Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ночью 14 марта мы вернулись в Йенбай, что на полпути между Лаокаем и Ханоем. В штабе округа региональных сил сообщили: отвод китайских войск, хотя они и убрались из городов Лангшон, Донгданг, Каобанг и Лаокай, осуществлен не полностью. Они еще находятся примерно в двадцати пунктах на вьетнамской территории, в том числе в провинции Каобанг на расстоянии до 20 километров от границы, еще в двух местах — до 15 километров, а в остальных районах — до одного-полутора километров. Говоривший со мной майор подчеркнул:
— Пока захватчики полностью не уберутся с нашей земли, мы не можем считать, что пришла победа, ни о каком мире говорить не приходится. Полный отвод китайских войск, о котором в Пекине объявили еще 5 марта, остается только на бумаге!
Из тесноватого закутка телефонной междугородной станции Йенбая, едва освещенного тусклой лампочкой, я долго смотрел на костры. Как обычно, они горели на плотах, медленно сносимых течением реки Красной. Наконец меня соединили с Ханоем. Я продиктовал жене для передачи в Москву корреспонденцию о всем виденном в течение дня и спросил, есть ли новости. Они были. В международном клубе министерство обороны СРВ устраивало пресс-конференцию для иностранных журналистов с обзором событий за минувшие недели.
Всю ночь мы ползли по петляющим дорогам, спускавшимся из предгорий в сторону Ханойской впадины. Нас ослепляли фары встречных военных грузовиков с бойцами. В сторону тыла шла только наша машина. Стрекот цикад, активизировавшихся в связи с наступившей весной, перекрывал даже урчание мотора…
Пресс-конференцию вел генерал Као Ван Кхань. Начиная захватническую войну, говорил он, китайские власти отдавали себе отчет в том, что они посягают на независимость народа, неоднократно громившего непрошеных гостей, а в последние три десятилетия сумевшего выстоять в вооруженном противоборстве с такими державами, как Франция и США. Однако руководители КНР рассчитывали на успех, во-первых, создав абсолютное превосходство в силе, во-вторых, использовав фактор внезапности, хотя бы тактической, и, в-третьих, заставив работать на себя многочисленных лиц китайской национальности, выехавших ранее из Вьетнама, которые вели войска НОАК во фланговые обходы через горы по хорошо знакомым им тропам. Генерал назвал приблизительную численность вражеских сил, вовлеченных в военные действия. В первые недели она достигла примерно 200 тысяч солдат регулярных войск, входивших в состав пяти армий и нескольких отдельных дивизий. К концу же войны общее количество введенных в действие китайских сил было 600 тысяч человек, то есть 4<± дивизии, образующие 11 армий пяти военных округов. Кроме того, на территорию СРВ ринулись десятки тысяч мародеров для вывоза награбленного.
Таким образом, число китайских военнослужащих, вторгнувшихся на сравнительно узкую полосу приграничной территории, охватывающую пять вьетнамских провинций, превысило максимальное количество солдат и офицеров американского экспедиционного корпуса в 540 тысяч человек, действовавших на всем театре войны в Южном Вьетнаме в 60-е годы. Что же касается французских войск, с которыми сражались части Вьетнамской освободительной армии в годы первого сопротивления, то их было во всем Вьетнаме — и северном, и южном — в четыре раза меньше: 145 тысяч человек.
За тридцать дней войны, с 17 февраля по 18 марта, сообщил генерал Као Вань Кхань, полностью разгромлены три полка и 18 батальонов противника, сожжено и подбито 280 танков и бронемашин, уничтожено 115 тяжелых орудий и минометов, захвачены сотни пленных. Потери защитников Вьетнама были намного меньше, чем у агрессора, придерживавшегося бесчеловечной тактики «человеческого моря».
Као Ван Кхань, судя по тону и характеру его ответов на вопросы журналистов, избегал тогда давать обобщающие комментарии. Многое оставалось неясным, в том числе — какие конкретно пункты на вьетнамской территории китайцы рассчитывают удерживать и в дальнейшем, а также общее число пленных китайцев, которых продолжали вылавливать в лесах.
— Могу с уверенностью утверждать пока одно, — сказал генерал. — Развязанная Пекином война вышла далеко за рамки «пограничного конфликта», как это пытаются представить, спасая свой престиж, руководители КНР.
В труде, как в бою
1Постепенно переставали появляться на первых полосах вьетнамских газет тревожные сообщения с северной границы. Не толпились прохожие у огромной карты-макета, висевшей близ ханойского почтамта, с застывшими стрелами, показывавшими направления атак китайских агрессоров. Военные сводки уступали место вестям с дипломатического фронта. Лишь на берегу озера Возвращенного меча оставались как напоминание о суровой четырехнедельной поре и как символы боевой готовности вьетнамцев два мощных дота с бойницами, построенные за несколько часов, сразу после объявления всеобщей мобилизации.
Те, кто знал Ханой во времена отражения американских воздушных налетов, помнят, конечно, что и тогда укрепленные укрытия оборудовались возле озера на том же месте. Однако с нынешними их было не сравнить. Кирпич и земля уступили место бетону.
Решение о всеобщей мобилизации правительство не отменяло, и патриотический подъем вьетнамцев, решимость дать отпор любым новым наскокам китайских захватчиков оставались неизменными.
Пекин — и это стало совершенно очевидным — столкнулся с политически сплоченным народом, экономически прочным, стабильным, уверенно идущим избранным курсом государством, которое пользуется надежной поддержкой братских социалистических стран и людей доброй воли во всем мире. Теперь, после ухода вражеских войск и прекращения боев, труженики социалистического Вьетнама умножили свои усилия для развития промышленности и сельского хозяйства, подъема народного благосостояния и культуры.
Мне запомнился разговор с корреспондентом одной из западных газет у импровизированной сцены на улице Тханышен, где шел концерт самодеятельности по программе музыкального фестиваля февральских дней 1979 года. Враг брал в клещи Лангшон, ворвался в Лаокай, на улицах Каобанга шли тяжелые бои. И в общем-то хорошо настроенный по отношению к Вьетнаму репортер, еще возбужденный всем виденным на фронте, откуда мы возвращались, не мог понять, как можно петь и танцевать в столь ответственный для судеб страны момент. Он спросил об этом сопровождавших нас вьетнамских друзей. «Наше оружие в боевой готовности, мы уверены в победе, враг не заставит нас свернуть с пути, по которому мы идем», — ответил один из них. Близ сцены стояли в пирамиде винтовки участников концерта, совсем недавно покинувших поле боя. Естественно, палет интервентов на северные районы не мог не сказаться на их развитии, а в известной мере и на темпах хозяйственного и социального строительства всей республики. Агрессор использовал тяжелую артиллерию, ракеты, мины, взрывчатку для уничтожения населенных пунктов, экономических объектов, культурных учреждений и учебных заведений, железнодорожных и автомобильных магистралей, мостов. Административные центры провинций Лангшон, Каобанг и Хоангльеншон, города Мыонгкхыонг, Батсат, Фолу, Камдыонг, Хоаан, Донгкхе, Донгданг и другие превращены были в груды развалин. По неполным данным, собранным к концу военных действий, захватчики разрушили 4 провинциальные и 21 уездную больницы, 135 диспансеров и детских садов, 24 полные общеобразовательные школы, 32 средних профессионально-технических учебных заведения и вечерние школы для взрослых, 225 начальных и неполных средних школ, более 80 предприятий и шахт, множество исторических памятников — буддистских пагод, конфуцианских храмов и католических костелов, средневековых крепостей. Вывод из строя апатитового рудника в Камдыонге, как считали специалисты, примерно на два года лишал национальное сельское хозяйство ощутимой доли удобрений. Уничтожение хозяйственного потенциала в северных приграничных провинциях нанесло ущерб таким отраслям, как химическая, энергетическая и горнодобывающая.
Следовало принять во внимание и то, что тридцатидневная война Китая против Вьетнама фактически продолжила конфликт, развязанный полпотовцами по команде из Пекина, что также отвлекло на оборонные нужды значительные материальные и трудовые ресурсы страны. А ведь напряженные задания пятилетнего плана, завершавшегося в 1980 году, были рассчитаны на то, что народ будет выполнять их в условиях стабильного мира.
Задолго до вооруженной агрессии против Вьетнама пекинская верхушка подготовила экономическую мину замедленного действия. И дело было не только во внезапном отзыве специалистов со строительства моста Тханг-лонг через реку Красную, металлургического комбината в Тхайнгуене, со строящейся шахты в Маокхе и других объектов. В работе предприятий, которые были сооружены при китайском содействии, выявлялись серьезные недостатки. Впервые это обнаружилось на текстильном комбинате в городе Вьетчи. На этом предприятии, строившемся с 1971 по 1977 год, внезапно упала производительность чесальных машин, оказавшихся низкого качества. Комбинат не достиг планировавшейся при его проектировании мощности и не мог давать 50 миллионов метров тканей в год, как предусматривалось. В стране, где ткани распределяются по строгим лимитам, такое нарушение весьма ощутимо.
- Линия фронта прочерчивает небо - Нгуен Тхи - О войне
- Мы вернёмся (Фронт без флангов) - Семён Цвигун - О войне
- Случай на границе - Анатолий Ромов - О войне
- «Штрафники, в огонь!» Штурмовая рота (сборник) - Владимир Першанин - О войне
- В памяти и в сердце (Воспоминания фронтовика) - Анатолий Заботин - О войне
- Смертельная очередь - Сергей Васильевич Самаров - Боевик / О войне
- Холодный туман - Петр Лебеденко - О войне
- Сквозь огненные штормы - Георгий Рогачевский - О войне
- Застава «Турий Рог» - Юрий Борисович Ильинский - Политический детектив / О войне / Повести
- Тридцатая застава - Ф. Вишнивецкий - О войне