Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако Никос хотел детей. Он жаждал создать семью.
Краем глаза он увидел, как Джорджия закинула ногу на ногу. Туника поднялась выше.
– Мы в пятнадцати минутах езды от дома, – бросил он, заводя двигатель и борясь с крамольными мыслями.
– Как называется город? – спросила Джорджия, поправляя пояс туники.
Никос посмотрел на ее выпуклый живот и впервые по-настоящему осознал, что станет отцом. На долю секунды он затаил дыхание.
– Хотите к нему прикоснуться? – поинтересовалась Джорджия.
Он посмотрел ей в лицо. Ее щеки были бледными, взгляд – настороженным.
– Он толкается, – прибавила она, слегка изогнув губы в улыбке. – По-моему, он с вами здоровается.
Никос посмотрел на ее руки, а потом снова на округлый живот.
– Уже толкается? – спросил он. – Так рано?
– Это началось неделю или две назад.
Никос в волнении глядел на нее. Ему хотелось почувствовать, как толкается его сын, но он не мог заставить себя прикоснуться к Джорджии. Она не должна была иметь для него никакого значения, однако внезапно Никос увидел в ней не устройство для вынашивания ребенка, а ошеломляюще красивую молодую женщину, беременную его сыном.
– Не сейчас, – произнес он, отворачиваясь. Ему стало не по себе. Все-таки он зря привез ее на остров. – Но мне приятно узнать, что он толкается и кажется здоровым.
– Он совершенно здоров. Надеюсь, вы получали врачебные отчеты и сонограммы?
– Да. – Сейчас Никос не хотел говорить о ребенке. Он вообще не желал разговаривать. Он привез Джорджию на Камари не для того, чтобы с ней подружиться. Их ничто не связывает.
– Так как называется город? – повторила она, поправляя золотистые волосы.
Никос смотрел прямо перед собой.
– Здесь нет города. Это частный остров.
Джорджия взглянула на него:
– Ваш?
– Мой, – кивнул он.
– А дом? Какой он?
– Он расположен у воды. Там хорошо летом.
– Но не очень хорошо зимой? – спросила она.
Никос мельком взглянул на нее:
– Дом старый и простой. Но меня устраивает.
Джорджия теребила прядь волос.
– Мистер Лоран говорил о вилле. – Она снова посмотрела на Никоса с любопытством. – Он ошибся?
– В Греции виллой называют загородный дом. Поэтому нет, он не ошибся.
Она открыла было рот, чтобы задать очередной вопрос, но Никос спокойно, но категорично прервал ее:
– Я не очень разговорчивый человек, Джорджия.
Если бы Джорджию не тошнило, она бы рассмеялась. Получается, Никос намекает ей, что она должна перестать задавать вопросы?
Она украдкой разглядывала его резко очерченные черты лица, черные брови и карие глаза.
Никос оказался не таким, каким она ожидала его увидеть. Она представляла себе крепкого, приятного мужчину около сорока лет, но в Никосе Паносе не было ничего приятного. Он был высоким, широкоплечим, длинноруким и длинноногим. У него были густые блестящие черные волосы, пронзительные глаза и красивые черты… по крайней мере на половине лица. Другая половина была покрыта шрамами, явно от ожогов.
Мистер Лоран сказал Джорджии, что у мистера Паноса нет жены и он будет воспитывать ребенка сам.
Неужели он намерен растить мальчика на этом засушливом вулканическом острове посреди моря?
– Где вы будете жить после рождения ребенка? – резко спросила она.
Он сдвинул черные брови:
– Здесь. Это мой дом.
Джорджия затаила дыхание и уставилась на узкую дорогу у края скалы. Дорога была однополосной, неогороженной, плохо вымощенной и извилистой. Джорджии захотелось поскорее вернуться в Атланту.
Стараясь успокоиться, она несколько раз медленно вдохнула и выдохнула и снова напомнила себе, что приехала сюда из-за денег. Но если раньше Джорджия успокаивалась, вспоминая об огромной сумме на своем банковском счете, то сейчас ей это не удалось. Ее сильно тошнило.
– Пожалуйста, остановитесь, – умоляюще произнесла она и схватилась за ручку дверцы. – Меня сейчас вырвет.
Глава 3
Джорджия проспала в своей комнате на вилле несколько часов.
Она видела во сне Сюзанну. Сестра плакала и отговаривала ее от поездки в Грецию.
Сон прервал тихий, но настойчивый стук в дверь спальни. Джорджия с трудом села, когда дверь распахнулась и в комнату ворвался Никос.
– Что вы делаете? – воскликнула она, вставая.
– Почему вы не отвечали?
– Я спала!
– Мы уже целый час пытаемся вас разбудить. – Он подошел к кровати, его карие глаза сверкали. – Я решил, что вы умерли.
Джорджия потянула вниз пижаму, закрывая живот. Она не покупала одежду для беременных, не желая тратить деньги до тех пор, пока это будет абсолютно необходимо.
– Как видите, я живая.
– Вы меня очень испугали, – выпалил он.
Джорджия подняла руку, чтобы показать ему, как сильно она дрожит.
– Смотрите, что вы со мной сделали. Вы сломали дверь…
– Я прикажу ее починить, когда вы уйдете обедать.
Ей хотелось извинений, но она поняла – извиняться Никос не станет. Он действительно не считает, что сделал нечто плохое. Джорджия взглянула на окно с закрытыми ставнями, сквозь щели которого пробивались лучи вечернего солнца, и попыталась успокоиться.
– По-моему, сейчас время ужина, а не обеда, – заметила она.
– Мы ужинаем не раньше десяти вечера, а то и позже. Вам подадут поздний обед. Одевайтесь и поднимайтесь наверх.
– А нельзя принести еду в мою комнату? – прервала она, рассердившись на его тон. У Никоса были отвратительные манеры. – После долгого перелета я предпочла бы остаться в кровати и немного почитать…
– Поднимитесь по лестнице на третий этаж, потом пройдите через гостиную и выходите на террасу, – подытожил он, словно не слышал ее.
Джорджия нахмурилась. Она злилась все сильнее.
– Мистер Лоран говорил, что у меня будет собственное пространство и частная жизнь.
– У вас есть собственное пространство. В вашем распоряжении три комнаты. Но раз в день мы с вами будем встречаться и ужинать вместе.
– Не понимаю, почему мы должны встречаться ежедневно. Нам нечего сказать друг другу.
– С этим я полностью согласен. Нам нечего сказать друг другу, но я должен многое сказать своему сыну. А так как он находится внутри вас, вы должны присутствовать при разговоре.
Джорджия едва сдержала злобный комментарий.
– Сожалею, что вам придется терпеть мою ужасную компанию следующие три месяца.
– Мы оба идем на жертвы, – ответил Никос. – К счастью, ваши жертвы компенсируются. – Он кивнул и повернулся, чтобы уйти.
– Я хотела бы принять душ.
– Отлично.
– Дверь в мою комнату починят, пока я буду наверху?
– Я уже сказал, что починят.
Выйдя из комнаты Джорджии, Никос вызвал Адраса, пожилого смотрителя виллы, и сообщил ему, что дверь в спальне Джорджии необходимо отремонтировать. После этого он отправился на затененную террасу и стал ждать Джорджию.
Солнце делало оттенки неба и моря ярче и насыщеннее. Терраса была защищена от сильного ветра. Никос стоял у стены, глядя на море, ветер трепал его рубашку и волосы. Его волосы сильно отросли, зато скрывали шрамы на виске и скуле.
Он пока не мог привыкнуть к тому, что на вилле появилась Джорджия. Он не любил гостей. Камари – его личный остров. Ближайшим к нему был остров Аморгос, на котором находились больницы, паромы, магазины и монастыри, но Никос не появлялся на Аморгосе в последние годы. Там его не ожидало ничего хорошего.
Все необходимое ему доставляли с материка. Если ему стало бы скучно, он полетел бы в Афины. Хотя компания ему вряд ли нужна. Вот уже много месяцев он предпочитал одиночество. В Афинах у него был дом, а также там находился головной офис его фирмы. На Санторини располагался старинный особняк его семьи и бывший винный завод, которые когда-то были его любимым местом в мире, а теперь стали источником его кошмаров.
Никос прожил один так долго, что не представлял себя в окружении большого числа людей. Его сыну тоже не понадобится большое общество. Он научит его жить просто, любить природу и быть независимым. Он постарается, чтобы его сын узнал, что такое счастье… Не деньги, не награды, не похвала и не успех, а этот остров, эти небо и море.
Услышав шаги, он обернулся.
Джорджия вышла на террасу в черных легинсах, длинном черно-белом трикотажном джемпере и ботильонах на высоких каблуках. Ее блестящие светлые волосы были затянуты в высокий хвост. Джорджия не накрасилась, но выглядела гораздо более отдохнувшей.
– Что вы будете пить? – спросил Никос, указывая на поднос с кувшинами.
– Воду. Спасибо.
Он налил воды в высокий стакан и передал его ей. Она стояла, глядя на Эгейское море. С террасы открывался впечатляющий вид – заходящее солнце золотило горизонт, отбрасывая на небо алые и бронзовые всполохи.
– Как вы себя чувствуете? – поинтересовался Никос.
– Хорошо, – коротко ответила Джорджия, сохраняя дистанцию.
Никосу следовало извиниться, но он не знал, с чего начать. Слова застряли у него в горле. Он не привык просить прощения.
- Миры Рэя Брэдбери. Том 5 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Экологическое равновесие (сборник) - Джеймс Шмиц - Научная Фантастика
- Антология - Павел Вежинов - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Никудышный музыкант - Нильс Нильсен - Научная Фантастика
- Рассказы. Часть 2 - Пол Андерсон - Научная Фантастика
- Бухта страха. Забытая палеонтологическая фантастика. Том 4 - Портер Браун - Научная Фантастика
- Эллигент - Вероника Рот - Научная Фантастика