Рейтинговые книги
Читем онлайн Долгожданная встреча - Владимир Гурвич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 66

Сейчас оно сделается еще лучше, мысленно пообещала Анжелика. Она решительно протиснулась к Смолину.

– Господин Смолин.

Тот повернулся и застыл в изумление, увидев перед собой улыбающуюся прекрасную незнакомку.

– Да, это я. Чем могу вам служить, мисс?

Анжелика протянула ему свою визитную карточку.

– Мое имя Арабелла Бишоп, я журналистка из Австралии. Я много слышала о вас интересного. Я хотела бы взять у вас интервью.

По лицу Смолина она увидела, что это предложение ему явно пришлось по душе.

– Неужели обо мне слава докатилась до Австралии? – все же немного не доверчиво спросил он.

– Не буду обманывать, в Австралии о вас вряд ли кто знает, но я большую часть времени провожу в Европе и в Штатах. А здесь те, кто внимательно следит за тем, что происходит в мировых финансах, знают, что в своей стране в этой сфере вы далеко не последний человек.

Судя по его виду, это объяснение вполне удовлетворило Смолина.

– В таком случае я к вашим услугам. А когда бы вы хотели со мной побеседовать?

– Чем раньше, тем лучше. Почему бы не сделать это сегодня, после пленарного заседания.

Смолин на мгновение замялся, но и это мимолетное замешательство не ускользнуло от внимания его прекрасной собеседницы.

– К сожалению, сразу после пленарного заседания не могу, у меня есть кое-какие дела, которые я не в состоянии отменить даже ради такой красивой женщины, как вы. Но если чуть попозже.

– Разумеется. Я не хочу нарушать ваши планы. Но сегодняшний день своей жизни я решила посвятить исключительно вам. Поэтому я буду ждать вашего звонка. Почему бы нам с вами не посидеть в каком-нибудь ресторане?

– Блестящая мысль! – явно вдохновился Смолин.

Любопытно, какие картины рисует его распаленный мозг, подумала Анжелика.

– Я буду ждать, – сказала она.

Они разошлись. Кроме Смолина ее интересовал еще один человек – Мишель Перерен, но его не было видно. По-видимому, посещение сегодня конференции не входило в планы француза.

Ничего, она непременно его найдет, и он получит то, что заслужил. Жажда мести была такой сильной, что это даже немного беспокоило Анжелику. Конечно, он заслуживает самого сурового наказания за то, что по сути дела вынес ей смертный приговор, но ей не стоит увлекаться и слишком сильно отдаваться на попечение своим чувствам. Ее месть должна быть утонченной, но о том, как осуществить этот план, она поразмышляет позже. Вряд ли этот господин намерен выходить из игры, а значит, вполне возможно, что у нее будет возможность с ним поквитаться. Сейчас же ей хочется сделать ему просто больно. Такое поведение ей не свойственно, но она должна дать хоть какой-то выход своему негодованию.

Но так как Перерена на горизонте не было, вместе со всеми она снова направилась в зал слушать очередную серию выступлений.

Обычно пленарный день продолжался до вечера, но сегодня конференция длилась только до обеда. Быстро поев в ресторане, Анжелика со всеми предосторожностями направилась домой. Никаких других дел, кроме как ждать звонка от Смолина, у нее больше не было.

Однако находилась дома одна она недолго, вскоре заявился Милтон.

– Можете себя поздравить, – сказал он, – супруга вашего недруга час назад была похищена. Причем, обставлено все так, что она уехала к родственникам в Бельгию.

– У нее действительно есть родственники в Бельгии?

– Она сама из Бельгии, так что родственники там просто не могут не быть.

– Спасибо. Иногда и вы приносите приятные новости. А что те головорезы, вы их не засекли?

Ответ Милтон прозвучал после короткой паузы.

– Мы их засекли, они следили за вами. Но вы действовали очень умело, и они не сумели ничего сделать. А открывать стрельбу в центре города им категорически запрещено. Чтобы вас убить, им нужно вас похитить. Это обнадеживает.

– Пойду-ка я в пасть к тигру. Иногда это самое безопасное место.

– Вы уверенны в такой необходимости?

Анжелика не была уверенна, но ей этого так хотелось, что удерживать себя она и не могла и не хотела.

– Есть вещи, которые человек даже если и знает, что это нельзя делать, все равно не может не сделать, так как это сильнее его. Без этого он чувствует себя несчастным. Вы понимаете?

Милтон неопределенно пожал плечами. Это могло означать: я понимаю, но от этого никому не легче. И все же лучше не стоит это делать. По крайней мере, именно так интерпретировала его жест Анжелика.

– Мы будет по близости, – произнес Милтон.

– Нет, это излишний риск. В этой ситуации ни за что нельзя светиться.

– Такой упрямой женщины я еще не встречал, – вздохнул Милтон.

– Все будет хорошо, у меня железный аргумент. Пока эта женщина у нас в руках, мы будем доить из Перерена нужную нам информацию. В этом-то и заключается главный смысл операции, – торжествующе усмехнулась Анжелика.

– Черт, а ведь действительно он у нас в руках. Вы – гений чудной красоты.

Анжелика улыбнулась. Она не имела ничего против этого комплимента.

Она подъехала к фасаду знакомого отеля. Спокойно и уверенно прошла холл, поднялась на лифте. Никто не обратил на нее внимания.

На дверях номера Перерена висела табличка: «Не беспокоить». «Увы, придется побеспокоить, дорогой господин Перерен», – процедила Анжелика.

Она громко постучала.

– Кто там, я просил не беспокоить, – раздался недовольный голос.

– Вам срочная телеграмма.

Анжелика услышала приближающиеся к двери шаги. Она резко распахнулась, и на пороге появился Перерен.

– Это вы? – Изумлению его не было предела, если бы сейчас появился перед ним папа Римский, француз был бы удивлен гораздо меньше.

– Я, – подтвердила Анжелика и сильно толкнула Перерена обратно в номер. Тот стал пятиться назад, пока не упал. И уже с пола продолжал изумленно взирать на нее.

Анжелика закрыла на замок дверь. Прошла в номер и села в кресло. Осмотрелась. Это был очень дорогой люкс, обставленный очень дорогой, но, по мнению Анжелики, весьма безвкусной мебелью.

Перерен все также сидел на полу, словно бы изумление всем происходящим лишала его сил подняться.

– Вы долго собираетесь еще лежать? – спросила Анжелика. – У меня мало времени. Садитесь вон в то кресло, – показала она на кресло напротив нее.

Перерен послушно выполнил указание.

– Зачем вы здесь? – наконец отважился на вопрос он. Выглядел француз напуганным, он чувствовал, что от этой женщины веет для него опасностью.

– У меня есть для вас одна новость. Я просто не могла ею с вами не поделиться.

– Новость?

– Именно так, вы, дорогой мсье Перерен, не ослышались. Я зашла вас порадовать одним известием. Когда вы последний раз звонили своей обожаемой жене в славный город Париж?

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долгожданная встреча - Владимир Гурвич бесплатно.
Похожие на Долгожданная встреча - Владимир Гурвич книги

Оставить комментарий