Рейтинговые книги
Читем онлайн Любят только раз - Джоанна Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 59

— Посмотри, Николас, здесь дядя Тони! Реджи улыбнулась Энтони Мэлори, но ее, улыбка предназначалась не ему. Она слышала дыхание Николаса, чувствовала дрожь его руки, читала желание в янтарных глазах. Странный человек! Он, оказывается, хочет ее даже сильнее, чем раньше, хотя пытается это скрыть. Но теперь она знает, и знание согревает ее, несмотря на его показную холодность.

Николас подошел к Реджи и встал рядом, глядя на черноволосую голову Энтони Мэлори, который склонился к даме, сидящей перед ним.

— Дьявол! Что он здесь делает?

Реджи с трудом удержалась, чтобы не засмеяться:

— Не знаю. Ведь хозяйка дома — твоя знакомая, а не моя.

— Он редко бывает на подобных вечерах, даже когда его приглашают. Он здесь для того, чтобы следить за нами.

— Ты несправедлив, — с упреком сказала она. — Мы в первый раз встречаемся с ним в обществе.

— Ты забыла про Воксхолл.

— Ну, то была чистая случайность. Не думаю, что он тогда намеревался следить за мной.

— Конечно, мы оба знаем о его намерениях в тот день.

— Боже мой, ты сердишься. — Она перевела разговор на другую тему.

Но Реджи знала, почему здесь оказался ее дядюшка. Он слышал, что Николаса видели с другими женщинами, и пришел в ярость. Очевидно, он решил, что его присутствие поможет.

Юная пара закончила свой фортепианный дуэт, и гости начали вставать с мест, чтобы немного размять ноги, пока не зазвучало следующее произведение. Молодые денди щеголяли в светлых атласных фраках и коротких панталонах до колена. Замужних женщин было легко отличить по довольно смелым расцветкам туалетов, в то время как девушкам полагалось носить пастельные тона и все оттенки белого и кремового.

Реджи знала всех, кроме хозяйки дома, миссис Харгрейвз. Джордж Фоулер приехал вместе с сестрой и младшим братом. С лордом Персивалем Элденом она тоже знакома, как и с очередной возлюбленной Тони.

— Николас. — Она нежно коснулась его руки. — Ты должен представить меня хозяйке дома, пока сестра Джорджа не начала петь арию.

Она почувствовала, как напряглась его рука, и, улыбнувшись, подошла к миссис Харгрейвз. Отлично, ей нужно теперь почаще прикасаться к нему.

Но дальше все пошло совсем не так. Во время обеда Реджи оказалась далеко от Николаса, который старался очаровать хозяйку дома, молодую соблазнительную особу, чем привлек внимание женщин, сидевших рядом.

Реджи пыталась любезно разговаривать с Джорджем, но плохо изображала веселье. А тут еще лорд Персиваль все время отпускал замечания о Николасе и хозяйке дома, и Реджи невольно глядела в сторону жениха. Да, Николас был не просто любезен с миссис Харгрейвз, он походил на охотника, загнавшего дичь.

Вечер шел своим чередом, и Реджи давно забыла свою маленькую победу над Николасом. Он ни разу не взглянул в ее сторону. Она вымученной улыбкой отвечала на любезности своих кавалеров и благодарила всевышнего, что Тони нет поблизости, он бы довел ее до слез язвительными замечаниями.

Реджи почувствовала облегчение, когда вместе с дамами наконец-то покинула столовую. У нее было всего несколько минут, чтобы собраться с мыслями, потому что в гостиную уже входили мужчины. Реджи следила за Николасом. Неужели он продолжит игнорировать ее? Он направился прямо к миссис Харгрейвз, даже не взглянув на Реджи.

Ну, это уж слишком! У нее тоже есть гордость, она не намерена больше ни секунды оставаться здесь. А если ее дядюшка скажет ей хоть слово о поведении Николаса, она устроит сцену. Лучше уехать, пока не поздно.

Когда она попросила Джорджа Фоулера отвезти ее домой, его зеленые глаза засветились от радости и он неуверенно спросил:

— А ваш дядя?

— Он мне надоел, — ответила она, не придумав другого предлога. — К тому же с ним дама. Мне бы не хотелось затруднять вас, Джордж, ведь вы приехали с сестрой.

— О, не беспокойтесь, о ней позаботится младший брат, — улыбнулся Фоулер.

"Хорошо, что я хоть кому-то нравлюсь», — с грустью подумала Реджи.

Глава 15

— Удивляюсь, как ты заметил, что она вышла из комнаты?

Николас резко обернулся и встретил спокойный взгляд Энтони Мэлори.

— Шпионите за мной, милорд?

— Просто больше нет смысла здесь оставаться, спектакль окончен, — ответил Энтони. — Грандиозное представление, только вот эффект не тот. И десяти минут не прошло, как она уехала, а ты уже засобирался.

Николас смотрел на него бешеными глазами.

— Почему вы не поехали за ней, чтобы убедиться, что Фоулер отвез ее домой, а не еще куда-нибудь? Разве не так должен поступать хороший сторожевой пес?

Энтони усмехнулся:

— А зачем? Реджи делает то, что ей нравится, мои слова ее не переубедят. К тому же я доверяю Фоулеру больше, чем тебе. — Энтони сделал многозначительную паузу. — Правда, он ухаживал за нею в прошлом сезоне. Если он и не отвезет ее домой, ты же не обидишься на него? Ты сам дал понять молодым щеголям, что за нею можно ухаживать, хотя она помолвлена. Ведь так? Глаза Николаса гневно сверкнули.

— Если вас не устраивает мое поведение, вы знаете, что делать, милорд.

— Именно так, — холодно согласился Энтони, и насмешливое выражение мгновенно слетело с его лица. — Если бы я не знал, что Реджи поднимет страшный шум, я бы давно уже вызвал тебя. И это случится, когда она наконец перестанет тебя защищать. Так что подумай.

— Вы, оказывается, лицемер, Мэлори. Энтони пожал плечами:

— Разумеется, когда это касается тех, кто мне дорог. Джейсон может относиться к тебе с уважением, Монтьет, но он знает тебя с хорошей стороны. Он не подозревает, что ты затеваешь, а я вижу тебя насквозь.

— Неужели?

Они замолчали, увидев Перси. Энтони вышел из комнаты, оставив их вдвоем.

— У вас с ним очередная стычка? — спросил Перси.

— Вроде того, — огрызнулся Николас. Перси удрученно покачал головой. Беда Николаса в том, что ему редко кто осмеливался противоречить. Он силен и вспыльчив, поэтому никто не хотел с ним спорить, тем более вызывать на дуэль. А родственники леди Эштон навязывали ему свою волю, что его страшно раздражало.

— Не принимай это близко к сердцу. Ник. Тебе никогда не приходилось иметь дело с равными противниками, а теперь ты имеешь их в лице этих Мэлори. — Николас не отвечал, и он нерешительно добавил:

— Может, тебе лучше жениться на ней?

— Тысяча чертей! — выругался Николас и, бросив приятеля, ушел.

Ожидая, когда ему подадут карету, он вдохнул свежий ночной воздух, потом сделал еще один глубокий вдох, стараясь успокоиться, но это не помогло.

— Подожди, Ник! — окликнул его Перси, сбегая по лестнице. — По-моему, тебе станет легче, если ты поговоришь с другом.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любят только раз - Джоанна Линдсей бесплатно.
Похожие на Любят только раз - Джоанна Линдсей книги

Оставить комментарий