Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И ему нужен кто-то, на ком он сможет выместить свой гнев, когда Люцифер не появится.
Секунды тянутся, но все, что я слышу, это влажное, рваное дыхание моего похитителя.
Я приоткрываю глаз. Марвин снова стоит у стола, с книгой в руках. Под его глазами набухли фиолетовые пятна, из разбитого носа струятся темно-багровые ручейки, но если ему и больно, то по глазам этого не видно. Они не показывают никаких эмоций, если уж на то пошло.
Кровь заливает его белую рубашку, стекая каскадом с избитого лица. Даже не пытаясь остановить поток, он откладывает книгу и расстегивает пуговицы на промокшей рубашке. Отбрасывает ее в сторону, но мой взгляд притягивает его голый торс.
Марвин грузен, но под дряблостью скрывается толстый слой мышц, придающий его торсу и рукам плотный, крепкий вид. Но не это заставляет панику бурлить внутри меня, а слезы стекать по лицу. Его кожа покрыта татуировками — копиями пентаграмм и надписей из окрестностей хижины, выполненными во множестве цветов, и они извиваются по его коже, как ужасное, живое произведение искусства.
Над сердцем у него яростные следы, как будто он порезал себя ножом. Их так много.
— Что это? — спрашиваю я, не в силах удержаться. — Эти метки?
Марвин смотрит на них, лицо бесстрастно.
— Напоминание о душах, которые я забрал, чтобы продолжить обучение. — Он кладет толстый палец рядом с первым. — Это моя мать, я забрал ее первой, в день моего перерождения. Мне было десять лет.
— Вы у-убили ее? — Я заикаюсь, на губах вкус соли, слезы текут по лицу. — Вы убили их всех? Вы чудовище!
— Пора, — говорит он, отворачиваясь от меня и подходя к двери. — Мои друзья голодны.
Через окна хижины я вижу опускающуюся темноту. Марвин стоит в дверном проеме, бормоча про себя, широко раскинув руки. Мышцы его спины дрожат под жиром.
— Что вы делаете? — Я плачу, напрягаясь в своих путах.
Я должна выбраться отсюда, как-то предупредить Ника. Это зло… Я чувствую его вкус на языке, чувствую его запах в воздухе, как будто хижина пропитана им. Слова, льющиеся из уст Марвина, — источник всего этого. Все исходит от него.
Он делает паузу и поворачивается. Ухмылка, расплывающаяся на его лице, почти так же ужасающа, как красное сияние в его глазах.
— Я вызываю своих друзей, мисс Риберио, и туман, который их несет. Я давно научился этому трюку. Видите ли, я не достоин управлять Отцом, но низшие обитатели Ада — мои.
Он вглядывается в туман, и я все еще слышу улыбку в его голосе.
— Мы с вами поприветствуем мистера Холлерана на пороге его судьбы.
Глава 9
НЕ ПОДВЕДИ МЕНЯ
Координаты GPS, которые предоставил Марв, приводят меня в место посреди глуши. Я следую по маршруту, насколько могу, на «Мустанге», пока дорога не становится непроходимой. И я сижу за рулем минут пять, пытаясь набраться храбрости, чтобы проделать оставшуюся часть пути пешком. Навигатор показывает, что мне осталось пройти еще милю через густой лес без видимых троп. И туман вернулся. Представьте себе мой энтузиазм.
Интуиция подсказывает, что этот туман каким-то образом связан с Марвином Клэнси. Тихая езда дала мне возможность кое-что прокрутить в своей старой черепушке, и я понял, что каждый раз, когда появлялся туман, я сталкивался с Марвом. Сначала я не мог этого заметить. Харон, амарок и это следящее присутствие запутали дело. Но я сталкивался с Паромщиком и без тумана, и теперь знаю, что это Сураз следит за мной, только Люцифер знает почему.
Остается Марв. Он, должно быть, был в Мидоу-парке в ту первую ночь, перед тем как завалиться в «Стикс». Он следил за мной у Тони, и теперь, когда туман сгустился в том месте, которое он мне указал, это может означать только одно — он контролирует его. И существ внутри него тоже, говорит логика. Совпадения могут поцеловать мою тощую задницу.
Если бы я этого не знал, сказал бы, что Марвин Клэнси — опасный сукин сын.
Я провожу последнюю проверку. Мой «Ругер» заряжен, и я смочил пули святой водой. Запасной магазин у меня на поясе, баттенспургер цел, а в кармане лежит распятие Руби.
— Только одно, Ник, — говорю я себе, глядя в задний обзор. Испуганные глаза смотрят в ответ. Не могу винить себя, правда. Я отвинчиваю крышку на бутылке со святой водой и выливаю оставшуюся жидкость на себя. Я приму любую дополнительную порцию. — Ты готов? Лучше бы ты был готов.
Дверь «Мустанга» прорезает туман, когда открываю ее, и густой поток собирается обратно, стоит мне ее захлопнуть. Я оставил двигатель включенным на случай, если пройду через это и мне понадобится быстро выбраться. Фары кажутся тусклыми во мраке. Серый цвет окружает меня; не видно даже ночного неба. Вытащив «Ругер», я держу мобильник перед собой, как компас, и следую по маршруту до его конца. Мои ботинки хлюпают по влажной земле.
Впереди меня появляется черное пятно. Тень вырисовывается из тумана; глубокая тьма, которую не трогает туман. Я не удивлен.
— Смерть лежит в конце твоего пути, Бессмертный, — говорит Харон, его голос похож на два надгробных камня, трущихся друг о друга.
— Думал, ты не видишь моего конца, Паромщик, — шиплю я, наклоняясь с «Ругером» наперевес. Я только что услышал сопение?
— Верно, и я надеюсь, что мои дела здесь касаются и тебя, но чужой конец зовет меня сюда этой ночью.
— Ну, хреново.
Насколько я знаю, в этой части леса есть еще только два человека — Роза и Марв. Убить последнего я не могу, так как у меня нет способа справиться с его духом. Баттенспургер может дать мне время, но сначала нужно вытащить Розу. Если кто-то из нас попадет в радиус взрыва, нас разнесет на куски.
Если дойдет до этого, я убью Марва, чтобы спасти Розу, а с последствиями разберусь позже. Думаю, вы поняли, что это мой скажем так «модус операнди».
Крик пронзает ночь, наполненный яростью, болью и невыразимой потерей. Он заставляет мои кости дрожать, и когда в ответ
- Инферно - Дэн Браун - Детективная фантастика
- Инферно - Дэн Браун - Детективная фантастика
- Перекресток пяти теней - Светлана Алексеевна Кузнецова - Городская фантастика / Детективная фантастика / Мистика
- НевиДимка - Денис Серегевич Шаблий - Детективная фантастика / Триллер
- Лучший исторический детектив – 2 - Анна Ивженко - Детективная фантастика
- Это все нереально! (сборник) - Григорий Неделько - Детективная фантастика
- Клятва Примара (Дерзкая - 2) - Наталья Шитова - Детективная фантастика
- Кровавая сделка - Хельга Лайс - Детективная фантастика / Полицейский детектив / Ужасы и Мистика
- Хоккенхаймская ведьма - Борис Вячеславович Конофальский - Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Хозяин гиблого места - Наталья Тимошенко - Детективная фантастика