Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эллен отвела Джереми в спальню, где Джейн торопливо складывала его вещи, разбросанные на кровати. Женщины обменялись парой фраз и тревожных улыбок. Затем Эллен ушла, тихонько затворив за собой дверь. Джереми и Джейн остались вдвоём, как и ранним утром в Лондонском доме, перед поездкой в Карлайл. Только сейчас это утро казалось таким далёким, словно его и не было. Няня ещё несколько минут молча складывала в шкаф свитера и майки, нервно, почти истерично, не глядя на Джереми. Закрыв шкаф, она повернулась к нему с сердитым выражением на усталом лице.
– Что ты задумал? Зачем ты придумал эту небылицу про больной живот, и что ты делал в комнате мальчиков?
Джереми сел на край кровати, и уставился на песочные часы на тумбочке, сделав вид, будто не слышал вопросов.
– Отвечай мне! – прошептала она настолько громко, насколько это вообще возможно для шёпота.
– Как вам ваши мальчики? Сильно подросли?
Джейн подошла к нему и встала напротив, закрывая собой песочные часы, протянула свою изящную руку, коснулась его подбородка и обратила его лицо к себе, чтобы видеть глаза.
– Ты мне обещал, что будешь нормально себя вести, ты обещал, что никого не тронешь в этом доме. Я вижу тебя насквозь и знаю, что ты задумал!?
– И что я задумал?
– Ты задумал им навредить! Уиллу и Джо! Не так ли? Как было с Питером, как было с тем любовником твоей матери, как было с кошкой, которая знала про тебя побольше, чем все остальные, не так ли?
– Миссис Фрай, кажется, вы теряете присутствие духа – усмехнулся он, не отворачивая от неё лица, испытывая почти наслаждение от внезапной вспышки её ярости.
– Ты – чудовище! – процедила Джейн сквозь зубы.
– Я по крайней мере никого не убил.
– Скажи это Флют.
− Я не трогал Флют. Она сама убежала из дома в тот вечер. Она боялась меня.
− Я тебе не верю.
− Ради бога.
− Что ты задумал?! Отвечай мне, иначе мы сейчас же уедем.
− Это было бы прекрасно.
Она сжала пальцами его подбородок, не сильно, но чувствительно.
– Решил навредить им?
Он легонько коснулся её руки, и Джейн мгновенно отдёрнула ее. На это он и рассчитывал. Сегодня с него достаточно насилия.
– Если и решил, то это скорее, самооборона.
– О чём ты?
– Вы не заметили ничего странного в ваших драгоценных мальчиках?
В яростном бессилии взрослого перед ребёнком она смотрела на него, не зная, что ей делать и как поступить.
– Ваш Уилл ещё большее чудовище, чем я, – проговорил Джереми, снова глядя на песочные часы.
– Что ты несёшь?!
Он посмотрел на неё уже серьёзно.
– Я пока не знаю, мне нужно время, чтобы понять, что здесь происходит.
– Ах, ты хочешь в детектива поиграть? Тебе стало скучно, и ты решил покопаться в мальчишеских секретах? Залез к ним в комнату, пока они были внизу, нашёл что-нибудь интересное?
– Ага, – спокойно ответил Джереми, – нашёл.
Джейн резко направилась к двери, поправляя причёску.
– Если ты не прекратишь всё это, мы завтра же сядем на поезд и отправимся в Лондон к твоим чудесным родителям, и свой день рождения ты будешь отмечать там. Там и вытворяй свои фокусы, но мальчиков я в обиду не дам.
– Кто такая Мэйми? – спросил Джереми вдогонку.
– Почём мне знать, кто такая Мэйми! – процедила Джейн, – я тебя предупредила, прекрати свои фокусы и постарайся быть нормальным ребёнком, может, тебе даже понравится.
Она уже схватилась за ручку двери, но Джереми окликнул её.
– Ложись спать, Джереми. Я очень устала.
– Я хочу, чтобы на ночь вы закрыли свою спальню на замок изнутри, – сказал он.
– Это ещё зачем? Позволь я сама буду решать, закрывать мне свою спальню на замок или нет.
– Закройте свою дверь на замок. Это ведь не сложно.
– Зачем, ради всего святого, мне это делать?!
Он устало смотрел на стройную маленькую Джейн в строгом тёмно-синем платье, с неизменно собранными в аккуратный пучок волосами, измученную, сердитую, но уже готовую поднять белый флаг.
– Ничего святого в этом доме нет. Это пока всё, что я могу вам сказать. Но в чём я не сомневаюсь, так это в том, что вам следует послушать меня и закрыть спальню на ночь.
Секунду она смотрела на него в недоумении, затем вышла из комнаты. Вскоре до Джереми донёсся звук закрывшейся соседней двери, ведущей в спальню Джейн, а ещё через мгновение короткий щелчок дверного замка. Она заперлась изнутри.
* * *
Ночью он заснуть не смог. Лёжа на кровати в темноте, он думал о Натаниэле Гейте и его мёртвых жене и сыне, о Бауэрмане и его последних словах, адресованных Джейн, о проклинающем камне, об Эллен и близнецах, о таинственной Мэйми и её отце, о маленькой птице со свёрнутой шеей. Думал и ждал. Джереми не был уверен, что что-то произойдёт, но на всякий случай закрыл дверь, как советовал сделать Джейн. Он знал, что Джейн и Джозеф спят, Эллен ворочается с боку на бок и прислушивается к звукам в доме, она дремлет, но крепкий сон избегает её, а вот Уильям не спит вовсе. И Гарольд не спит.
На прикроватной тумбочке лежали наручные электронные часы с подсветкой, которые подарила ему на Рождество одна из многочисленных подруг его матери. Джереми надел их на руку и каждые полчаса проверял время. Его опасения подтвердились. В половине третьего утра он услышал едва различимый скрип в коридоре за дверью. Стараясь двигаться как можно бесшумнее, он встал с постели и на носочках приблизился к двери. Глаза его давно привыкли к темноте, и он хорошо различал предметы в комнате. Прижавшись ухом к прохладной поверхности двери, он прислушался, стараясь дышать беззвучно. Он готов был поклясться, что совсем рядом кто-то поворачивал ручку на двери спальни Джейн, но та не открывалась. Через пару секунд звук стих. Какое-то время Джереми продолжал стоять и слушать – ничего. Он уже хотел вернуться в кровать, как до него донёсся новый звук, потребовалось лишь мгновение, чтобы понять откуда он исходит. Дверная ручка находилась почти на уровне его глаз, и он увидел, как она начала поворачиваться то вниз, то вверх, медленно, осторожно, почти бесшумно, а затем замерла. Сердце Джереми отчаянно забилось, когда он услышал шёпот за дверью:
– Хитрый маленький ублюдок, ты решил поиграть?
Джереми молчал и не двигался, почти не дышал, стараясь не упустить ни слова.
– И эту старую суку решил спрятать?
Напевное шипение за дверью, затем тихий смешок:
– Смотри, не
- Иллюзия - Максим Шаттам - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Сладких снов - Андерс Рослунд - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Самый лучший день (ЛП) - Руда Кайра - Триллер
- Удивительная фауна. Глава №37: Кошачья - Джейн Йолен - Ужасы и Мистика
- Ты - Светлана Уласевич - Ужасы и Мистика
- Тайная жизнь Джейн. Враги - Черненькая Яна - Триллер
- Кристаллит. Добро пожаловать в Феерию… - София Андреас - Ужасы и Мистика
- Тайная жизнь Джейн. Дело 3 - Дуэль (СИ) - Черненькая Яна - Триллер
- Укус мрака - Брижит Обер - Триллер
- Кошмарные сны - Татьяна Павловна Карпенко - Ужасы и Мистика