Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джексон?
Резко обернувшись, он вскочил на ноги. Как будто подслушав его мысли, Кейси стояла на пороге гостиной в золотистом свете лампы, и глаза на побледневшем лице смотрелись огромными. Широко раскрытыми и напуганными.
— Что случилось? — спросил Джексон, подойдя к ней. Обняв одной рукой за плечи, он подвел ее к стулу и усадил, затем опустился перед ней на колени и заглянул в глаза, полные слез, которые она изо всех сил пыталась удержать. — Черт возьми, Кейси, что-то не так. Я по твоему лицу вижу. Знаешь, я тут немного подумал, и если ты просто хорошенько выслушаешь меня...
— Помолчи. — Кейси потерла лицо обеими руками и посмотрела на Джексона. — Я беременна.
Домашний тест на беременность полчаса назад подтвердил то, что она заподозрила лишь сегодня днем. Болтая с женщинами о беременности и детях, Кейси поняла, что у нее задержка. В последнее время столько всего произошло, что она попросту не придавала этому ни малейшего значения. Все-таки врач сказал, что зачать традиционным путем для нее практически невозможно. Именно поэтому она тогда обратилась в клинику искусственного оплодотворения. И вот так она оказалась здесь, рядом с человеком, который ее не любит.
С отцом обоих своих детей.
— По-моему, ты говорила...
— Мой доктор сказал мне, что будет практически невозможно... — Она коротко рассмеялась. — Мне кажется, ключевое слово здесь — «практически».
— Значит, в ту первую ночь, когда мы...
Она кивнула.
Вид у него был вполне довольный, но, может, это играет ее воображение?
— Когда ты об этом узнала?
— Примерно полчаса назад. — Она вскочила с места и принялась бесцельно бродить по комнате.
У нее не было никого, кроме Дани, чтобы вместе порадоваться известию о ее первой беременности. Но на этот раз все было так празднично-неожиданно, такое попадание один на миллион, что ей хотелось кричать, смеяться и плакать.
Кейси больше не могла себя обманывать. Раньше ей нравилось представлять себе, что однажды Джексон ее полюбит. Однако этого не произошло. И не произойдет. И не потому, что он не способен любить. Джексон любит Миа, и это понятно каждому, если он не слепой. Но только полюбить саму Кейси он так и не смог. И появление еще одного ребенка никак на это не повлияет.
— Кейси?
Она обернулась и посмотрела на него с другого конца комнаты.
— Ты не хочешь этого ребенка?
— Конечно, хочу! — ответила она, прикрыв живот обеими ладонями, как будто желая защитить крохотную жизнь внутри себя. — Это ведь дар, Джексон. И я всегда буду им дорожить. Только... это намного усложняет то, что и без того непросто.
— Нет. — Джексон подошел ближе и взглянул на нее. Глаза у него сияли, он от души улыбался, и когда он заговорил, Кейси с трудом поверила своим ушам. — Это даже все упрощает.
— Не понимаю, каким образом.
— Я знаю решение, Кейси. Об этом я и хотел поговорить с тобой. Выходи за меня замуж.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
— Что?
Джексон понял, что она изумлена. Что ж, хорошо. Лучше вынудить ее последовать инстинктам, чем дать ей время пересмотреть все варианты.
— Выходи за меня замуж, — повторил он, поразившись тому, как легко оказалось произнести эти слова.
— Ты с ума сошел, — сказала Кейси, отстраняясь от него.
Джексона переполняла радость. И гордость. И ожидание чуда — а ведь он никогда не верил, что сможет испытывать такие чувства. Он столько упустил в случае с Миа, поэтому не мог дождаться, чтобы наверстать это хотя бы с другим ребенком. Он хотел быть рядом с Кейси и с детьми, полагая, что так будет лучше для всех.
— Это замечательно, разве ты не видишь? Мы оба любим Миа. А теперь ждем еще одного ребенка. Ты же знаешь, в доме полно места, а мы с тобой прекрасно ладим.
Она потрясла головой, непонимающе глядя на него, как будто он говорил по-гречески.
— Кейси, у нас с тобой все может получиться. — Он подошел ближе и ощутил, как в нем разгорается огонек надежды, когда Кейси не отошла в сторону. — У тебя теперь хватает работы на Кингов, и мы обустроим тебе в доме кабинет, как ты захочешь. Нас тянет друг к другу, и ты не можешь это отрицать. Мы неплохо сотрудничаем, оба любим нашу дочь, что может быть лучше?
Она прижала ладонь ко рту и снова покачала головой. Почему, черт возьми, его доводы на нее не действует? Ведь все просто безукоризненно логично.
— Лучше бы по любви, Джексон, — сказала она наконец, устало вздохнув. — Ты ведь собирался жениться на Мэриан.
— Не начинай об этом...
— Но ты и не думал жениться на мне до того, как узнал о моей беременности. Джексон, тебе не нужна жена. Ты хочешь с кем-нибудь спать, и еще хочешь быть отцом.
Такого поворота событий он не ожидал.
— А разве я чем-то отличаюсь от тебя? Ты сама говорила, что хочешь только быть матерью, и потому не искала идеальных отношений. Ты обратилась в клинику искусственного оплодотворения и получила желанного ребенка.
— Ты прав, — ответила она, — я хотела быть матерью. Но разница между нами в том, что я для этого не собиралась выйти замуж на человека, с которым бы мне не хотелось быть рядом. Джексон, разве ты не видишь? Того, что ты любишь Миа — и будешь любить этого ребенка, — этого для нашего брака недостаточно.
— Почему, черт возьми?
— Но ты же был целиком и полностью настроен на брак по расчету...
— Может быть, хватит приплетать сюда Мэриан? Я же говорил тебе, что она ничего для меня не значит.
— Как и я. Для тебя это просто очередное выгодное решение. Раньше ты собирался жениться для того, чтобы расширить свои авиалинии. А со мной ты расширишь свою семью. Это всего лишь очередная сделка. Нет-нет, ничего из этого не выйдет.
— Назови мне хоть одну причину, почему не выйдет. — Он неподвижно смотрел на Кейси, совершенно сбитый с толку ее реакцией.
— Потому что я люблю тебя, Джексон. Я не думала, что так получится, и поверь, если я скажу, что сожалею об этом, это значительно все упростит.
— Теперь я на самом деле окончательно запутался, — вздохнул он, чуть слышно выругавшись. — Если ты любишь меня, ты должна радоваться такому решению.
— Радоваться предстоящей свадьбе с человеком, который любит моего ребенка, но не меня? Радоваться тому, что придется жить во лжи? Нет, Джексон. Твое предложение не кажется мне выгодным.
— Черт возьми, я же к тебе хорошо отношусь!
Кейси подняла на него взгляд. У нее были бледно-голубые глаза. Ни страсти. Ни гнева. Ни переливающихся через край эмоций. Теперь у нее в глазах мелькало лишь сожаление, и Джексон почувствовал, как будто стоит на скользком склоне, неотвратимо соскальзывая вниз, в пропасть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Богатство Кинга - Морин Чайлд - Короткие любовные романы
- Ловушка для охотницы - Морин Чайлд - Короткие любовные романы
- Роковой треугольник - Морин Чайлд - Короткие любовные романы
- Отель с сюрпризом - Кэролайн Андерсон - Короткие любовные романы
- Когда мы разведемся? - Мира Айрон - Короткие любовные романы
- Любовь в тени отеля - Уэнди Этерингтон - Короткие любовные романы
- Поверженная победительница - Кэндис Адамс - Короткие любовные романы
- Маленький секрет большого штата - Пегги Морленд - Короткие любовные романы
- Блюз «Джесс» - Лина Баркли - Короткие любовные романы
- Отель «Затерянный рай» - Элизабет Олдфилд - Короткие любовные романы