Рейтинговые книги
Читем онлайн Шпили Солсбери - Олег Николаевич Борисов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 22
был одет в темно-синий сюртук, который казался на нем немного тесным. Его плоская серая морда казалась суровой, а один из его клыков был наполовину сломан. На носу тролля сидели круглые очки в золотой оправе, придавая ему вид строгого ученого.

— Поторопитесь, — пробасил он, едва взглянув на девушек. Его голос был глубоким, как эхо в пещере.

Девушки подошли ближе, протянув свои плоские металлические жетоны. На них были выгравированы имена и отметки факультета. Тролль внимательно изучил жетоны, затем указал массивной рукой на стопки книг, аккуратно сложенные на столе.

— Это ваши. Учебники и пособия. Книги по закрытым дисциплинам будете читать только здесь, — добавил он, поднимая бровь, как будто проверяя, поняли ли они.

Маша осторожно начала складывать книги на тележку. Лиза, привыкшая к таким делам, справлялась быстрее.

— Не зевай, а то очередь начнется, — шепнула она, толкая тележку к выходу.

Когда девушки добрались до дверей лифта, из коридора уже доносились шаги и голоса остальных студентов. Основная масса первокурсников только добиралась до библиотеки, а Маша и Лиза уже стояли у двери, готовые спуститься.

— Ну что, успели, — с довольной усмешкой сказала Лиза.

Маша только кивнула, пытаясь удержать тележку с книгами.

Лифт оказался просторным, с панелями из старого дуба, которые излучали мягкий золотистый свет. Маша и Лиза закатили свои тележки с книгами внутрь и закрыли решетчатую дверь, которая лязгнула, становясь на место.

— Лифтера нет, — сказала Лиза, оглядываясь. — Придется самим. Нажать вот этот рычаг — и будем на нашем этаже.

Она указала на массивный рычаг с медной ручкой.

— Второй этаж — это наш, — уточнила Маша, с любопытством разглядывая панели. — А что на других?

Лиза усмехнулась, облокотившись на тележку.

— Третий этаж — с учебными классами, розарием и бальным залом. Четвертый — открытые площадки. Там воздушники тренируются. Виварий — в подвале. Там хранят магических существ для практики.

Маша кивнула, запоминая.

— А старшие курсы? — спросила она.

— В других корпусах, — ответила Лиза, нажимая рычаг. Лифт мягко тронулся вверх. — У них магическая сила больше, поэтому их обучают отдельно. С нами не смешивают, чтобы не отвлекали и не пугали.

Лифт остановился с тихим звоном, и девушки выкатили свои тележки на второй этаж. Вернувшись в комнату, они сразу принялись за работу. Книги аккуратно перекочевывали с тележек на пустые книжные полки.

— Вот теперь наша комната будет выглядеть как настоящая, — сказала Маша, ставя последний том на верхнюю полку.

— Меньше слов, больше дела, — буркнула Лиза, но в ее голосе не было раздражения.

Прошел почти час, когда в комнату заглянула одна из богатых учениц. Высокая, с идеально уложенными светлыми локонами, она окинула взглядом обстановку и слегка наморщила нос.

— Эм, — протянула она, как будто решая, стоит ли говорить. Наконец, с напыщенным видом спросила: — Можно ли взять ваши тележки?

Маша и Лиза переглянулись.

— Конечно, — сказала Маша, пожав плечами.

Богатая ученица взяла тележки и, не поблагодарив, вышла из комнаты. В коридоре к ней присоединилась другая девушка, такая же изящная и ухоженная.

— Заставляют работать как нищенок, — услышала Маша, как одна из них ворчит.

— Даже не говори, — подхватила другая.

Маша усмехнулась, закрывая дверь.

— Пусть привыкают, — пробормотала Лиза, садясь на кровать. — Здесь никого не ждет привилегий, как бы они ни старались.

***

Не успел опуститься вечер, как в коридорах замка раздался знакомый звонкий голос лепрекона:

— Ужин готов! Прошу всех первокурсников пройти в столовую!

Маша и Лиза, немного уставшие после дня, переглянулись.

— Пойдем, — сказала Лиза, поднимаясь.

Они вместе направились в другое крыло замка. За массивными дверями находилась просторная столовая, освещенная мягким светом магических люстр. Длинные деревянные столы тянулись через весь зал, за ними уже начали рассаживаться первокурсники, разбиваясь на небольшие группы.

Маша огляделась, пробегая взглядом по лицам, и вдруг спросила:

— А где этот благородный?

— Ты про Сержа? — Лиза усмехнулась. — Его пригласили на торжественный ужин с преподавателями.

— Почему? — удивилась Маша.

— Его семья оплачивает половину расходов Академии, — пояснила Лиза, садясь за один из столов. — Поэтому к нему особое отношение.

Маша вздохнула, но ее внимание быстро переключилось на столы, ломившиеся от угощений.

На огромных серебряных блюдах лежали аппетитно зажаренные утки, фазаны и кролики. Рядом возвышались горки салатов, украшенные зеленью и яркими овощами. Большие кувшины с морсом стояли на каждом столе, а вокруг них — миски с фруктами: сочными яблоками, грушами, виноградом и экзотическими плодами, которые Маша видела впервые.

В центре стола стояли блюда с рыбой: запеченные форели, копченый лосось и маленькие бутерброды с икрой. А немного в стороне располагались сладости — пирожные, покрытые кремом и ягодами, медовые пряники, слоеные булочки и прозрачные вазочки с разноцветным желе.

— Неплохо кормят, — заметила Лиза, накладывая себе на тарелку салат и кусок фазана.

— Это невероятно, — пробормотала Маша, осторожно беря себе немного рыбы и кусочек пирога.

Вокруг столов стоял гул разговоров, смеха и стука посуды. Первокурсники оживленно обсуждали впечатления от первого дня, делились планами и мечтами.

Маша почувствовала себя немного спокойнее. Несмотря на величие Академии и непривычную обстановку, этот ужин напомнил ей о доме, где всегда находилось место для доброты и тепла.

В комнате царила уютная тишина. Лиза, облаченная в темно-зеленую теплую пижаму, укладывалась на свою кровать. Она вытянула из кармана пару затычек для ушей и протянула их Маше, которая уже готовилась лечь в простой ночной рубашке.

— На, держи. Иногда ночами храплю. Пригодится, — сказала Лиза с легкой усмешкой.

Маша приняла затычки с благодарностью, хотя и не была уверена, что они понадобятся.

Ночь наступила быстро. В комнате было тихо, лишь изредка слышались звуки снаружи: шорох ветра или далекий крик ночной птицы.

Но внезапно Маша проснулась. Ее разбудило странное мурчание, доносящееся от окна. Она прислушалась. Это точно был не храп.

— Лиза, проснись, — прошептала Маша, слегка

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 22
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шпили Солсбери - Олег Николаевич Борисов бесплатно.

Оставить комментарий