Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто вы, госпожа? — хрупкая блондинка с грустными синими глазами посмотрела на меня с надеждой.
Глава 35
— Лэк-Елизаветт, богиня возмездия. Я смогу это сделать только в одном случае. Ты признаешь, что Эйрон вправе идти своей тропой без тебя. — Я не побегу за ним следом. Разбитое сердце со временем заживёт. Глупый воин однажды поймёт, от чего отказался из-за собственной гордыни.
— Я заберу всю твою тоску по несбывшемуся и боль. Это будет твоим прощальным даром Эйрону. Нимфа с грустью смотрела, как маленькая золотистая искорка сорвалась с её ладони и помчалась догонять обидчика девушки.
.— Не жалей о том, что не случилось. Придёт время, и ты встретишь того, кто будет любить и ценить тебя не меньше, чем ты его, — потом я ушла, подчиняясь вновь возникшему зову. Совсем не ожидала, что меня сгребут в охапку и жарко выдохнут в ухо: — Всегда мечтал о богине, моя прелесть, — Эйрон, не спорю, был хорош, но я уже подарила своё сердце Инару. В этот миг смогла признаться самой себе, что просто испытывала суженого, опираясь на собственный печальный опыт.
— Прелесть, но не твоя, — ловко вывернулась из неприятных для меня мужских объятий.
— Ты напрасно отверг Кинари. Только нимфа оказалась куда мудрее тебя. Поэтому она получит достойную награду уже совсем скоро.
— Ты моя! — совсем не ожидала, что воин осмелится настаивать на своём.
— Глупец, — меч, словно сам по себе, прыгнул мне в руки. По зеркалу из вулканического стекла побежали грозные багровые руны.
— Отойди от меня, мальчишка! У меня есть суженый. Не тебе чета, поверь!
— Нет, Лэк-Елизаветт. Пока ты не обзавелась законным мужем, даже не надейся. Я просто оттолкнула нахала и пропела древнее заклинание. Попросила у Высших защиты от домогательств наглого воина. Потом выпустила на волю свою мощь, снова поставила условие, чтобы наказание последовало строго сообразно проступку. После чего ступила на затянутую странной чёрной дымкой тропинку и решительно пошла вперёд. Мне не нужны были дополнительные проблемы. Инар нравился мне всё больше. Разбрасываться вниманием на кого-то ещё, как Шерри, в мои планы не входило.
— Лиз, а Лиз, ну что ты нашла в этом мрачном боге смерти? — мужской голос мне был незнаком.
— Душу поцарапал чем-то, — не стала отпираться я.
— Да и суженый он мой, — посмотрела на свою левую руку и с радостью увидела, что узор стал чётче и ярче.
— Сердце рвётся ему навстречу. Так что сильно сопротивляться не буду. Главное долги Лэк-Шэрри раздать и новых не накопить.
— Измерение Ушедших не единственные земли, где проживают бессмертные, Лиза, — волосы у мужчины были тёмно-рыжие, а бесстыжие синие глаза мне откровенно не понравились.
— Если увлекаться погоней за «женихами» так ни с чем и останешься. Или выберешь того, с кем счастлива не будешь никогда.
— Какую чушь ты говоришь, Лиза, — он стал медленно подкрадываться ко мне.
— Не подходи, — прошипела я и стала пятиться, пока не прижалась спиной к могучему стволу дерева.
— Не только подойду, девочка, но и уведу в свой мир. Инар тебя не достоин.
— Только я буду решать, кто и чего достоин. Уходи, Итран! Бог лжи не годится мне в супруги. С помощью силы или обмана ты ничего не добьёшься — Я тебя украду. Посидишь в подземелье и образумишься. У нас впереди целая вечность.
— Никуда ты меня не заберёшь, Итран, — мои амулеты были со мной полностью солидарны. Вокруг сгустился голубоватый туман, а потом я услышала голос бога смерти — Итран, не смей строить козни. Эта моя суженая!
— С тебя хватит и Лэк-Шэрри, Инар.
— Можешь забрать Шерри себе. Меня эта женщина больше не интересует. Идём, Лэк-Елизаветт, нам пора, — я приняла протянутую руку и не возмутилась, когда меня сгребли в охапку и ласково поцеловали в висок.
— Лиза, пошли домой. Мне никто кроме тебя и даром не нужен, — улыбнулась и вернула поцелуй. Хотя просто нам не будет. Надо и долги моей предшественницы раздать, и самой раскрыться в полную силу.
Мы снова прошли через Арку Предназначения. Она вспыхнула ярким солнечным светом, подтверждая наш выбор.
Тут всё заволокло странной тёмной мглой. Порыв ветра разметал нас с моим избранником в разные стороны, как осенние листья. Через вздох мрак сдавил меня точно крепкие верёвки, и я стала куда-то стремительно падать. В какое-то мгновение потеряла сознание, а когда очнулась, поняла, что нахожусь на острове среди серых туманов, а вокруг не души.
Куда это меня занесло? Итран, ты напрасно думаешь, что не получишь заслуженной трёпки, как и тот, кто посмел нарушить все мыслимые законы Измерений. На плоском камне, похожем на алтарную плиту, лежали серебристые одежды и изумительной красоты золотые украшения с безупречными овальными камнями. Только они не тронули мою душу. Я напрягла свои ещё неокрепшие способности и позвала Инара на помощь. Увы, сразу поняла, что без посторонней помощи с острова выбраться мне не суждено.
Глава 36
Было странно ощущать чужое присутствие. Мной явно были очень недовольны. Только я, зная местные правила, к незнакомым предметам не прикасаюсь. Потерять свободу из-за даже очень дорогих украшений и тряпок в мои планы не входило.
Подумала и решила пока заняться делом. Мара сейчас рядом не было, но чёрная поверхность вулканического стекла прекрасно справилась с возложенными на него задачами.
Больше всего на свете мне хотелось задать трёпку тому, кто поставил меня в такое неловкое положение. Слова древнего языка Измерения Ушедших сейчас падали, как тяжёлые камни на головы штурмующих замок воинов.
Лезвие зачарованного меча полыхало багровыми всполохами. Только мой обидчик был силён, поэтому я изрядно вымоталась, пока распутала все паутинки незнакомой магии.
— Чем я тебе не хорош в качестве мужа? Дался тебе этот мрачный бог смерти. Ты молодая, красивая. Он тебе не пара.
— Это я сама решу. Ты нарушил древние законы, поэтому получишь то, что заслужил! — и я запела, направив остриё клинка на рыжеволосого крепыша.
Багровые искры соткали вокруг сеть, сорвав удивлённый возглас с губ бессмертного:
— С ума сойти! Как ты так быстро смогла укротить тёмные способности возмездия?
— Училась и тренировалась, а не хвостом крутила перед Инаром. Уходи и забери свои подарки. Они мне не нужны.
— Сама ты отсюда не выберешься.
— Ничего страшного. Подожду, пока суженый найдёт. Сама пока займусь долгами Лэк-Шэрри. От этого меня всё равно никто не освободит, — мощный «магический пинок» отправил мужчину туда, откуда он явился вместе с богатым
- Семь нот волшебства (СИ) - Наталья Викторовна Екимова - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Божественная подмена. Сделка (СИ) - Кожина Ксения - Любовно-фантастические романы
- Наглец из магической академии (СИ) - Логоша Кристина - Любовно-фантастические романы
- Очаровательная смертная Самсона - Тина Фолсом - Любовно-фантастические романы
- Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 1 - Дянь Сянь - Любовно-фантастические романы
- Обжегшись однажды - Джанин Фрост - Любовно-фантастические романы
- Что будет дальше… - lilichkasky - Классический детектив / Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Неправильная невеста для принца нагов (СИ) - Айт Элис - Любовно-фантастические романы
- Украс(т)ь фэйри, если сможешь (СИ) - Аллу Сант - Любовно-фантастические романы
- ( Не)идеальная для монстра (СИ) - Боярова Мелина - Любовно-фантастические романы