Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее голубые глаза уставились на него в упор, и он задался вопросом, о чем она думает. Джорджия не казалась испуганной. Она была воплощением спокойствия и самоуверенности. Двадцатичетырехлетняя Джорджия Нильсен показалась ему самой желанной из женщин.
Он резко одернул себя.
– Я не привыкла к тому, что мне указывают, как себя вести, – тихо и решительно произнесла она. – Я погощу у вас несколько месяцев, но я буду жить по-своему.
Никос не привык договариваться с кем-либо, а особенно с женщиной. Ситуация показалась ему интересной.
– А вас не беспокоит благополучие моего сына? – спросил он.
– Я отлично о нем забочусь.
– Я это ценю. Но я его отец и ожидаю, что вы станете уважать мои желания.
Она лишь нахально усмехнулась в ответ.
Никос не предполагал, что ему придется ей противостоять. Он нанял Джорджию, и она обязана исполнять его желания.
Поставив стакан на угловой столик, он снова присел напротив нее.
– Полагаю, возникло маленькое недоразумение, – мило произнес он. – Возможно, нам мешает языковой барьер. Я грек, а вы американка, но бизнес есть бизнес. Мы подписали контракт, и я щедро вам заплатил.
– Мы обсуждаем мое тело. Я не транспортировочный контейнер и не ваша сотрудница. Я женщина, которая делает вам подарок.
– Вы предоставляете мне услуги, – возразил Никос. – Давайте называть вещи своими именами.
– Да, вы получите от меня ребенка, – парировала она вызывающим тоном, ее голубые глаза сверкали. – Но я не просто женщина. Я стала донором яйцеклеток и суррогатной матерью. Вы выбрали меня не просто так. Вы могли выбрать любую, но выбрали меня, а это значит, что я не позволю вам собой помыкать. Вы можете договариваться со мной, но диктовать мне условия вы не имеете права.
Долгое время стояла тишина. Джорджия чувствовала, что Никос ее оценивает. Он не был доволен. Но она его не боялась. Она ни разу не встречала таких людей, как он. И если бы Джорджия не оказалась в ловушке на изолированном острове, то была бы заинтригована.
– Кто еще живет на Камари? – спросила она, нарушая гнетущее молчание.
– Только мои сотрудники.
– Их много?
– Около десяти, в зависимости от дня недели и случая.
– А вы когда-нибудь покидали остров? Мы можем куда-нибудь поехать?
Никос прищурился:
– Вы пробыли здесь несколько часов и уже хотите уехать?
– Я никогда не была в Греции.
– Но сейчас вы на греческой земле.
Улыбнувшись, Джорджия посмотрела поверх плеча Никоса на синий горизонт:
– Но я вижу другие острова. Они, наверное, недалеко отсюда.
– Ближайший называется Аморгос. До него двадцать шесть километров.
– Как вы туда добираетесь? – сказала она.
– Я туда не езжу.
Джорджия шире улыбнулась.
– А если я попрошу вас отвезти меня туда? – непринужденно спросила она.
– Зачем?
– Ну, вдруг мне захочется пройтись по магазинам?
– Вы хотите купить оливки… хлеб… мыло? Потому что в магазинах в это время года продается только это. Зимой на Аморгосе нет туристов. Там есть еще несколько мясных магазинчиков.
– Неужели там больше ничего нет?
Никос пожал широкими плечами:
– Там есть паромная переправа, больница, монастырь и церкви. Много церквей. Но нет ни музеев, ни кафе. Ничего такого, что может вам понравиться.
– Откуда вы знаете, что мне понравится?
– Вы молоды и красивы. Молодые красивые женщины любят развлекаться.
Джорджия рассмеялась:
– Вы настоящий женоненавистник.
– Нет. Я просто честен. И до того, как вы скажете, будто я придираюсь к женскому полу, я сообщу, что молодые красивые мужчины тоже любят развлекаться.
– Но не вы.
– Я не молодой и не красивый.
– Вы напрашиваетесь на комплименты?
Он наклонился к ней и пристально посмотрел в ее глаза:
– Взгляните на меня.
Джорджия увидела его глаза оттенка темного шоколада, густые черные ресницы и густые брови вразлет.
– Я смотрю, – спокойно сказала она, хотя ее сердце забилось чаще. Она не знала, что происходит, но ей стало трудно дышать. Ей было непросто сосредоточиться. – Вы еще молоды и, несмотря на шрамы, красивы.
– Вы издеваетесь? – прорычал Никос.
– Нет.
– Тогда посмотрите еще раз.
– Что я должна увидеть?
Он отвел темные волосы с виска, покрытого шрамами:
– Смотрите!
– Это ожоги, – произнесла Джорджия, изо всех сил стараясь казаться хладнокровной. Протянув руку, она провела пальцами по шрамам. – Они расположены на три дюйма выше лба, по линии роста волос, а также на виске и верхней части скулы. – Ее пальцы дрожали, когда она убрала руку и положила ее на колени. – Как давно это случилось?
– Пять лет назад.
– Они хорошо зажили.
– Мне сделали несколько пластических операций.
Джорджия не понимала, о чем он думает. Рядом с Никосом она испытывала непривычные ощущения и была к ним не готова. Он подавлял ее. Следующие три с половиной месяца станут для нее невыносимыми, если она не научится контролировать свои эмоции.
– Я устала, – сказала Джорджия, вставая. – Вернусь к себе.
– Вы должны поесть.
– Не могли бы вы попросить, чтобы обед принесли в мою комнату? – Она заставила себя слабо улыбнуться и, видя, что Никос собирается протестовать, быстро прибавила: – Я, наверное, посплю.
Нахмурившись, Никос поднялся:
– Я вас провожу.
– Не надо.
– Вы моя гостья, вы только что приехали. Я провожу вас в вашу комнату. И заодно проверю, в порядке ли ваша дверь.
Джорджия не могла спорить с его логикой. Если она намерена выжить на этом острове, ей придется уступать Никосу.
Они спустились по лестнице, прошли через гостиную и вышли в светлый коридор с видом на море.
– Моя комната там. – Никос кивнул на конец коридора. – Если вам что-нибудь понадобится…
– Мне ничего не нужно, – сказала Джорджия.
– Если возникнет чрезвычайная ситуация.
– Она не возникнет.
Никос остановился у ее комнаты. Дверь была закрыта. Повернув ручку, он открыл дверь, потом снова закрыл ее.
– Кажется, все в порядке, – произнес он.
Пройдя в комнату, Джорджия заметила, что с двери снят замок. Она повернулась к Никосу:
– Не все в порядке. Замок снят. Я говорила вам…
– Если вы боитесь спать при незапертой двери из-за страха, что на вас нападут, я буду ночевать в вашей комнате.
– Нет.
– Тогда привыкайте к незапертым дверям. – Никос явно не был намерен продолжать спор. – Скоро вам принесут обед. Утром я покажу вам дом и сады.
Глава 4
Джорджия долго не могла уснуть.
Она провела в Греции всего несколько часов, но уже сожалела о том, что согласилась приехать на Камари. Деньги того не стоят…
Она одернула себя. Надо успокоиться и рассуждать рационально. Ей не станет легче, если она продолжит расстраиваться. У нее в жизни было полно трудностей, она справится и с этой.
Жаль, что она так мало знает о Никосе Паносе. Мистер Лоран немного рассказал ей о семье Панос, которая сколотила состояние сравнительно недавно – после Второй мировой войны, когда восстанавливала разрушенные города Европы, а затем занималась перевозкой грузов.
Джорджия поискала информацию о Паносах в Интернете. В истории этой семьи не все было безоблачно. Компания с трудом удерживалась на плаву последние десятилетия из-за скудных инвестиций извне и неудачных сделок. Балансируя на грани банкротства, сын и наследник Никос Панос взял бразды правления в свои руки и вывел компанию в лидеры.
Успех Никоса был приятен Джорджии. Но она не должна так много размышлять об этом человеке. Она слишком многое потеряла после смерти родителей, сестры, бабушки и дедушки. И теперь она должна быть осторожнее, чтобы снова не пострадать. Она вынашивает не своего ребенка. Это не ее сын.
Проснувшись, Джорджия нахмурилась от яркого солнечного света. Она не была готова снова встретиться с Никосом и осматривать с ним дом.
Принимая душ и одеваясь, она говорила себе, что должна держать с ним дистанцию. Небо было ясным, но в ее комнате было холодно, снаружи завывал ветер, поэтому Джорджия выбрала для прогулки узкие джинсы, объемный серый кашемировый свитер и серые ботильоны.
Через несколько минут Никос постучал в дверь ее спальни. На нем были черные брюки и черная рубашка. Хотя Джорджия была высокого роста, Никос возвышался над ней, а его широкие плечи заполняли дверной проем.
Оглядев Джорджию, он уставился на ее ноги.
– Пожалуйста, наденьте более удобную обувь, – сказал он.
Она сдержала смешок, однако Никос вовсе не шутил. Джорджия удивленно подняла брови:
– Вы серьезно?
– На вас снова обувь на высоких каблуках. Вы можете вывихнуть лодыжку, упасть и сломать себе шею.
– Уж не знаю, что за неуклюжие женщины вам попадались…
– Вы не на свидании. Вы суррогатная мать. Переобуйтесь!
Джорджия рассмеялась. Никос посуровел. Судя по всему, он не ожидал от нее такой реакции. Она прикусила губу.
- Миры Рэя Брэдбери. Том 5 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Экологическое равновесие (сборник) - Джеймс Шмиц - Научная Фантастика
- Антология - Павел Вежинов - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Никудышный музыкант - Нильс Нильсен - Научная Фантастика
- Рассказы. Часть 2 - Пол Андерсон - Научная Фантастика
- Бухта страха. Забытая палеонтологическая фантастика. Том 4 - Портер Браун - Научная Фантастика
- Эллигент - Вероника Рот - Научная Фантастика