишь всех, обидевших твою жену потом, вне стен дворца. Отец, помоги принести артефакт.
Дарден судорожно прижимал меня к себе, все время, утыкаясь лицом в волосы, даже корона ему не мешала. За те несколько минут, что потребовались бывшему королю, чтобы доставить артефакт, медведь с десяток раз спросил у Эрара правильно ли работает артефакт, и не может ли он ошибиться.
А мне все твердил, что разорвет любого, и чтобы только я никого не боялась, пока на него не рыкнул Эрар, заявив, что уже он всего боится, и что это был последний раз, когда он допустил присутствие во дворце нашей парочки одновременно с большим количеством оборотней.
Посреди зала оставили высокую подставку-пюпитр, на которой лежала здоровенная, красиво и дорого украшенная книга. Первым к ней подошёл Эрар, и, сделав надрез, приложил кровоточащую ладонь к обложке. Раздался щелчок, и книга раскрылась на первой странице, где не было ничего, кроме нарисованной ладони. Все посмотрели на меня. Я поняла, что настала моя очередь. Протянув руку Элине, чтобы она сделала надрез, кому ещё я бы доверила такое в этом зале, я подошла к книге и положила свою ладонь поверх нарисованной. Лёгкое тепло и неяркое золотистое сияние окутало руку до локтя.
— Аристократка, наследница, кровь правителей… — раздавались шепотки в зале за моей спиной.
Но очень быстро теплое сияние стало темнеть, менять золотистый цвет на темно-синий. Сама книга заискрила. Над ней появилось широкое светящееся полотно с яркой точкой в самом низу. И от него разбегались всполохами линии, рисующие родственные связи древнего рода. Безжизненный голос, раздавшийся в тишине, заставил вздрогнуть.
— Марина Лангран, дочь Алиены Лангран, истинная наследница рода Лангран.
Несколько мгновений тишины. Истеричный визг на одной ноте расколол эту тишину на осколки. В зале началась паника. Кто-то пытался бежать из зала, кто-то упал в обморок, кто-то продолжал биться в истерике.
Но все оборотни словно отхлынули из центра зала, сжавшись кучками вдоль стен, оставляя на виду мою семью, орка и эльфов, представителей королевского рода с настоятельницей и ее сестрой, Арда и Дардена, который заявил артефакту, словно тот был живым существом, что я давно Варлах, на что артефакт начал заново озвучивать мою принадлежность к роду некромантов. И Анью, с ее уже совсем не высокомерным дедом.
— Я… Я приношу изв… извинения, и претензий больше нет — старик еле смог выговорить одну короткую фразу, так его трясло.
— Да неужели? А вот у меня есть! — Злость, давно копившаяся во мне, наконец-то нашла выход. Перед глазами словно была пелена, такая ярость бушевала внутри.
— Значит, говорите, что за оскорбление высокородной положены плети? Отлично. Как вы там просили? Сорок? И обрезать уши? — Я медленно двигалась в сторону