Рейтинговые книги
Читем онлайн Слёзы Цернунна - Ален Т. Пюиссегюр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 79
в нашем роду веками из поколения в поколение. Однако у всякого дара есть оборотная тёмная сторона. Вот с ней я и познакомилась на уроке магии и волшебства.

– А что ты почувствовала, когда заблудилась?

Кошка-корат задумчиво поглядела куда-то вдаль.

– Это нелегко описать, – прошептала она чуть слышно. – Странные, противоречивые ощущения. Мне казалось, что Заоблачные Выси – реальный мир, настоящий, устойчивый. Никуда возвращаться не хотелось и не имело смысла. Мне было там хорошо, а все здешние воспоминания понемногу стёрлись.

Её глаза наполнились печалью. Этот опыт оставил в душе неприятный осадок.

Ковен опять вспомнил сказку «Королева звёзд» о затерявшихся в бескрайних небесных просторах двух сёстрах-лунах, Адастрее и Амальтее. Её он рассказывал классу перед первым путешествием в Заоблачные Выси.

Наставница Мирра проявила по отношению к Сирении бесконечную заботливость и щедрость. Кошечка-корат показала друзьям её подарок – толстую тетрадь округлой формы в кожаном переплёте с причудливыми узорами.

По чешуйкам Ковена пробежала дрожь, и он догадался, что это не простая тетрадь, а волшебная.

– Отныне это мой ловец снов. Он поможет мне сохранить связь с нашим миром. Если я вновь отправлюсь в Заоблачные Выси, он будет рядом и, словно якорь, не позволит течению унести меня. С этой стороны я буду записывать свои сны и все примечательные события повседневности.

Она перевернула тетрадь и показала оборот с иначе украшенной обложкой.

– А с той – впечатления о пребывании в Высях. Так я смогу отличить одну реальность от другой.

Сирения развеселилась, тетрадь явно действовала на неё успокоительно, так что у друзей отлегло от сердца.

Собственными переживаниями в ходе последнего посещения Заоблачных Высей они не спешили делиться. Каждый из них встретил синеглазого кота из чёрной сажи и, страдая от стыда и унижения, молчал о том, что тот им сказал.

– Слушайте! – объявил Изо. – Мыпривели вас сюда, чтобы напомнить об основополагающем принципе алхимии – равновесии. Прошу, усвойте раз и навсегда: прежде чем получить, необходимо отдать. Таков закон.

– При взаимодействии с природой закон равновесия особенно важен, – подхватила Орана. – На неё нельзя глядеть свысока, пренебрегая дарами и опасностями. Окружающая среда значима не только для магов и волшебников. Мы зависим от неё, поэтому должны обращаться с ней бережно.

– Ваше нынешнее задание: посейте семена различных растений, чтобы лес за зиму восстановился и зазеленел весной.

Школяры разочарованно переглянулись.

Услышав про экскурсию в Сумрачный лес, они ожидали захватывающих приключений. Даже Ковен мечтал, что отправится на охоту за опасным магическим зверем. Не за морским вампиром, нет. Встретить его один на один коту вовсе не хотелось.

– Почему вы не поручили посев озимых автоматонам? – громко и раздражённо спросила Дареза, брезгливо отряхивая лапы от пепла.

– Школярка, ваше постоянное хамство изрядно мне надоело! – возмутился Изо.

Дерзость лесной кошки почему-то уязвляла его гораздо сильней, чем других наставников и наставниц. Хотя Дареза обнаружила глубокие познания в курсе магической ботаники, которую он преподавал, Изо придирался к ней по любому поводу.

– Автоматонов не нужно учить охране окружающей среды и величию закона равновесия, поэтому их и не пригласили.

Школяров разбили на группы по четверо. Брайна, Сирения, Лексиос и Ковен составили одну из них. Орана доверила им летающую суму с различными семенами и напутствовала:

– Работайте усердно! Не сажайте семена слишком глубоко.

Кошки и коты разбрелись по просторной пустоши с чёрными проплешинами и пробивающейся зеленью.

– Знал бы, что здесь заставят сажать озимые, остался бы лучше на ферме! – пошутил Ковен.

Лексиос рассмеялся и сыграл что-то одобрительное в тональности до-диез мажор.

Копать мёрзлую сожжённую землю непросто. Она затвердела и неохотно откалывалась по кускам. Весь следующий час они долбили лунки, сыпали в них семена, сверху присыпали почвой. Постепенно привыкли, приноровились, развеселились, принялись болтать обо всём и ни о чём. Благо тут никто не подслушивал.

– Замрите! – внезапно приказал друзьям Ковен.

Лексиос сыграл: «Опасность! Тревога!»

– Что случилось? – рассердилась Брайна. – Чего ты нас пугаешь?

– Я там заметил кого-то.

Ковен встопорщил усы и указал в сторону тёмно-зелёной чащи.

– Думаешь, это Цернунн? – оживилась Сирения.

Кошка-корат с тех пор, как ей померещился фелид, постоянно озиралась в окрестностях замка. Однажды вечером Брайна застала её в столовой перед остеклённой стеной. Сирения замерла, напряжённо вглядываясь в сумеречный парк.

– Нет-нет, точно не он. Этот совсем маленький. Вон там, глядите!

В лесной изумрудной тьме промелькнула белая молния. Небольшой юркий зверёк перебегал от ствола к стволу, прятался за каждым, затем опасливо высовывал мордочку и продолжал свой путь. Они разглядели сначала настороженные ушки, потом выпуклые тёмные глазки. Белоснежная гладкая шкурка будто светилась изнутри.

В это время к ним незаметно подкралась Орана, однако напугать не сумела, так как зверёк их отвлёк.

– Это альфар, дух леса, – объяснила она.

Наставница учтиво поклонилась.

– Приветствую тебя, досточтимый страж Сумрачного леса. Меня зовут Орана, я преподаю алхимию в замке Каслкотц.

Школяры последовали её примеру: выставили вперёд правые передние лапы и склонили головы влево. Прежде им не доводилось так кланяться.

Альфар вышел из-за дерева.

Смешно засеменил, встав на короткие задние ножки. Он достигал почти метра в высоту. Но обычно, судя по всему, передвигался на всех четырёх. Ковен видел своими глазами, как зверёк скользил пузом по мху. Теперь они рассмотрели его получше. Щупленький, подвижный, с длинным беспокойным хвостом, который оканчивался кисточкой, похожей на древесный лист. Мордочка как у грызуна, только слегка приплюснутая.

«Если бы альфар шёл на четырёх лапах, мы были бы с ним одного роста», – подумал Ковен.

Зверёк сделал реверанс, изящно изогнув хвост.

– Икао, – поздоровался он. – Меня зовут Ир-Хиз. Я хранитель делений круга Сумрачного леса.

«Икао… Это, скорее всего, приветствие или пожелание удачи. Интересно, что такое деления круга леса? И чем занят их хранитель?»

– Вам здесь нечего бояться, – успокоила Сирения нового знакомца.

– Нечего бояться? Здесь? Да я вообще нигде никогда никого не боюсь!

Альфар приблизился к ним в два прыжка, и внезапно лес за его спиной зашевелился и заскрипел. Земля задрожала, послышался страшный грохот. Ковен узнал бы этот звук из тысячи других. То же самое он слышал в Оркальском лесу, когда направлялся в замок Каслкотц на вступительные экзамены.

«Совец! Мы пропали!»

Из леса появились сразу четыре совца, а вовсе не один. Если бы кот не поддался панике, он бы сразу сообразил, что их несколько. Телохранители Ир-Хиза ничем не отличались от сородича, некогда напавшего на кота: те же древоподобные туловища, длиннющие руки, широкие ступни с пальцами-корнями, глаза-угольки, огромные острые рога, как у оленей или у ориньялов, венчавшие головы, покрытые корой.

«Неужели они следили за нами всё это время?»

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слёзы Цернунна - Ален Т. Пюиссегюр бесплатно.

Оставить комментарий