Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нас ждут великие дела, — дурачась, пропела я и подмигнула Марево. — Увидимся позже.
— Обязательно. Что-нибудь ещё вместе посмотрим. Из разряда только для девочек, пока наш злыдень будет занят на работе, — и Око Богов лукаво посмотрела на с подозрением взирающего на нас бога смерти.
— О чём это вы, дамы?
— О кино про любовь. Тебе точно не понравится, Инарчик! — Марево допила бокал, распрощалась с нами и умчалась по своим делам.
Глава 31
— Инар, куда ты так торопишься? Ты хоть позавтракал? — мрачное выражение лица брюнета мне совсем не понравилось.
— Не до этого сейчас. Надо поскорее со всем разобраться! Я и так уже слишком много жду! Ещё все, кому не лень, пытаются оспорить моя право на счастье с собственной суженой! С ума сойти!
— Что случилось? Я тоже имею право знать, откуда могут прилететь неприятности.
— Лэк-Шэрри ищет способ переиграть всё назад. Ей не понравилась жизнь смертной. Никто же не собирается плясать под её арфу и исполнять любую прихоть. Ещё и требуют, чтобы и она что-то взамен отдавала.
— Наивные простачки, — посетовала я. — Такие люди, пол и возраст тут не важен, не умеют ценить и беречь то, что у них есть. Им всё мало и хочется совсем другого.
— Да, теперь эта метёлка, — я удивлённо посмотрела на бога смерти. Он явно нахватался, чего не следует, в моей родной реальности. — Требует вернуть всё обратно. То есть, чтобы ты снова стала Елизаветой Мечниковой и оказалась в экспедиции на Урале. Она отмотала время назад и не сделала очередную глупость. Только вот я категорически против такого поворота дел! Лэк-Шэрри мне не суженая. Мне ты нужна!
Инара было жаль, но тут я уже мало что могла поделать.
— Неужели нельзя как-то урегулировать этот вопрос малой кровью? — совсем не улыбалось снова стать жертвой интриг этой бессовестной эгоистки.
Тут рядом с нами возникла Марево и проворчала:
— Шэрри больше тут не место! Эту женщину о возможных последствиях предупреждала не только я. Она больше не имеет право на титул Лэк! Лиза, нам надо сделать всё, чтобы ей никто не помог. У нас тут и так в последнее время слишком весело, чтобы добавлять в труппу клоунесс ещё и такую отвратительную и подлую актрисульку из соображений разумного поведения!
Пришлось выходить из приятной безмятежности и отправляться вслед за Оком Богов. Инар отправился следом, как потом оказалось совершенно напрасно. Он только путался у нас под ногами и допекал глупыми вопросами в самый неподходящий момент.
Я делала то, что советовала моя наставница, и изо всех сил старалась не взорваться из-за глупых выходок «впавшего в раж женишка».
Ну, вот зачем так суетиться, если всё равно никак пока не можешь повлиять на ситуацию?
— Инар, может, тебе лучше взять часть долгов Лэк-Шэрри и заняться делом? Если она явится в Измерение Ушедших до того, как всё будет отдано, — я замолчала и вопросительно посмотрела на Марево. Только сейчас у меня в голове возник резонный вопрос: А почему тебя не зовут Лэк-Марево?
— Потому что, Лиза, я принадлежу всем измерениям одновременно. Мне поручено присматривать за тем, что ещё не случилось. Я обязана помогать, чтобы не допускать неисправимых последствий.
— Как интересно. Спасибо, что объяснила.
— Не за что, девочка моя. Мои дети живут в других мирах. С мужем мы видимся реже, чем оба хотели бы. Рада, что судьба привела тебя ко мне. Наша младшая дочь Лэк-Шэрри принесла нас с Илиссом слишком много боли и слёз. Но, когда судьба что-то или кого-то забирает по воле этого глупца, взамен даёт что-то иное. Так что вместе с долей богини возмездия, Лиска, ты получила и новую семью.
Только теперь мне стало понятно, почему именно с Марево мне стало так тепло и уютно в этой странной реальности.
— Спасибо. Жаль, что Лэк-Шэрри оказалась таким поросёнком.
— Такое время от времени случается в любом мире. Ничего, набьёт положенные шишки, поумнеет и снова тут родится у меня же. А вот тебе теперь самое место в Измерении Ушедших навсегда. Именно в качестве богини возмездия. Довольно пустой болтовни.
И мы принялись разбираться с талмудом, где были казавшиеся бесконечными списки долгов Лэк-Шэрри Мирозданию.
Я с удивлением увидела красивый браслет из прозрачного зелёного камня с яркими серебряными искрами внутри и позвала на помощь:
— Марево, это что, меня опять кто-то пытается обманом в жёны взять. Или это что-то иное?
— Нет, Лиска. Эту вещь надо вернуть. Её украли у богини вечной юности из Измерения Вечной Весны. Моя дочь всегда завидовала атмосфере радости, что там царит. Без этой вещицы Лак-Диайни не может исполнять свои обязанности и во многих мирах не происходит смены времён года. Живые создания рождаются, идут по жизни и умирают, не зная детства и чуть более поздних периодов взросления. Это уже не долг моей дочери-отступницы, а тебе задача на развитие способностей богини возмездия.
Присела на скамеечку. Она по моему желанию возникла рядом со мной. Потом прикрыла глаза и попросила дар показать мне, что случилось.
Глава 32
Удивительно, но поняла сразу, что ничего криминального в этой истории изначально не было. Просто вечно молодая и красивая женщина упорно не обращала внимания на потерявшего от неё голову бессмертного.
Я протаяла в наполненном благоуханием цветов воздухе и погрозила пальцем синеглазому виновнику многих крупных проблем:
— Дариэн, так ты сердце богини никогда не расположишь к себе. Уведут, и глазом не успеешь моргнуть!
— И что мне может посоветовать тёмная богиня возмездия?
— Признайся, что без ума от Лак-Диайни. Верни ей украденный у неё по приказу моей предшественницы артефакт. Что будет дальше, будет зависеть уже от вас обоих.
— Благодарю, прекрасная госпожа. Инару повезло, что у него такая суженая.
— Вот уж не соглашусь. Я вредная и несговорчивая. Лёгких и радостных путей, Повелитель счастливых совпадений, — попрощалась я и поспешила вернуться в Измерение Ушедших.
Кто знает, что там нафантазирует бог смерти в припадке ревности, если увидит нас вместе?
Испытала двоякое чувство, когда увидела, что талмуд стал тоньше на восемь страниц. Видимо, уела я Инара. Работает как проклятый и даже ни одной жалобы.
Всё, Лизка,
- Семь нот волшебства (СИ) - Наталья Викторовна Екимова - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Божественная подмена. Сделка (СИ) - Кожина Ксения - Любовно-фантастические романы
- Наглец из магической академии (СИ) - Логоша Кристина - Любовно-фантастические романы
- Очаровательная смертная Самсона - Тина Фолсом - Любовно-фантастические романы
- Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 1 - Дянь Сянь - Любовно-фантастические романы
- Обжегшись однажды - Джанин Фрост - Любовно-фантастические романы
- Что будет дальше… - lilichkasky - Классический детектив / Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Неправильная невеста для принца нагов (СИ) - Айт Элис - Любовно-фантастические романы
- Украс(т)ь фэйри, если сможешь (СИ) - Аллу Сант - Любовно-фантастические романы
- ( Не)идеальная для монстра (СИ) - Боярова Мелина - Любовно-фантастические романы