Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дайте мне подумать… дайте подумать умолял этот тип или учитель которого с этого момента я буду называть тип и мы хором сказали нет все уже решено и мы уже записались в загс и нам назначили дату второго ноября и я подумала, ну и дата… это же день мертвых[20], а уже была середина октября и Бетина была почти на восьмом месяце и этот тип спросил называли ли мы его имя и мы сообщили что затребовали церемонию заключения гражданского брака на ближайшее второе ноября и нам помогал один знакомый нотариус который проследит чтобы все было как надо и этот тип прервал свои раздумья и согласился, и Петра сказала сукин сын даже не думай попробовать сбежать потому что полицию мы предупредили и один из полицейских мой хороший друг.
Второй тост
Петра переписала в свой блокнот телефон и адрес Бисерина де лос Сантос Апостолеса и его девушки Аниты дель Порте про которую тип говорил что она теперь его невеста и мы решили позвонить им во время тоста под каким-нибудь придуманным предлогом, что-нибудь сообразим, например что у меня день рождения. Нам надо было окружить этого типа Хосе Хамелеона со всех сторон – и мы это сделаем – а после того как он женится на Бетине пусть как сказала Петра катится на все четыре стороны.
Привели Бетину наряженную как куколку, в легком розовом платьице и с ленточками перехватывавшими с двух сторон жиденькие светлые волосы. Туфельки с ремешком, детские, белые сочетались с короткими белыми чулочками; ног у нее почти что не было и я чувствовала смертельную жалость которая не отпускала меня потому что в кармане у меня лежала коробочка с обручальным кольцом для невесты которое в нужный момент должен был подарить ей жених с подобающей случаю речью.
В новом кресле в сопровождении мамы которая кажется ненадолго вернулась к жизни, Бетина старалась не забрызгать платьице повязав шею розовой салфеткой и ее маленькие глазки сверкали потому что ей накрасили губы и жутко деформированные ногти.
Блюда сменялись приносимые Петрой и Руфиной которая уже выполнила задуманное. Тип ел с неохотой и так как приближалось время десерта, принесли две бутылки шампанского из тех что подарили двоюродные братья пришедшие и ушедшие в ту же минуту и чьи имена я никак не могла запомнить но я знала что видела их хотя мама сказала что они уже больше двадцати лет покойники но я уверяла что видела их и что две бутылки Петра спрятала и к теме больше не возвращались.
Петра внимательно следила за дверью потому что момент торжественного объявления должен был вот-вот наступить а Анита с Бисерином все не приходили, а когда они пришли и принесли небольшой подарочек для именинницы, то есть для меня, и я приняла его и поблагодарила убежала и отнесла его в свою комнату. Они сели вместе, как положено парочке и мы с Петрой видя их такими чинными здесь а до этого видели Аниту вы знаете в какой компании, не сводили с них глаз и жених который должен был объявить о своем новом статусе с минуты на минуту был бледнее черепа в музее.
Десерт это конец всему и как-то раз я подумала глядя на одного покойного сеньора лежащего в гробу обернутого этой огромной вышитой салфеткой или чем-то таким, что он был похож на поданный на тарелочке десерт и сообразила что труп и расшифровывается как тело размеренно уминаемое паразитами и поняла что огромный десерт или сеньор с большой салфеткой им-то и являлся, но я понимаю что нехорошо так думать и нельзя смеяться над церковными обычаями и я раскаиваюсь но это правда что покойники напоминают какое-то подношение и когда я умру я уже попросила чтобы меня кремировали потому что червяки мне отвратительны хоть они и не выбирали родиться червями, но меня от них все равно тошнит, итак десерт в честь Бетины напомнил мне посмертную упаковку того доброго сеньора, и пирог начали разрезать.
Петра пошла за бутылками шампанского которые она хранила чтобы открыть по случаю чьей-нибудь свадьбы хотя наверняка ей и в голову не приходило что это будет Бетина а я помогла разлить вино по бокалам и предложила тост и подняв свой бокал сказала выпьем за свадьбу Бетины с учителем Хосе Хамелеоном которая произойдет в загсе второго ноября в одиннадцать утра и так как я уже отдала жениху колечко он сунул руку в карман и надел колечко на безымянный палец левой руки невесты и поцеловал ее в щечку а она закричала да… да… да…
И поздравив их я продолжила говорить что скоро Бетина станет мамой и что если обратить внимание на ее живот сразу станет понятно что осталось немного и хотя жених несколько староват они все равно будут счастливы и в этот момент Анита потеряла сознание и упала в объятия Бисерина де лос Сантос Апостолеса который не удержал ее потому что она была выше его и тяжелее и оба они с грохотом повалились на пол разбив два бокала.
Анита дель Порте встала и Бисерин наивно подумал что она просто взволнована происходящим и они решили уехать на ее машине а Бетина кричала да… да… да…
Мама заснула и мне кажется так и не поняла ничего потому что принимала сильные успокоительные, Руфина, Петра и я выдули почти все шампанское от загадочных родственников которые оставили бутылки и ушли а если верить маме были мертвы уже много лет и не могли принести бутылки. Руфина и этот тип учитель убрали со стола, Руфина напевала.
Тогда я сказала жениху Бетины что он должен отнести свою будущую жену на руках в спальню которую я ей подарила и тогда он увидит что кровать там двуспальная и так как вы уже практически муж можете спать вместе с ней и приглядывать за ней ночью, а Руфина отдохнет.
Бетина подняла свои копытца-ложноножки чтобы жених поднял ее и он взял ее на руки и отнес в спальню и Руфина громко напомнила ему чтобы он не забыл почистить кресло потому что она этим больше заниматься не будет так
- Опасности курения в постели - Мариана Энрикес - Магический реализм / Мистика / Русская классическая проза / Ужасы и Мистика
- Российский флот при Екатерине II. 1772-1783 гг. - Аполлон Кротков - Русская классическая проза
- Вальтер Эйзенберг [Жизнь в мечте] - Константин Аксаков - Русская классическая проза
- Разбитая чашка, или Между строк - Любовь Ивановна Пасечник - Прочие приключения / Русская классическая проза
- Собрание сочинений. Том 4 - Варлам Шаламов - Русская классическая проза
- Проклятый род. Часть III. На путях смерти. - Иван Рукавишников - Русская классическая проза
- Тысяча свадебных платьев - Барбара Дэвис - Русская классическая проза
- Переводчица на приисках - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Больше, чем я - Сара Уикс - Русская классическая проза
- Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года - Александр Пушкин - Русская классическая проза