Рейтинговые книги
Читем онлайн Замки у моря - Памела Бэрфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 34

— Как романтично.

— Я пытаюсь объяснить, что не хочу давить на тебя, но и по-другому не могу. Ты первая женщина, которая затронула меня за живое. Но я не собираюсь портить тебе отдых, если неправильно понял твои намеки или… Короче говоря, с той стороны дома есть душ с ледяной водой, которая быстро меня охладит. Если хочешь, чтобы я остановился, просто скажи.

Салли отвела глаза и закусила нижнюю губу. Кто не рискует, тот не пьет шампанское.

— Ты молчишь, — тихо произнес он.

Она открыла было рот, но не смогла вымолвить и слово. Трусиха.

Он придвинулся к ней ближе, неотрывно смотря на нее.

— Дай я угадаю. Ты немного заинтересована… кивни, если я иду в правильном направлении.

Она кивнула.

— Однако ты не привыкла, чтобы отношения развивались так стремительно. Я понимаю. Но ведь все хорошо, разве нет?

Салли снова кивнула. Возможно, Амбер права и маленькое жаркое летнее развлечение — как раз то, что ей нужно? Она не знала, что делать.

— Я безумно хочу тебя поцеловать, — произнес Том, уставившись на ее губы. — Всего один маленький поцелуй. Чтобы растопить лед.

Салли нервно хмыкнула. После недолгого раздумья кивнула. В глазах Тома загорелись искорки. Он наклонился. Салли сделала то же самое, закрыла глаза и ощутила неповторимый вкус и жар его губ на своих губах. Тепло разливалось по телу, наполняя ее желанием.

— Не сейчас, — пробормотал он, не отрываясь от ее губ.

— Что? — Салли в изумлении отстранилась.

— Извини. Я говорю сам с собой, чтобы убедиться, не слишком ли тороплюсь.

Он провел пальцем по ее щеке, подбородку, шее. Салли дрожала от желания. Если так будет продолжаться, она сорвет с него одежду.

— У меня идея. — Его рука опустилась к ее груди. Интересно, он чувствует, как колотится ее сердце? — Не хочешь помочь доделать эту веранду?

— Что?

Он улыбнулся.

— Еще одна пара рук ускорит работу. Если я буду класть доски, а ты прибьешь их, мы сэкономим пару часов. Тогда у меня останется немного свободного времени, и, может быть, ты возьмешь меня с собой в Провинстаун.

— О… — Назначает свидание, подумала Салли.

— Неплохая идея: вместе уехать ненадолго и развлечься. Мы можем устроить пикник. Поговорим, получше узнаем друг друга. Что скажешь?

— Пожалуй, это будет здорово.

— Отлично. Ну что ж, мисс, приступим. — Он взял доску и положил ее на место. — На старт, внимание, марш!

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Да, это действительно нечто! — крикнул Том, крутя педали велосипеда.

— Как в другом мире.

Салли обожала эту дорожку, выходящую из леса. Дюны и видневшийся вдалеке пляж вместе с серебристым небом напоминали сказку. Было около часу дня, но казалось, будто только начало светать. Они ехали по необычному миру. Тишину нарушал лишь крик чаек.

— Мы подъезжаем к пляжу.

— Отлично, а то я уже проголодался.

В узких местах дорожки они ехали друг за другом. И когда Салли оказывалась позади Тома, она не могла оторвать взгляд от его широкой, мускулистой спины. Каждый раз, когда он поворачивал или переключал скорости, его мышцы вздувались под выцветшей футболкой с темным треугольником пота между лопатками.

Их взору открылись море и пляж, тихий и безлюдный из-за отсутствия солнца и не по сезону свежей погоды. В такие дни все обычно уезжали в небольшой городок Провинстаун, бывший когда-то рыбацкой деревней, потом ставший прибежищем художников, а затем ловушкой для туристов.

— Похоже, это место сегодня в нашем распоряжении, — заметил Том.

Они поставили велосипеды и сняли корзины с ланчем. Салли захватила также небольшое одеяло, которое нашла в шкафу. На нем были остатки песка, и она решила, что оно предназначалось для пляжа.

— Пойдем туда, — предложила Салли.

Они расстелили одеяло как можно ближе к воде. Тема вчерашнего поцелуя пока не поднималась, хотя Салли догадывалась, что эта мысль не покидает его голову.

Устроившись на одеяле, Том стал изучать содержимое корзины.

— С чем эти сэндвичи?

— С говядиной. Надеюсь, ты не вегетарианец?

— Нет, я троглодит и обожаю мясо. Здесь три сэндвича.

— Два тебе.

— По-моему, я тебя люблю. — Он поднял руку. — Это шутка. О! «Сникерс»! Нет, это не шутка. Ты выйдешь за меня?

— Нет.

— Ну и ладно. — Он передал ей сэндвич, развернул свой и откусил половину.

Прилетели чайки и сели вокруг них.

Том расправился с двумя сэндвичами, когда Салли была только на середине первого. Он растянулся на одеяле и стал наблюдать за нею, будто смотрел на свою самую любимую женщину после продолжительных любовных объятий.

— Расскажи, — заговорил он, — как прелестная девочка научилась так хорошо работать молотком?

Он действительно хочет побольше узнать о ней?

— Я тебе уже говорила, — ответила Салли с полным ртом. — Научилась, когда была маленькой.

— С «Моим первым молотком»? — Он достал из корзины коробку с вишнями, взял одну и выплюнул косточку в песок. Куча чаек резво накинулась на нее.

— Тогда же научилась пользоваться нивелиром, дрелью, шлифовальным станком, ручными и электрическими пилами. Я умею класть плитку, клеить обои, чинить крыши и еще много-много всего. Я помогала отцу.

— Отцу? Он подрядчик, как и я?

— Нет, он занимается всем, что под руку попадется.

Но они очень похожи. Этого нельзя не отметить. У обоих фургон-офис, оба работают, когда есть работа, оба не получают регулярную зарплату.

— У папы докторская степень по философии Востока, — сказала Салли. — Он необыкновенно умен. Но все, чего он хочет в этой жизни, — слушать шум прибоя и читать книги. Пару лет назад они с мамой переехали во Флориду, но и там живут на пляже, а он подрабатывает то здесь, то там. — Салли прилегла, смотря на Тома. — А как получилось, что ты стал заниматься тем, чем занимаешься?

— Сначала я подрабатывал, чтобы оплачивать учебу в колледже.

— Ты учился в колледже?

— Я играл в футбол и получил стипендию в Йеле.

— Так ты играл за Йель?

— До тех пор, пока не вывихнул колено в первые годы обучения. Мне пришлось уйти из команды.

— О, нет.

— Колено залечили, и теперь оно редко меня беспокоит. Но дорога в футбол была закрыта. Возможно, к лучшему, потому что во время футбольного сезона я забрасывал учебу.

— А что ты изучал?

— Я выбрал пятилетнюю программу, готовящую архитекторов: математика, проектирование, черчение, информатика… — Он взял еще несколько вишен. — Но когда источник иссяк, пришлось уйти, потому что сам я не мог оплатить обучение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Замки у моря - Памела Бэрфорд бесплатно.
Похожие на Замки у моря - Памела Бэрфорд книги

Оставить комментарий