все же в рассветных лучах казалось, что этот мужчина благородно их презрел. 
На Колхиде наступал новый день. Для Адриана Марло он был прекрасен, как и любой другой.
 Уродство мира никуда не исчезает, а время не лечит ни боль, ни страх. Страдания не забываются.
 Но от каждого удара мы становимся сильнее.
  Вымывшись и облачившись в черное, с кожаной сумкой на плече я покинул модуль. Валка не пришла меня поторопить, но я и не терял времени зря. Если на Фессу в поисках нас прибыли местные префекты, то мы обгоняли их на шаг: им предстояло найти одежду на полу, смятые постели и невыключенный кондиционер.
 – Готов? – спросила Валка, поднимаясь с резной деревянной скамьи под круглым окном.
 – Где Имра? – ответил я вопросом на вопрос.
 – Уже на судне, – сказала Валка, заплетая косу.
 – Гино с Альваром могут взять сундуки. Я все собрал, – кивнул я на сумку.
 Валка протянула мне татуированную руку, и мы спустились по каменным ступеням к окруженному водой причалу. Благодаря близости Атласа приливы здесь были мощными, и сейчас волны захлестывали пирс со всех сторон. Дойдя до конца причала, мы расцепили руки, и я попросил Альвара, стоявшего у планшира, поторопиться и вместе с братом принести наши сундуки.
 Имра вышла из крытой кабины, служившей маленькому траулеру капитанским мостиком. Солнце поднималось, и она надела широкую коническую соломенную шляпу с лентами под подбородком и подвязала пеструю льняную рубаху, чтобы не намочить. За Имрой появилась пожилая седовласая женщина в голубой тунике и шароварах. Врач, которая не успела помочь Гибсону.
 – Ну что, едем? – спросила она.
 Я смерил ее уничижительным взглядом. Человек умер. Лучший из всех, кого я знал. А эта женщина, видите ли, спешила. Я повернулся к носу корабля и, не удостоив ее ответом, забрался на полубак.
 Рядом возникла тень.
 – Думаю, твоя работа закончена, – сказал я, глядя на хранительницу Фессы.
 Имра поправила пальцем шляпу, не сводя глаз с берега.
 – Ничуть, – ответила она. – Мертвым все равно нужен хранитель. На севере острова теперь хоронят родных кое-кто из местных. Те, что побогаче. А когда узнают, что Полусмертный побывал здесь, чтобы возвести памятники павшим товарищам, жители всех островов захотят быть похороненными в этом месте.
 Имра с улыбкой повернулась ко мне. Ее миндалевидные глаза и волевой подбородок придавали ей поразительное сходство с Сиран.
 – На островах, – добавила она, – многие хвастаются родством с соратниками Марло. Если появится возможность приблизиться к легенде, пусть даже таким образом, они ею воспользуются.
 – Легенда… – покачав головой, процедил я, безуспешно пытаясь скрыть презрение.
 Имра, кажется, не заметила.
 – Хранители будут всегда, – сказала она, облокотившись о бортовой леер. – Подумать только! На мою долю выпало встретить вас.
 – Я обязан тебе и твоей семье стольким, что и представить трудно. Вы присматривали за Гибсоном. Я благодарен вам… за все.
 – Милорд, вы нам ничем не обязаны, – помотала головой Имра и пожала худыми плечами под льняной рубахой. – Без вас никто из нас не появился бы на свет. Вы оставили здесь Сиран. Отдали ей приказ.
 – Это она так сказала? – чуть не рассмеялся я.
 – «Живи счастливо и поставь за нас свечку в святилище», – продекламировала Имра тоном священника на проповеди.
 Я не сразу узнал свои же слова. Не вспомнил их.
 «Нам понадобится помощь свыше».
 Ставить свечи пришлось почти за всех…
 – Я сказал просто «живи», – поправил я Имру после долгого молчания.
 Это были мои последние слова, обращенные к Сиран с Эмеша в тоннеле у стартовой площадки ээйского космопорта.
 – А она не говорила, что я ее едва не проклял?..
 Имра покачала головой:
 – Я ведь не знала ее лично.
 Хранительница прекрасно умела контролировать эмоции, и я не понял, что она чувствует.
 – Но ты думала, что я ее благословил? Позволил остаться здесь в награду?..
 Я поднял взгляд и увидел, как Альвар и Гино тащат первый сундук. Справа от нас чайка спикировала на воду, поймав неосторожную рыбу.
 – …Она не рассказывала твоим бабушкам, что нарушила клятву? Что практически требовала казнить ее за дезертирство?..
 Что промелькнуло в глазах девушки? Ужас? Удивление? Замешательство?
 Я выпустил воздух сквозь зубы:
 – Когда-то у меня был друг. Он предал меня, и я… прогнал его. Сиран понимала, что, если предаст меня, если захочет уйти, я не стану ее останавливать. Я никого из них не остановил.
 Отвернувшись от Имры, я уставился на скалы у могилы Гибсона. Отсюда, с воды, она была почти различима.
 – …Теперь я жалею, что не отпустил с Сиран весь отряд. Тогда бы они тоже остались живы.
 Я почувствовал, как Валка сверлит взглядом мой затылок. Мы проходили это уже тысячу раз.
 – Милорд, никому не дано жить вечно, – пораздумав, сказала Имра.
 Гино с Альваром занесли сундук на борт и отправились за вторым.
 – Если бы они остались, их могилы все равно появились бы на Фессе, только копали бы их не вы…
 Ее теплая ладонь коснулась моей руки.
 – …Боги даже зло обращают в добро. Если, как вы говорите, Сиран вас предала, это случилось для того, чтобы мы были здесь, когда вы вернетесь. И ваш отец. Я верю, что все зло, с которым вам довелось столкнуться, рано или поздно обратится в благо.
 На это мне нечего было ответить. Я ведь и сам когда-то декламировал нечто подобное?
 – Имра, ты знаешь, что живешь на невероятно красивой планете? – спросил я, оглядывая остров мертвых, прежде чем вновь повернуться к девушке.
 – Знаю, – ответила хранительница с улыбкой.
 Позади нее заулыбалась Валка.
 – У меня никогда не получалось задержаться где-то надолго, чтобы увидеть красоту, – сказал я. – Всю жизнь. Всю жизнь я гнался за мечтой. Эту мечту предала Сиран, предал Хлыст – тот мой друг. Меня коробило, что у них были свои мечты.
 Я положил руку на плечо хранительницы:
 – Имра, я перед вами в долгу. Перед всем вашим родом. Перед Сиран. Вы напомнили мне, каково быть… человеком.
 «Мы так часто не замечаем истины, потому что не смотрим себе под ноги».
 Слова Гибсона как будто слетели с его кургана и разнеслись над водой.
 – Вершина… у подножия мира, – кивнул я на гору, где он был похоронен.
 Когда еще глядеть под ноги, как не стоя у могилы?
 – Что?
 «Ищи трудности».
 – Ничего, – улыбнувшись, ответил я.
 Альвар и Гино вскоре вернулись; швартовы были отданы, и лодка отошла от берега. Прилив стихал. Перекликаясь, рыбаки повели судно к Рахе, где ждал «Ашкелон», а дальше – целая вселенная.
 Я перешел на корму, чтобы посмотреть, как остров скроется из вида.
 Но он не исчезал.
 Восходящее солнце озаряло