Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаешь, Грейнджер, ты очень удачно выбрал время, — в тон ему ответил Ник.
Как раз в этот момент из-за спины доктора Кемпнера появилась Мишель. Она помахала Брук рукой и послала ей заговорщицкую улыбку.
— Теперь за тобой должок, сестричка. Надеюсь, не последний, — прощебетала она и направилась к лестнице.
Ник наблюдал, как уходит Мишель, пока та не скрылась за поворотом.
— Какая красивая! — восхитился он. В его прищуренных глазах горел огонек сильнейшего интереса.
— Я думал, ты завязал с женщинами, — заметил Джед.
— Могу же я сделать исключение, — ухмыльнулся его друг. — И только для нее.
Брук улыбнулась. Может быть, Ник и Мишель найдут общий язык и обретут счастье, как обрела его сама Брук. Ей хотелось, чтобы все вокруг были счастливы, а особенно ее сестра.
— Уверена, я упоминала при вас ее имя, — сказала она. — Но считаю нужным предупредить вас: с Мишель сложно поладить.
Ник поскреб рукой заросший подбородок.
— Нет ничего лучше, чем хороший вызов.
Не обращая больше внимания на друга, Джед смотрел, как улыбается Брук. Он был счастлив, что смог вернуть на ее лицо улыбку.
— Может, уйдем отсюда? — предложил он.
В ее взгляде мелькнуло разочарование.
— После полудня ко мне должны прийти пациенты. Тебе придется подождать.
— Я не могу ждать.
— И что ты собираешься делать, Грейнджер? — ехидно рассмеялся Ник. — Использовать стоящую здесь софу?
Джед уставился на него взглядом голодной змеи. Тот понял, что потеряет статус друга, если тотчас же не исчезнет из поля зрения.
— Нет, — в конце концов ответил Джед. — Но я собираюсь вежливо попросить тебя удалиться. Мне нужно сказать Брук кое-что важное.
— Я уверен, она не возражает против моего присутствия. Правда, Брук?
Улыбка Ника была такая развязная, что у Джеда лопнуло терпение. Особенно если она была адресована любви всей его жизни.
— Убирайся, Кемпнер. Быстро! — прорычал он.
Ник выставил вперед ладони:
— Ладно, ладно! Я понимаю намеки. — Развернувшись, он зашагал по коридору. Затем снова посмотрел на Брук: — Нам нужно будет как-нибудь поговорить. Я знаю все его секреты, — он кивнул на Джеда. — Меняю их на рассказ о вашей сестре.
— Звучит так, как будто вы собираетесь вступить со мной в сделку! — рассмеялась Брук.
Большая часть собравшихся людей разошлась. Больница опустела. У Джеда появилась возможность, которой он так давно ждал. Он развернул Брук к себе и посмотрел прямо в глаза.
— У меня для тебя кое-что есть. — Джед чувствовал себя очень неловко. Он планировал сделать это совсем в другой ситуации.
— Не надо ничего говорить, — сказала Брук. Ее глаза смеялись. — Я знаю: ты украл со стола розу.
— Не угадала, — он поднял руки, — это у меня в кармане. В левом. Достань, пожалуйста.
— С удовольствием.
Брук нащупала в его кармане предмет, и на ее лице появилось почти испуганное выражение. Очень медленно она вытащила из кармана голубую бархатную коробочку. Спрятав ее в ладонях, она поднесла их к груди, как будто в молитве.
— Ты собираешься открыть ее? — спросил Джед. Его голос звучал, как у ребенка, который нетерпеливо ожидает, когда родители вскроют подарок. Но он ничего не мог поделать со своим голосом, поскольку слишком давно ждал этого момента.
— Конечно, — очнулась она и, открыв коробочку, заглянула внутрь. Ее темные глаза расширились: — Боже!
— Ну, что скажешь?
Полуоткрыв рот, Брук рассматривала лежащее перед ней кольцо, украшенное изумрудами.
— Если это твой способ извиниться за происшедшее, то нам нужно чаще ругаться, — произнесла она наконец.
Джед нежно коснулся ее щеки.
— Это мой способ сделать тебе предложение. Ты выйдешь за меня замуж?
Лицо Брук просияло, и Джед тут же поклялся потратить следующие пятьдесят лет на то, чтобы как можно чаще вызывать у Брук подобную радость.
— Я сделаю все возможное, чтобы ты была счастлива, — произнес он.
— Ну, если ты собираешься делать это таким способом… — она повисла у него на шее. — Конечно, я выйду за тебя замуж. И буду постоянно расстраивать тебя, чтобы получать такие подарки. — Тут Брук одарила его застенчивой улыбкой: — Ты не наденешь мне кольцо на палец?
— Это займет некоторое время.
Она откинула коробочку на софу.
— У меня есть на это целый час. А может быть, и вечность.
Движения Джеда были скованны, но с помощью Брук он справился, и кольцо скользнуло на палец левой руки. Оно сверкало в свете ламп, и так же сверкали глаза Брук.
Она подняла руку.
— Оно такое красивое, Джед.
— Да. Как и его владелица.
Он покривил душой, потому что эта женщина была для него гораздо красивее. Ее красота была дороже золота, потому что смотрела из глубины темных глаз, скользила в быстрой улыбке и заключалась в умении дарить всю себя без остатка.
— Надеюсь, ты готов, — голос Брук все еще дрожал от переполнявших ее эмоций. — Потому что я собираюсь провести тебя через очередной сеанс физиотерапии.
— Я всегда готов. Мы начнем сегодня вечером? — прищурился он.
— Я имела в виду твою руку.
Его улыбка угасла.
— Брук, мы оба знаем, что я никогда не вернусь в хирургию.
Она поцеловала его в щеку.
— Нет. Если не будешь упорно заниматься. Но теперь у тебя есть личный физиотерапевт, который заставит тебя это делать.
Он обвил Брук руками за талию и притянул к себе.
— Может, ты позвонишь своей начальнице и сообщишь, что на сегодня у тебя другие планы?
Брук прикусила нижнюю губу в раздумье, а потом решительно сказала:
— Хорошо. Я скажу ей, что у меня началась любовная лихорадка. Но сначала пообещай мне.
— Все что угодно.
— В зале на столе я видела большую вазу с фруктами. Не принесешь несколько штук? Мы можем использовать их очень интересно.
— Правильно мыслишь, — похвалил ее Джед и ухмыльнулся. — За это, Брук Левис, я и люблю тебя больше всего.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Женщина против мужчин - Кристи Голд - Короткие любовные романы
- Воплощенная мечта - Кристи Голд - Короткие любовные романы
- Мелодрама по-голливудски - Тереза Карпентер - Короткие любовные романы
- Два на два не делится - Тереза Карпентер - Короткие любовные романы
- Свидание с боссом - Тереза Карпентер - Короткие любовные романы
- Тест на любовь - Эми Эндрюс - Короткие любовные романы
- Кровь в пыли (ЛП) - Шэн Л. Дж. - Короткие любовные романы
- Пересечение снов - Марк Котлярский - Короткие любовные романы
- Заветное желание - Фрида Митчелл - Короткие любовные романы
- Обычная история - Джоанна Нельсон - Короткие любовные романы