Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавая прогулка дьявола - Дэвид Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 43
лестнице.

Какого хрена Сураз преследует меня? Мой ангел-хранитель? Или что-то другое?

Думаю, я узнаю это сегодня вечером. Он уже два дня не спускает с меня глаз, и я намерен плохо себя вести. Марв сказал приходить одному, но я же не могу сказать гребаному нефилиму, чтобы он держался подальше.

Все, что мне нужно, это достаточно долгое время, чтобы Марв думал, что я играю по его правилам. Как только Сураз поймет, что потерял, он быстро разыщет меня снова. Тогда он сможет сыграть свою роль. Станет моим козырем.

Я надеюсь.

Вылезая из-под сцены, я стряхиваю с себя пыль и убеждаюсь, что баттенспургер цел, а затем ухожу. Когда я бодро бегу по тротуару, мой сотовый вибрирует в кармане. Еще одно сообщение от Зии. Первое ее сообщение вылетело у меня из головы.

Я открываю его и читаю информацию, мои глаза расширяются с каждым словом. Она называет имя парня, который жил в моем офисе, когда умерла Диана. Его дата рождения, сведения о семье и род занятий. На бегу я набираю ее номер. Она отвечает еще до первого гудка.

— Премного благодарен, Зия. Я у тебя в долгу. Скажи мне, этот парень еще жив?

Она смеется.

— Жив и здоров, если только ты не подумал, что я опустила дату его смерти ради шутки.

Я стараюсь дышать ровно. Бегать и говорить тяжело, а я уже не так молод, как раньше.

— Я не всегда понимаю твое чувство юмора.

— Могу предположить, что если ты спрашиваешь, жив ли он, значит, хочешь с ним поговорить?

— О, я бы с удовольствием с ним поговорил. Могу я получить адрес? Я дам тебе знать, как все пройдет. Спасибо, Зия. Почти уверен, что в этом есть какая-то история.

— Эй, может быть, на этот раз я смогу ее напечатать.

Я заканчиваю разговор и делаю паузу, чтобы перевести дух. Пока я это делаю, приходит сообщение от Зии, и я сканирую адрес, который она прислала. Мое внимание привлекает название.

Я знаю этот адрес. Я действительно не верю в совпадения.

Глава 8

ОДИН ДЕНЬ ИЗ ЖИЗНИ

Стул падает на пол, увлекая за собой меня. Приземление выбивает из меня дух, но я все еще в ловушке. Мой похититель поворачивается и без лишних слов поднимает меня на ноги, стул и все остальное, как будто я вешу как тряпичная кукла.

Веревки, связывающие запястья и лодыжки, впиваются в мою плоть. Из моего горла вырывается неподдельный вой. Я беззащитна, бессильна, мала. Хуже того, я на грани паники. Что бы он ни задумал для меня, для Ника, это не сулит ничего хорошего.

Почему я последовала за этим мерзавцем? Потому что знала, что Ник влип по уши? Потому что я не могу игнорировать загадку? Потому что хотела отплатить ему за время, которое мы потратили впустую?

Он приложил усилия. Какая-то часть меня считала, что я тоже должна.

«Глупо, Роза. Очень глупо. В следующий раз отплати ему ужином».

Марвин Клэнси смотрит на меня, из рваного пореза на лбу сочится кровь по широкому лицу. Это дело рук Ника, я уверена. Он даже не потрудился заклеить его пластырем. Взгляд его черных глаз устремлен на меня, и я дрожу.

— Я надеюсь, что мистер Холлеран поможет вам, мисс Риберио. В любом случае, все это скоро закончится.

Он отходит, возвращаясь к книге, которую читает на столе. Спиной ко мне, что очень хорошо, когда я не могу освободиться. Книга древняя, в кожаном переплете, не похожа ни на что, с чем я когда-либо работала в библиотеке, и он поглощен ритуалом, который в ней описывается.

«Черт возьми, Ник. Почему ты не сказал мне, что он поклоняется дьяволу? Всегда держишь секреты. Когда я доберусь до тебя…»

Нет, это нечестно. Я хотела, чтобы он посвятил меня, рассказал о своем деле. Прежний Ник соврал бы в ресторане, улизнул в туалет, не рассказав мне о своих проблемах, а потом отпустил бы меня домой ни о чем не подозревающей. Он бы уже отдалился, и я бы снова потеряла его, даже не заметив.

Вместо этого я застряла в хижине в лесу с безумцем, который может поднять меня, даже не напрягаясь. Но не сила пугает меня больше всего. А его глаза. Холодные и черные.

Пока он не начинает говорить о Нике. Тогда они меняются. В одну секунду — гнев, в другую — лихорадочная страсть. Я не хочу его злить. Он не причинил мне вреда, и я надеюсь, что так будет и впредь.

Я уже имела дело с такими мужчинами, как он, и они предпочитают женщин напуганных, но не истеричных. Они хотят контроля. Власти. Я так кричала, когда он застал меня у себя дома, что он заткнул мне рот и развязал только после того, как слезы прекратились и я пообещала, что не буду вопить, — его мясистые пальцы сжались в кулаки, костяшки пальцев побелели. Потом он привел меня сюда.

Где бы это ни находилось.

— Не знаю, почему вы думаете, что Ник придет, — задыхаюсь я, голос пронзительный и дрожит в ушах.

И раньше видела, как сумасшедшие срываются, а тут я одна. Если Ник придет…

Нет, я не могу об этом думать. Не сейчас.

— Мы не разговаривали годами. Что бы у нас ни было, этого больше нет. Я не тот рычаг, который вам нужен.

— Не стоит недооценивать себя. Я уверен, что, при виде вас, вновь вспыхнуло старое пламя. Он придет.

Он откладывает книгу, оставляя ее открытой на столе. Она написана символами, которые я не узнаю, и на обложке есть серебряный глаз, который пугает меня, когда бросаю на него взгляд, как будто он смотрит на меня, сквозь мои глаза и в мою душу.

— Когда мы разговаривали, он казался обеспокоенным вашим благополучием. Возможно, вы недооцениваете его привязанность к себе? Я наблюдал за мистером Холлераном некоторое время. Я знаю его характер. Когда он прибудет, а он прибудет, и сделает то, что мне

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавая прогулка дьявола - Дэвид Грин бесплатно.
Похожие на Кровавая прогулка дьявола - Дэвид Грин книги

Оставить комментарий