Рейтинговые книги
Читем онлайн Профессиональная тайна - Эллен Сандерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 36

Джейсон счел за лучшее не напоминать напарнику о том, что сотрудники салона красоты клялись и божились, что у них нет другого выхода.

– Мишель, что это за ребенок? – боясь поверить в очевидное и одновременно невероятное, спросил Майк знакомую медсестру.

Молодая женщина была запугана и заревана. Покрасневшие глаза и затравленный взгляд вызывали сочувствие. Мишель появилась в родильном отделении настолько неожиданно, что даже дежурившие у входа полицейские не сообразили, что ее следует задержать.

– Это… доктор, это ребенок миссис Говард, – ответила насмерть перепуганная Мишель.

– О боже… откуда он у тебя?

Мишель не ответила на вопрос. Она передала младенца доктору и устало упала в кресло. В следующую минуту к ним подбежали Найджел и Андреа, увидевшие из дальнего конца коридора немую сцену возвращения сына Бетти.

– Что произошло?

– Кто вы?

– Откуда у вас ребенок?

– Где Сандра?

Вопросы сыпались один за другим, но Мишель лишь растерянно оглядывалась по сторонам.

– Я… не знаю никакой Сандры. – наконец проговорила она.

– Майк, отнеси, пожалуйста, Томми к его матери, – попросила Андреа.

Он согласно кивнул и поспешил с ребенком на руках в палату Бетти. Найджел и Андреа приступили к вопросам. Мишель старалась как могла ответить на них, но после каждой фразы умоляла не сдавать ее полиции.

– Успокойся. – Андреа погладила плачущую женщину по вздрагивающему от глухих рыданий плечу. – Как тебя зовут?

– Мишель Рохас.

– Ты медсестра?

Женщина молча кивнула.

– Это ты украла ребенка?

– Да, но я не собиралась делать ему ничего плохого. Мне сказали, что ему будет лучше в богатой семье… Мне нужны были деньги на операцию отца. У него рак легких… – Мишель всхлипывала и утирала глаза.

– В богатой семье? – удивленно подняв брови, спросил Найджел.

– Да, эта женщина сказала мне, что обо всем договорилась. А теперь выходит, что во всем виновата одна я. И гнить за решеткой – тоже мне одной.

– Какая женщина?

– Я не знаю. Я никогда ее не видела. Мы общались только по телефону. Она предложила мне крупную сумму за небольшую, как она сказала, услугу. – Мишель перевела дыхание и снова затараторила: – Я должна была только вынести ребенка из больницы и передать Бенсонам.

– И что же произошло?

– Я… я увидела эту супружескую пару и поняла, что они приехали, чтобы купить очередную игрушку. Я… я не смогла отдать им малыша. Он так плакал, когда незнакомая немолодая женщина взяла его на руки… – Мишель вытерла рукавом мокрое от слез лицо и продолжила: – Я сказала, что не могу отдать им ребенка, что я передумала… А они начали кричать, оскорблять меня… хотели отобрать малыша силой, но я не дала им это сделать.

– Но почему вы решили вернуть его матери? – спросил доверительным тоном Найджел.

– Потому что я не могла оставить его себе… отдать же его этой пуэрториканке – все равно что убить. Она злая, злая женщина! А теперь меня из-за нее арестуют!

– Пуэрториканке?! – в один голос воскликнули Андреа и Найджел.

– Да. Я поняла это по ее акценту. Я встречалась с одним пуэрториканцем и узнаю его земляков среди миллиона людей.

– Это она заплатила вам за похищение Томми?

Мишель кивнула.

– Вы не знаете, где она сейчас?

– Нет. Кто я такая, чтобы она передо мной отчитывалась? Она вообще меня за человека не считала. Мне нужны были деньги… Меня посадят в тюрьму… что же я натворила?!

– Мы все понимаем, Мишель. Не волнуйся.

– Меня теперь арестуют и посадят за решетку? – Медсестра посмотрела на Андреа умоляющим взглядом.

– Мы сделаем все возможное, чтобы тебя отпустили, – пообещал Найджел. – Однако тебе все равно придется ответить на вопросы полицейских.

– Но я почти ничего не знаю.

– Нам уже и так многое известно. Ты была лишь исполнительницей воли Сандры Риас. Именно ее сейчас выслеживает полиция. Ты правильно поступила, что вернула Томми матери.

– Я боялась, но он так плакал от голода… у меня сердце разрывалось от жалости. Мне так стыдно за то, что я натворила. Эта женщина словно одурманила меня. Не понимаю, как я согласилась сделать это. Она сказала, что я не буду думать о деньгах до конца жизни… уверяла, что малышу будет лучше в Лос-Анджелесе… Она якобы все уже устроила, сказала, что я суррогатная мать, но я не смогла, понимаете?

– Да, дорогая. Не плачь. – Андреа обняла Мишель и прижала к своей груди, не переставая мысленно благодарить Господа за то, что тот смилостивился над ними и вернул малыша.

Правда, ее продолжали тревожить мысли о Сандре. Что она еще сделает, чтобы погубить ее жизнь? Теперь Риас нечего терять. Конечно, ее не поймали с поличным, и, даже если Мишель подтвердит, что голос Сандры и женщины, с которой она разговаривала по телефону, один и тот же, это вряд ли убедит судей. Слова похитительницы – не самое достоверное доказательство.

Смогут ли они с Найджелом спокойно спать по ночам, зная, что где-то поблизости бродит беспощадная преступница? А Бетти? Пока Сандра Риас на свободе, она никогда не будет уверена в том, что ее сын в безопасности.

17

– Андреа, ты великолепна, – окинув ее оценивающим взглядом, сказал отец Найджела.

– Спасибо, мистер Шарп.

Андреа и в самом деле выглядела потрясающе. Длинное, до пола, платье цвета шампанского, открытые плечи, высокая прическа, делающая ее зеленые глаза еще более выразительными.

– Называй меня лучше Патриком. Мы ведь почти родственники.

– Через две недели так оно и будет, – вставил Найджел, обняв невесту.

– Даже не верится, что пролетел целый месяц с тех пор, как Сандра организовала похищение Томми. Теперь Бетти не спускает с ребенка глаз.

– Пока Сандра не окажется за решеткой, ни моя сестра, ни я не будем чувствовать себя спокойно, – призналась Андреа. – Если честно, я просила Найджела повременить с помолвкой, чтобы не привлекать к нам еще больше внимания. Журналисты и так лезут к нам в окна со своими фотокамерами.

– Может быть, вам стоит ненадолго уехать сразу после свадьбы? – предложил мистер Шарп.

– Мы уже думали об этом, но Найджел не хочет оставлять работу…

– Что? Найджел, ты просто обязан сделать это ради своей будущей жены! Непременно поезжайте в продолжительное свадебное путешествие, где вы сможете расслабиться и зачать мне внука.

Андреа смущенно опустила глаза. Она еще не привыкла к тому, что ее суровый босс разговаривает с ней, как с невесткой.

– Отец, мы пока не собирались заводить ребенка.

– А вы соберитесь. Потому что я не намерен ждать десять лет! – то ли шутя, то ли серьезно ответил Патрик Шарп. – А теперь прошу меня извинить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Профессиональная тайна - Эллен Сандерс бесплатно.
Похожие на Профессиональная тайна - Эллен Сандерс книги

Оставить комментарий