Рейтинговые книги
Читем онлайн Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений - Кира Александрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 51

   Наблюдающий улыбнулся и покачал головой.

  - Нет, не убьёшь, и ты прекрасно это понимаешь. Твоя жена и ты у меня в руках, и я буду делать с вами всё, что захочу.

  - Ари не станет твоей любовницей, - отрезал Хэнс. - Даже если пригрозишь моей смертью. Она слишком гордая и независимая, и скорее попытается убить тебя. И знаешь, - словно в задумчивости добавил горец, окинув Никса взглядом. - У неё это очень даже может получиться.

  - Вы преувеличиваете достоинства леди О*Брайен, - сухо оборвал пленника Никс. - Она всего лишь женщина.

  - Поверь, Ариана сможет, - улыбнулся Хэнс, и Наблюдающему очень не понравилась его улыбка.

   Никс поджал губы, смерил горца неприязненным взглядом, и вышел, хлопнув дверью. Хэнс с облегчением выдохнул - первый раз поле боя осталось за ним.

   Он не знал, сколько времени провёл в темнице, не знал даже, день сейчас или ночь - тут не было окон, только горел факел. Молчаливый равнодушный стражник приносил еду, Никс не приходил, и Хэнс начинал потихоньку беспокоиться. Как там Ари, что Наблюдающий наговорил ей про него?

   Никс навестил пленника вечером третьего дня, после того, как Ариана отказала ему. Естественно, Наблюдающий был немного не в духе, но не в его привычках делать что-то, не предвидя возможных результатов. И для Ари, и для Хэнса у него были приготовлены запасные варианты, уже в соответствии с собственными планами.

   Хэнса разбудил скрежет ключа в замке. Горец сразу проснулся и сел на кровати, уставившись на Наблюдающего.

  - Чем обязан? - сухо осведомился Хэнс.

  - Ты сейчас пойдёшь со мной, - Никс пристально посмотрел на пленника. - Вздумаешь выкинуть какую-нибудь шутку - твоя жена не проживёт и часа.

   У горца возникло множество вопросов и мыслей, но он молча встал и последовал за фигурой в сером. Если от его покорности зависит жизнь Арианы - плевать Хэнс хотел на собственную гордость. Они поднялись по лестнице из подвала, и Наблюдающий привёл горца в свой кабинет. На улице было темно, как заметил Хэнс, где-то около полуночи. Никс сел в кресло, не предложив пленнику даже табуретки, и внимательно рассматривал его некоторое время.

  - Ты будешь телохранителем у одной дамы, - начал, наконец, Наблюдающий. - И кроме этого будешь следить за всем, происходящим в её доме, за посетителями, гостями, и рассказывать мне.

  - Я не буду шпионить, - отрезал Хэнс.

  - Будешь, будешь, куда ты денешься, О*Брайен, - усмехнулся Никс. - Ведь твоя жена у меня. Леди скоро придёт, ты должен выглядеть соответствующе. Горничная проводит тебя наверх, и не пытайся сбежать, это не в твоих интересах.

   Он позвонил, явилась молчаливая женщина средних лет, выслушала распоряжение насчёт горячей ванны и чистой одежды, кивнула, и направилась к выходу, Хэнс последовал за ней. Пока всё складывалось так, что он вынужден был делать то, что говорил ему Никс, возможность узнать, где находится Ариана, равнялась нулю. И потом, ещё имелся пропавший неведомо куда Энди. И Тони - призрачная надежда была только на них.

   Хэнс принял ванну, оделся - его немного озадачило отсутствие рубашки, только безрукавка и штаны, - сел на стул, ожидая, пока за ним придут. Горец и не подозревал, что его невеста находится через несколько дверей от него, в таком же неведении относительно собственной судьбы, как и он сам. Та же молчаливая горничная отвела Хэнса обратно к Никсу.

   Скрестив руки на груди и отвернувшись к окну, молодой человек невозмутимо ждал дальнейших событий - прихода таинственной леди. Послышались лёгкие шаги, шелест платья, скрип открываемой двери - помещение наполнилось ароматом духов, странным, чуть горьковатым.

  - Моё почтение, леди Рейна, - голос Наблюдающего.

  - Про этого человека ты мне говорил, Никс? - голос высокий, говорила женщина быстро.

  - Да, ваша милость.

  - Хм.

   Хэнс наконец повернулся к незнакомке: маленькая женщина в сильно декольтированном платье подходила к нему, поднимая вуаль, чтобы получше разглядеть его. Узкое лицо с резкими чертами и чуть прищуренными тёмно-карими глазами можно было назвать миловидным. Цвет и длину волос он не мог увидеть из-за вуали. Леди Рейна пощупала бицепсы Хэнса, изогнула бровь, потом быстро произнесла:

  - Покажи, что ты умеешь, милейший.

  - Я не нанимался в шуты для развлечения аристократок, - пожал горец плечами, даже не притронувшись к рукояти меча, что выдал ему Никс.

   И тут же получил сложенным веером по щеке - больно и неприятно, горец едва удержался от ответного удара. Конечно, он никогда не поднял бы руку на женщину, но... эта дама ему чем дальше, тем больше не нравилась, своей властностью, жёстким выражением в глазах, и пренебрежительным отношением к нему самому. 'Стерва', - мелькнула у Хэнса мрачная мысль. Такие привыкли к безоговорочному повиновению...

  - Любезный, не смей мне дерзить, - словно звякнули серебряные колокольчики. - Никс, ты уверен, что он будет охранять меня, а не воткнёт кинжал в бок тёмной ночью? - повернулась посетительница к Наблюдающему.

  - Лучше, чем кто бы то ни был, - уверенно кивнул тот. - Ваша милость, я никогда не обманываю людей, а уж вас - тем более.

   Леди Рейна снова хмыкнула.

  - Ну и сколько я должна тебе за него?

  - Пятьсот золотых, - невозмутимо ответил Никс.

   Женщина фыркнула, отцепив от пояса мешочек и уронив его на стол, и направилась к выходу, поманив Хэнса за собой ухоженным пальчиком.

  - Ты должен будешь находиться рядом со мной всё время, - на ходу разъясняла ему обязанности леди Рейна. - Или являться по первому моему требованию. И будь так любезен, упрячь свою гордость, я не потерплю твоих наглых выходок. Я хочу быть уверена в сохранности моей жизни, ясно? И только посмей не оправдать тех денег, что я за тебя заплатила.

   Хэнс молчал, опасаясь, что если откроет рот, то выскажет всё, что думает о таких, как она. А тогда леди точно выцарапает ему глаза. Во дворе ждали носилки, Первая Советница села, опустив вуаль, и носильщики двинулись вперёд. Хэнс вынужден был идти рядом, он чувствовал на себе пристальный взгляд женщины и не рисковал неповиновением - в леди Рейне ощущался железный стержень. Они прибыли к особняку, окружённому высокой стеной, он располагался недалеко от самого дворца Высоких Лордов, но Первая Советница не стала входить через ворота, остановившись у маленькой неприметной дверцы.

  - Помоги мне выйти, - раздался мелодичный голос, и к нему протянулась изящная ручка.

   Леди Рейна достала причудливый ключ, открыла, и выжидающе посмотрела на Хэнса.

  - Иди первый. Вдруг там кто-нибудь есть?

   Горец пожал плечами и шагнул вперёд - с той стороны двери всё было чисто. Женщина поспешила войти, и направилась по тропинке, а дверь - к удивлению Хэнса, - сама медленно закрылась. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться: магия. Леди Рейна нетерпеливо оглянулась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений - Кира Александрова бесплатно.

Оставить комментарий