Рейтинговые книги
Читем онлайн Калейдоскоп счастья - Арлин Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32

— Брр, мерзость!

Бетина выхватила у него стакан и швырнула на пол. Тот благополучно приземлился на толстый ковер и сделал несколько оборотов. Пол лениво посмотрел на Бетину, совершенно не поддаваясь ее гневу. Она отскочила и трагически заломила руки.

— Ты унизил меня вчера вечером перед всей семьей!

— Да? Не помню, чтобы ты была там.

Бетина набросилась на него:

— Как ты посмел сказать моим родителям, что не любишь меня?!

Пол чуть не рассмеялся. Она расстраивалась не из-за того, что он не любит ее, а из-за того, что об этом узнали родственники.

— Боюсь, ты будешь страшно разочарована, но я не собираюсь играть больного от любви муженька. С меня хватит притворства. Привыкни к этому.

— А с меня хватит благоразумия!

— Ты благоразумна? Когда? Я что-то пропустил.

Широким взмахом она смела бумаги и фотографии в рамочках со стола. Пол откинулся в кресле и забросил руки за голову, чувствуя себя намного лучше благодаря успокоительному.

— Мы могли бы сделать это культурно! — зашипела она. — Но ты полон решимости провоцировать меня: сначала предложением откупиться, потом малышкой мисс Пенно, а теперь этим заявлением!

Пол качнулся вперед, ударив руками о стол.

При упоминании имени Кессиди весь его юмор мгновенно улетучился.

— Ты ее сюда не приплетай.

Бетина усмехнулась:

— Именно это я и собираюсь сделать, дорогой, и более того — письменно!

— О чем, черт побери, ты говоришь?

— Я говорю о детальном, выкованном из стали брачном контракте на случай дележа имущества при возможном разводе.

«В эту игру могут играть двое», — ответил про себя Пол, а вслух произнес:

— Блестящая идея.

— Только помни, ты сам все это заварил! — крикнула Бетина, метнувшись к двери. — В первом пункте контракта будет указано, что с момента его подписания Кессиди Пенно прекращает свое существование для тебя! — С этими словами она распахнула дверь и вылетела вон.

Пол уставился на то место, где она только что стояла, не зная, плакать ему или смеяться. Можно подумать, он собирается втягивать Кессиди в ту грязь, в которую превратится его жизнь после женитьбы. Кессиди создана для лучшего, и, да поможет ей Господь, получит это, если он будет держаться от нее подальше. Именно так он и сделает по окончании новогоднего приема. Им нельзя теперь оставаться наедине, он позаботится об этом. И вскоре станет для Кессиди лишь воспоминанием. Бетине не понадобится брачный контракт, чтобы проконтролировать ситуацию. Он уже все устроил. И тем не менее в одном Бетина права: он сам все это заварил.

Пол сидел на краю сцены, следя за Кессиди, которая давала распоряжения Хуту. Именно ей удалось уговорить Хута не только предоставить им столы, стулья, посуду, но и организовать обед. Больше того, он нашел для них оркестр, репертуар которого был весьма разнообразен — от вальса до джаза, — а музыканты умелы и неутомимы. Это стоило Полу целого состояния, но он денег не жалел. Несомненный успех будущему приему обеспечила Кессиди. При взгляде на нее сердце Пола сжалось. Боже, он бы все отдал за то, чтобы Бетина Линкольн оказалась плодом его воображения.

И как раз в этот момент в здание вошла абсолютно реальная мегера и, как обычно, грохнула дверьми. Вокруг ее ног в туфлях на высоченных каблуках колыхался белый меховой свингер. В руках была кипа бумаг, на тщательно загримированном лице — выражение невообразимой ярости. Значит, она встретилась с адвокатом. Хорошо. Он и сам уже ждал этой битвы.

— Да как ты смеешь?! — зашипела она, швыряя бумаги ему в лицо. Пол небрежно закрылся рукой, и они рассыпались по полу.

— Боже, Бетина, ты, кажется, расстроилась. Надеюсь, это моя вина?

Все в зале побросали свои дела и уставились на них, а Хут — совершенно откровенно. Только Кессиди откашлялась и предложила оставить мистера Спенсера и мисс Линкольн наедине, Пол помотал головой.

— Нет-нет, здесь работают люди. Кроме того, разве гуманно лишать мисс Линкольн публичного скандала?

— Ты сукин…

— Вполне достойный ответ. — Пол засмеялся, точно кот, съевший канарейку. Бетина мгновенно обуздала свою ярость, понимая, что таким способом ничего не добьется. С видимым усилием она направила свой гнев на то, чтобы закогтить жертву.

— Как ты можешь присваивать акции компании, которые дедушка оставил мне?

— Он был моим дедушкой, — многозначительно произнес Пол. — А как ты смеешь шантажировать меня акциями, которые он оставил тебе?

— Я не отдам их тебе, когда мы поженимся.

— Нет? А я не позволю тебе потрясать ими у меня над головой каждый раз, когда у нас будет размолвка. Я не полный идиот. Напротив.

Бетина сжала кулаки.

— Хорошо. — Она знала, что уступки более действенны. — Акции будут в твоем пользовании, пока мы женаты. В случае развода они возвращаются ко мне.

Пол ждал этого, но тем не менее желчь закипела в нем.

— Давай сделаем так. Когда мы поженимся, твои акции будут поделены между всеми членами семьи, за исключением меня, и это положение останется незыблемым вне зависимости от состояния нашего брака. В этом мы можем прийти к согласию?

Бетина сузила глаза, и его, словно ледяной душ, окатило подозрение, что он попал в ловушку.

— Договорились, — сказала она, — при условии, что ты гарантируешь мне пожизненное содержание.

Пол соскользнул с края сцены и мягко приземлился на пол. Он приблизился к Бетине и горячо заговорил:

— Ради бога, если все дело в деньгах, продай мне свои акции и забудем этот смехотворный брак! Я даже гарантирую тебе пожизненное содержание как часть сделки!

Бетина сладко улыбнулась.

— Отпустить тебя с крючка? — Ее взгляд скользнул к Кессиди, которая, явно подталкиваемая Хутом, придвинулась ближе. — Не в этой жизни, герой-любовник.

Пол готов был придушить ее. Он даже положил руки ей на плечи и сжал.

— Черт бы тебя побрал! — выругался он, понижая голос. — Она не имеет к этому ни малейшего отношения!

Бетина вывернулась, презрительно смеясь:

— Ты абсолютно прав. Ты женишься на мне, потому что я так решила!

— Но почему? Что можно хотеть от мужа, который не любит тебя?

— Я горда, знаешь ли. И не смогу держать голову высоко, если ты не женишься на мне.

— Ах, вот оно что! Ты сказала своим друзьям, что мы поженимся, и поэтому мы должны жениться?

— Разумеется! — зашипела она. — Пол Барклай Спенсер, наследник империи Барклаев, самый завидный жених в Далласе! Кто, кроме меня, будет тебе наиболее подходящей женой? В самом деле, не это же пресное ничтожество из костюмерной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Калейдоскоп счастья - Арлин Джеймс бесплатно.
Похожие на Калейдоскоп счастья - Арлин Джеймс книги

Оставить комментарий