Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я шел вперед, и колебания эфира вокруг меня свидетельствовали о том, что мой народ, моя родня думает обо мне — молится и не отводит глаз. Люди словно бы сопутствовали мне. Тут я понял, что колебания эфира дают знать Силам Зла о том, что я оставил Пирамиду. Соединившиеся воедино великие множества способны всколыхнуть весь эфир своей мыслью. Но как помешать людям молиться обо мне, даже если бы мог это сделать? Запретить им смотреть было также немыслимо, даже если бы я вновь оказался дома и смог объяснить всем природу опасности.
С самого начала я шел в Ночную Землю несколько наугад, не выбирая направления, стараясь только оставить внушительное расстояние за своей спиной, чтобы тем самым ослабить тяжесть, лежавшую на моем сердце. Однако по прошествии некоторого времени я умерил прыть и начал осмысливать свое путешествие. Я уже сообразил, что мне следует с самого начала изменить направление, потому что за той частью Ночной Земли, где прошли Юноши, могли пристально следить силы Зла.
Воплотив мысль в дело, я отправился не прямо на север, а на северо-запад, чтобы в конце концов оказаться за спиной Северо-Западного Стража и к северу от Равнины Голубого Огня. Далее можно будет повернуть прямо на север, чтобы подальше обойти Обитель Безмолвия, страшившую меня сильнее всех прочих ужасов Ночного Края.
Предстоявшее мне путешествие сразу стало длиннее, но лучше не спеша добиться успеха, чем торопиться навстречу собственной гибели.
Вы можете удивиться тому, что я столь решительно направился на север. Однако я повиновался внутреннему знанию и тому, что было написано в старинных книгах, казавшихся мне вполне достоверными.
В ходе своих непрекращающихся поисков — не столь уж давно — я наткнулся на небольшую книжицу из металла, странную и старинную, пролежавшую в сокровенном месте Великой Библиотеки около десяти тысяч лет, — меньше или больше, я точно не знал.
Книга эта повествовала о делах, всем известных и скорее принадлежащих к области сказок; так в нашем веке относятся к мифам Древних времен. Но я внимательно относился к подобным вещам, полагая, что за внешней оболочкой, как раз и вызывавшей недоверие, вполне может таиться ядрышко древней истины.
Словом, найденная мной книжица повествовала о том, как некогда в невообразимом прошлом, мир был разорван великим землетрясением (которое для нас с вами, читатель, все еще находится в запредельном будущем); трус земной разодрал поверхность Планеты на тысячи миль… так в нашем столетии мы читаем о Потопе.
Возникла великая пропасть, настолько глубокая, что глаз не мог увидеть ее дна; и океан хлынул в нее, и земля еще раз рассеклась с ревом, от которого задрожали все города мира; густой туман надолго окутал землю, а потом хлынул великий дождь.
Так говорилось и в некоторых списках истории Древнего мира. На это указывали и записи самых старинных Анналов. Но, тем не менее, с точки зрения людей Могучей Пирамиды сей предмет не был достоин внимательного изучения; катастрофа эта интересовала разве что фольклористов и детей, любивших страшные сказки, но никак не мудрецов и мастеров.
Тем не менее, в книге сей приводилось много подробностей и цитат из писаний истинных свидетелей. Непривычная серьезность повествования заставляла читателя считать, что он видит истину, а посему и повесть о катастрофе воспринималась иначе — не так как обычно.
В конце книги шло повествование о временах последующих, — быть может, отстоявших на сотню тысяч лет, а быть может, и на миллион от ужасного события.
В книге рассказывалось о великой долине, протянувшейся с запада на юго-восток, а потом поворачивавшей на север. Ширина ее достигала тысячи миль по обе стороны. Простиралась она на глубине в сотню миль, и солнце стояло над ее западом, создавая красные сумерки на протяжении тысячи миль. Во впадинах лежали великие моря. На их берегах в обилии бродили животные — странные и ужасные.
Нетрудно усмотреть в подобном описании романтические бредни. Тем не менее, если обратиться разумом к естественному истоку, нетрудно понять его смысл. В сердце своем я знал, что в навсегда ушедшей вечности, когда свет над миром еще не угас, в пору сумерек мира, действительно случилось великое и ужасное землетрясение.
Конвульсия расколола мир по огромной кривой — слабому месту в коре, — и разверзшаяся пропасть поглотила целый Великий Океан, превратившийся в пар и взорвавший землю в своем кипении.
Ну а после действительно были туман, дождь и смятение по всему миру. Повествование весьма достоверно, и к нему не следует относиться легкомысленно.
А потом, уже в самом конце книги, рассказывалось об авторе, писавшем во времена, весьма удаленные от катастрофы, когда солнце уже приблизилось к смерти своей, поверхность Земли притихла и охладела, и жить на ней стало неудобно. Прошедшие тысячелетия успокоили великую пропасть, превратившуюся в глубочайшую долину со своими морями, горами и холмами, существовали там всевозможные леса; были земли здоровые и добрые, и края, отданные огню и пару, укрытые серными облаками, полными отравы для человека.
В сих далеких глубинах обитали великие звери, которых нельзя было увидеть сверху без сильнейшей подзорной трубы. И какими дикие твари были при начале мира, такими сделались и перед концом его; потому что силы природы согрели Долину, сделав ее похожей на первобытный мир, породивший доисторических чудищ, хотя новые обстоятельства наложили печать на населявшие его существа.
Книга повествовала и обо всем этом, но немногословно и запутанно, хотя все предшествующие истины были изложены ясным языком.
Судя по всему, выходило, что многие века легкой жизни привели к тому, что Человек пал к великой слабости Сердца и Духа. Но окружавший его мир сделался холодным и недружелюбным, потому что солнце медленно угасало.
Впрочем, тогда на земле существовала Раса, крепкая и способная сражаться за свою жизнь; люди эти постигли, что разделившая мир надвое великая Долина сулит им тепло и жизнь, и поэтому рискнули спуститься с удивительной высоты. Спуск на дно растянулся на много веков, и в своем пути вниз люди находили безопасные места, где сооружали себе дома, жили, рождали детей и растили их, сделав привычными к великим подъемам и тяжелой работе на Дороге, служившей единственной целью этого народа, который книга всегда называла Создателями Дороги.
Словом, они спускались вниз долгие годы и века; немало поколений окончило свою жизнь, так и не достигнув Великой Долины, расположенной в недрах мира.
Но в конце концов цель была достигнута, и народ этот стал весьма крепок, потому что людям приходилось вступать в бой с чудовищами; победив, они построили себе города. За великие годы, прожитые в Великой Долине, они продолжили дорогу от города к городу и довели ее до Изгиба Долины. Там они нашли Великую Тьму и Мрак, потому что лучи солнца не могли проникнуть за великий Угол. Тем не менее, они не бросили свое дело и повели дорогу на север, мимо странных огней и жерл, из которых било вверх пламя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Карнакки – охотник за привидениями - Уильям Ходжсон - Ужасы и Мистика
- Свистящая комната - Уильям Ходжсон - Ужасы и Мистика
- Милиционер социума. Ночная охота - Иван Белогорохов - Ужасы и Мистика
- Утопленница - Кейтлин Р. Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика
- Дом на краю - 1Уильям Ходжсон - Ужасы и Мистика
- Ночная смена (ЛП) - Триана Кристофер - Ужасы и Мистика
- Ты - Светлана Уласевич - Ужасы и Мистика
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Пандора - Энн Райс - Ужасы и Мистика
- Ночная жизнь - Рэй Гартон - Ужасы и Мистика