Рейтинговые книги
Читаем онлайн Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена - Антология

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 47
class="text-author">Соран

* * *

За солнцем вослед

уже луна поспешает —

зимнее небо…

Мацумото Такаси

* * *

Лают собаки.

Нету камня, чтоб в них запустить.

Зимняя луна…

Тайги

* * *

Зимняя луна —

на снегу тень от пагоды рядом

с тенью от сосны…

Сики

* * *

Утихла метель.

Словно с дерева сорванный лист,

луна восходит…

Фура

* * *

Шелест крыльев – и тот

так четко звучит на морозе

этой лунной ночью…

Сэйра

В ночь 14-го числа двенадцатой луны[59]

Снег в лучах луны —

этой ночью, право же, можно

расстаться с жизнью…

Кикаку

* * *

Снег в свете луны —

окрашенный синевою

мрак зимней ночи…

Бося

* * *

До нутра проник —

снег в расселине ствола

старушки-ивы…

Тисоку

* * *

Зимняя буря —

часто-часто от страха моргает

кошка в уголке…

Ясо

* * *

Зимняя луна —

стражи врат[60] в хладном мерцанье

стоят босиком…

Исса

* * *

Зимняя буря.

В полночь из кромешной тьмы

кошачьи уши…

Хокуси

* * *

Зимняя буря,

в бамбуковой чаще осев,

там и утихла…

Басё

* * *

Мчится, мчится стремглав

и в огонь с разбегу влетает

расшалившийся град…

Исса

* * *

Вихрь с горных вершин.

Прямо в уши моей лошадке

град залетает…

Тайро

* * *

Как никогда,

я цветы пожалел сегодня

на зимнем ветру…

Кёси

* * *

На зимнем ветру

одинокая птица застыла —

холодно бедняжке!

Сампу

* * *

Ветер подул —

и будто бы вдруг побелели

птицы на пруду…

Бусон

* * *

Уток на волнах

и сечет, и заметает

снежная буря…

Соран

* * *

Зимняя буря.

Спотыкаясь, к дому бредет

моя кобылка…

Бусон

* * *

Зимнее поле —

одноцветный, поблекший мир.

Завыванье ветра…

Басё

* * *

Зимние поля!

Огоньки под вечер мелькают

в тутовой роще…

Сики

* * *

Деревенский мальчишка

с собачонкой на поводке —

зимние поля…

Сики

* * *

В зимнее поле

он выбежал погулять —

маленький лисенок…

Рогэцу

* * *

Брошенные гэта

со срезанными шнурками

на зимнем поле…

Сики

* * *

Путешественник!

В Ёса вижу на зимнем поле

стаю снежных цапель…

Хэкигодо

* * *

Расходясь на развилке,

две ниточки тянутся вдаль —

тропинки в поле…

Кёси

* * *

Камень на перепутье.

Перелесок в зимних полях

огибает дорога…

Сики

* * *

Орион в вышине,

лотки с изобилием яблок —

дорога к дому…

Кусатао

* * *

Ночью видел во сне

покойную жену —

ясное утро в начале зимы…

Сэйсэнсуй

На высокогорье в солнечное утро

Выхожу на утес,

выбираясь из клочьев белесых, —

клубы тумана…

Сюоси

* * *

Утренний туман

лег на море и на горы,

укрыл мой приют…

Акинобо

* * *

У очага

поет так самозабвенно

знакомый сверчок!..

Басё

* * *

Сверчки умолкают.

Зима набирает силу.

Тускнеет солнце…

Дакоцу

* * *

Солнечного тепла,

как видно, уже не дождаться

цветущим чайным кустам…

Кёси

* * *

Сломанный зонтик —

вот славное вышло зимовье

для летучей мыши!..

Бусон

* * *

Сокол кружит.

По снегу на горной вершине

ступает путник…

Рогэцу

* * *

У жаровни сижу

и гляжу, как под дождичком мокнет

на улице князь…

Исса

* * *

Зимняя муха

так и вьется вокруг меня —

одни мы в доме…

Гёдай

* * *

Поселилась в луче —

и за солнышком переползает

зимняя муха…

Мэйсэцу

* * *

Огонь в очаге,

а вокруг довольные лица —

все рады жизни!

Исса

* * *

Ребятишки в храме

все тянут руки к огню

в железной бочке…

Рогэцу

* * *

Бродячая кошка

присела справить нужду —

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена - Антология бесплатно.
Похожие на Мир в капле дождя. Осень. Зима. Хайку на все времена - Антология книги

Оставить комментарий