Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В свите императрицы состояли статс – дама княгиня Е.В. Салтыкова, фрейлины графиня Е.Ф. Тизенгаузен, В.А. Нелидова, В. Столыпина, А.А. Окулова, граф Апраксин и гоф – маршал, вице – президент придворной конторы граф Андрей Петрович Шувалов. Царскую семью сопровождали и другие члены свиты, секретари, прислуга, песенники, казаки, пекари, священник. В сопровождающие к императрице был также назначен чрезвычайный посланник и полномочный посол в Пруссии барон П.К. Мейендорф. В Палермо прибыл российский дипломат при неаполитанском дворе граф М.И. Хрептович с женой, дочерью канцлера Нессельроде. В Палермо из Неаполя приезжал и чрезвычайный посланник и полномочный министр России при дворе короля Обеих Сицилий граф Л.С. Потоцкий.
Герцог Доменико Ло Фасо Пьетрасанта Серрадифалько (иначе Серра ди Фалько) – государственный деятель, историк и археолог, автор фундаментальных работ о древних памятниках Сицилии, по поручению короля Обеих Сицилий, в связи с тем, что монарх не мог постоянно находиться в Палермо, исполнял роль хозяина для высоких гостей. Он любезно предоставил гостям не только свою виллу, но и сад, примыкавший к небольшому саду виллы Бутера, который герцог с любовью и тщанием создавал несколько десятков лет. Все его уголки были наполнены образами и смыслами, понятным образованным путешественникам. Описание сада герцога было включено в путеводители того времени наряду со знаменитыми древними памятниками Палермо. Один из авторов указывал, что в саду есть лабиринт, водные затеи и «превосходные восковые фигуры трех обезьян в маленьком Эрмитаже», выглядевших как живые. Другой также писал о небольших сюрпризах, в частности, о фигурах, движимых силой воды, о фонтанах, выполняющих роль ванн.
Автор немецкого путеводителя описывает виллу герцога в Оливуцце, перестроенную им в арабо – норманнском стиле, и пейзажный парк в самых восторженных выражениях. В книге упоминается о богатой библиотеке виллы, редчайших южных растениях, прудах, фонтанах. Автор пишет, что сад был устроен таким образом, что точно расположенные объекты и «неожиданности» создавали мелодию своеобразного садового скерцо. Два эти рядом расположенных сада доставляли подлинное наслаждение путешественникам. В саду у виллы Бyтера по просьбе княгини Шаховской они посадили деревья на память об их пребывании в Палермо: Николай Павлович – «оранжевое», Александра Федоровна – «коралловое»[134], а Ольга Николаевна – пальму. Позже, уже готовясь к отъезду, императрица захотела взять с собой в Петербург несколько апельсиновых деревьев из этого сада, чтобы они напоминали ей об этом чудном месте. Деревца были доставлены в Россию морем и позже зимовали в петергофских оранжереях; летом их выставляли на открытом воздухе близ Коттеджа в Александрии[135].
Ольга Николаевна писала, что «у нас была православная часовня[136] и священник, дьякон и певчие с Родины. Если бы не солнце и то неописуемое чувство счастья, которое охватывает нас, людей севера, при виде моря, света и синевы, можно было бы думать, что мы дома»[137].
Николай Павлович и Ольга начали свое знакомство с городом уже на следующий день после прибытия. Одним из первых официальных мероприятий было приглашение к императорскому столу «здешнего начальства». Как писали газеты, «всё происходило без пышности» и приглашенные были во фраках[138] – отказом от церемониальности и особо подчеркнутой скромностью первого приема император определил почти частный, насколько это было возможно, характер пребывания в Палермо.
Соблюдать такой «формат» было непросто, совсем обойтись без официальных церемоний было невозможно. В Палермо на сардинском королевском пакетботе «Ichusa» прибыли, отправившиеся с императорской семьей в качестве сопровождавших из Генуи, сыновья короля Сардинии Карла – Альберта – герцог Савойя – Кариньянский, будущий король объединенной Италии Виктор – Эммануил II, и его младший брат Фердинанд Савойский герцог Генуэзский[139]. Несколькими днями позже для встречи с императорской четой в Палермо прибыл неаполитанский король Фердинанд II с принцами Луиджи – Карло Аквила и Франческо – Луиджи – Эмануэле Трапани[140].
В газетах сообщалось, что когда Николай Павлович узнал о прибытии короля Обеих Сицилий Фердинанда II, он отправился в Королевский дворец. Король был извещен, что император находится во дворце и именно там произошла их первая встреча.
Король Фердинанд II устроил для гостей завтрак на вилле Фаворита. В знак уважения к гостям, он вместе с принцами отправился в Оливуццу за императорской фамилией. После завтрака состоялась прогулка «по очаровательному саду и парку виллы». На следующий день, по сообщению прессы, император занимался делами на вилле Оливуцца, а Александра Федоровна с Ольгой Николаевной и дамами своей свиты в сопровождении герцога Серрадифалько осматривали замечательные церкви Палермо[141].
Для короля устраивались завтраки на вилле Бутера и на борту «Камчатки», российского судна, на котором императорская семья прибыла в Палермо. Вместе с королем император и Ольга Николаевна посетили Багерию, где был приготовлен завтрак в доме маркиза ди Форчелла, на вилле князя ди Каттолика[142].
В честь пребывания высокого гостя были устроены большие маневры у подножия Пеллегрино, в которых принял участие весь палермский гарнизон – четыре пехотных полка, три эскадрона драгун и четыре артиллерийских батареи[143].
Первые несколько дней по прибытии императорской четы в городе шли дожди. Но когда они закончились и в Палермо установилась прекрасная погода, «всё народонаселение, удерживаемое до этого в домах дождливою погодою, отправилось в Оливуццу. Почти недоставало места для экипажей, а перед дворцом, занимаемым императорскою фамилией, толпилась бесчисленная толпа народа. Николай Павлович, Александра Федоровна, Ольга Николаевна и прибывший в Палермо младший брат императрицы прусский принц Альбрехт вышли на балкон и милостиво приветствовали собравшихся жителей»[144].
Прибывшая в Палермо императрица была всё еще очень слаба. Поначалу она редко покидала виллу, проводя почти целый день на террасе или в саду. Позже она стала совершать прогулки по городу и ближайшим окрестностям. Она осмотрела королевский замок, собор в Монреале, храмы и монастыри города, виллу Фаворита с ее великолепным парком. Александра Федоровна побывала в саду виллы Джулии, прежде восторженно описанном И. – В. Гёте: «В общественном саду, как раз около рейда, я провел в тишине самые приятные часы. Это удивительнейшее место в мире. Правильно расположенный, сад этот тем не менее представляется нам чем – то волшебным; незадолго здесь посаженный, он переносит нас к древним временам. <…> Вид этого чудного сада произвел на меня глубокое впечатление; темные волны на северном горизонте, их волнение на извилинах залива, даже этот особенный запах морских испарений – всё это привело мне на память остров покойного Феака. Я тотчас поспешил купить экземпляр Гомера, прочел эту песнь с большою
- Англия – Россия. Коварство без любви. Российско-британские отношения со времен Ивана Грозного до наших дней - Игорь Станиславович Прокопенко - История / Политика / Публицистика
- Встречи с будущим (Предисловие к сборнику «Незримый мост») - Евгений Брандис - Публицистика
- Незападная история науки: Открытия, о которых мы не знали - Джеймс Поскетт - Зарубежная образовательная литература / История / Публицистика
- Советский Союз, который мы потеряли - Сергей Вальцев - Публицистика
- Российско-американская совместная революция - Назаров Михаил Викторович - Публицистика
- История Петербурга наизнанку. Заметки на полях городских летописей - Дмитрий Шерих - Публицистика
- Ползком - Федор Крюков - Публицистика
- Культурная революция - Михаил Ефимович Швыдкой - Биографии и Мемуары / Публицистика
- Замкнутый круг: Точка Мебиуса. Там, где встречаются миры - Людмила Романова - Путешествия и география
- Во дни торжеств. Острые вопросы в юбилей Победы - Владимир Бушин - Публицистика