Рейтинговые книги
Читем онлайн Пленница - Лиза Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46

- Нет, это было не настолько давно, - возразила Мелани, - Это произошло приблизительно шестнадцать-семнадцать лет назад, - насколько я знаю. Но до этого этот дом пустовал в течении нескольких столетий. В буквальном смысле - пустовал.

- В течении скольких столетий? - переспросила Кэсси чересчур громко. И тому были причины - ее пальцы сжались вокруг гематита в кармане. Участники ведьминского шабаша повернулись к ней, их глаза, казалось, поблескивали в лунном свете.

- Приблизительно трех, - ответила Мелани, - Это был дом Черного Джона. И здесь никто и никогда не жил с тех пор, как тот умер в 1696 году.

Гематит ледяным огнем обжег руку Кэсси.

Глава 11

— Мне все это кажется странным, — дрожа, сказала Лорел.

— Но о чем это нам говорит? — спросила Дебора.

— Это еще одна связь с Джоном Блэком, — сказал Адам. — А в прочем ничего такого.

— Так это снова тупик, как и кладбище, — произнесла Фэй, выглядя при этом довольной.

У Кэсси было ощущение, что они не правы, но она не могла объяснить почему, поэтому она помалкивала. Ее беспокоило что-то еще, ужасно сильно беспокоило. Кусочек гематита прямо сейчас казался таким же тяжелым, как кусочек нейтронной звезды в кармане… ведь этот камень с развалин дома Джона Блэка. Он, быть может даже, принадлежал ему. А это означает, что она должна рассказать об этом Диане.

Люди бродили в округе, разбиваясь на маленькие группы. Собрание было фактически окончено. Кэсси глубоко вдохнула и подошла к Диане.

— У меня не было возможности раньше поговорить с тобой, — сказала она. — Но я хочу рассказать тебе о кое-чем, что произошло вчера.

— Кэсси, ты не должна мне рассказывать. Я знаю, что все не так, как рассказала Фэй.

Кэсси моргнула, потеряв равновесие.

— Что сказала Фэй?

— Мы даже не должны об этом говорить. Я знаю, это неправда.

— Но что она сказала?

Диана выглядела поставленной в неловкое положение.

— Она сказала… ты была у нее дома прошлым вечером, играя, во что-то вроде игры.

— Доставщик пиццы, — отчетливо произнесла Кэсси. Когда Диана уставилась на нее, Кэсси пояснила:

— Доставщик пиццы – доставляет.

— Я знаю, как это называется, — произнесла Диана. Она изучала лицо Кэсси. — Но я уверена, ты никогда бы…

— Ты уверена? Ты не можешь быть уверена, — крикнула Кэсси. Это было уж слишком, слепое настаивание Дианы на невиновности Кэсси. Разве Диана не понимает, что Кэсси плохая, что она зло?

—Кэсси, я знаю тебя. Знаю, что ты не сделала бы ничего подобного.

Кэсси ощущала себя все более и более взволнованной. Что-то внутри нее было готово наброситься.

— Ну что ж, я была там. И я сделала это. И… — она приближалась к источнику мук внутри нее. — И ты не знаешь, на что я могу, и не могу пойти. Я уже что-то сделала…

— Кэсси, успокойся!

Кэсси отступила, задетая.

— Я спокойна. Не говори мне успокоиться!

— Кэсси, что с тобой не так?

— Со мной все в порядке. Я просто хочу, чтобы от меня отстали.

Глаза Дианы сверкнули зеленым. Кэсси знала, что та устала и была обеспокоена. И она может тоже дошла до точки нападения.

— Хорошо, — сказала Диана, с непривычной для нее остротой в голосе. — Тогда я от тебя отстану.

— Отлично, — ответила Кэсси. Ее горло болело, а в глазах жгло. Она не хотела ссориться с Дианой, но весь ее гнев и боль должны были куда-то вылиться. Она и не знала как это плохо, когда люди настаивают на том, что ты хороший, а ты таким не являешься.

Ее пальцы выпустили кусок гематита, и он упал в кармане, она развернулась и зашагала. Кэсси уставилась на водоворот волн у края утеса.

Рядом с ней пристроилась Фэй, неся за собой сладкий мускусный аромат.

— Покажи мне это.

— А?

— Я хочу посмотреть, что у тебя в кармане, что ты так сжимала, будто оно сбежит.

Кэсси колебалась, но затем вытащила гладкий тяжелый камень.

Все еще стоя лицом к океану, Фэй его осмотрела.

— Кристалл гематита. Он редкий.

Она протянула его к лунному свету и рассмеялась. — Тебе Мелани рассказывала о некоторых, более… необычных свойствах гематита? Нет? Ну, даже хотя он и выглядит черным, если его разрезать на тонкие кусочки, они прозрачные и красные. А частички, которые останутся после нарезки, превращают жидкость, используемую для охлаждения режущего диска, в красную как кровь.

Девушка вернула Кэсси камень, которая небрежно взяла и посмотрела на него. Не важно, откуда он взялся, теперь это был ее кристалл. Она знала это с того самого момента, как увидела его. Как она могла его бросить?

— Я нашла его здесь, у основания здания, — медленно произнесла она.

Брови Фэй приподнялись. Затем она взяла себя в руки.

— Ну, разумеется, кто угодно мог его тут уронить за последние триста лет.

Странное ощущение возбужденного облегчения прошло по Кэсси. — Да, — ответила она. — Разумеется, кто угодно мог уронить.

Девушка убрала кристалл в карман. Полуприкрытые золотые глаз Фэй сверкая смотрели на нее, и Кэсси почувствовала как она кивнула. В конце концов, она не должна бросать кристалл.

Адам созывал народ обратно в единую группу.

— Еще один момент перед тем, как все разойдутся, — говорил он. Казалось, он не имеет понятия о небольшой драме разыгравшейся между Кэсси и Дианой несколько минут назад.

— У меня есть идея, — сказал он, когда члены круга снова собрались. — Я только что понял, что все, что связанно с темной энергией приводило к смерти, к мертвым. Кладбище, образ похожий на призрака, которого на дороге видели Кэсси, Дебора, Ник и я, даже это место, разрушенный дом, построенный умершим человеком. И, ну, через неделю на выходных будет Самайн.

Из группы раздалось бормотание. Адам взглянул на Кэсси и сказал:

— Знаешь же, Хэллоуин, канун дня всех Святых, или канун ноября, как его еще там. Но как его не назвать, это ночь когда мертвецы восстают. И я знаю, что это может быть опасно, но я думаю нам нужно провести церемонию, или здесь или на кладбище во время Хэллоуина. Посмотрим, что мы сможем вызвать.

Он повернулся к Диане.

— Что ты думаешь?

В этот раз ответом была тишина. Диана выглядела взволнованной. Мелани колебалась. Шон был явно напуган. На лицах Дуга и Криса были дикие улыбки, Дебора энергично кивала. Фэй склонила голову на бок, размышляя. Ник стоял, скрестив руки на груди, с каменным выражением лица. Но это были Лорел и Сьюзан, кто заговорили.

— Но что на счет танцев? — спросила Лорел, а Сьюзан добавила — Субботний вечер это вечер танцев на Хэллоуине, и я уже приобрела себе туфли.

— У нас всегда вечеринка на Хэллоуин, — объяснила Мелани Кэсси. — Это большой праздник ведьм. Но в этот раз он выпадает на субботу, и в этот же день школьные танцы. Тем не менее, — произнесла она медленно. — Я не понимаю, почему мы не можем сделать и то и то. Мы могли бы уйти с танцев в районе 11-30, и у нас еще будет полно времени на проведение церемонии здесь.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пленница - Лиза Смит бесплатно.
Похожие на Пленница - Лиза Смит книги

Оставить комментарий