Рейтинговые книги
Читем онлайн Сыграй любовь - Вера Ирвинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 38

Гарри внимательно посмотрел на Стефани. Ее лицо было красным, по нему струился пот.

— Энди, я только учусь, — жестом останавливая собравшегося было подойти Гарри, сказала Стефани. — Со мной все в порядке. Уже скоро я научусь хорошо играть.

— И все-таки, может, тебе помочь? — еще раз предложил Гарри.

— Нет, — твердо ответила Стефани. — Гарри, это урок, а не общественное мероприятие, в котором может принять участие каждый желающий.

Стефани знала, что права, но все же почувствовала, что последние ее слова прозвучали слишком жестко. Она испуганно посмотрела на Гарри — не обидела ли его.

— Соглашайтесь, мисс Роджерс, — продолжали уговаривать ее дети, — иначе мы проиграем.

— Нам действительно нужна помощь, а вы пока не умеете играть. Мы не хотим из-за вас проигрывать, — словно оправдываясь, сказал один из мальчиков.

— Ну так что? — с улыбкой спросил Гарри.

Стефани вздохнула.

— Хорошо. Вставай в ворота.

Гарри занял ее место, дети радостно завопили, и игра продолжилась. Теперь команда, за которую играла Стефани, стала постепенно отыгрываться, но преимущество соперника было слишком велико.

Стефани сидела на траве и молча наблюдала за игрой. Ей было очень обидно, ведь футбол был ее инициативой, а ее отстранили от игры.

Когда игра переместилась к другим воротам, Гарри подошел к Стефани.

— Что ты тут делаешь? — спросила она. — Мне казалось, у тебя масса дел.

Гарри молча смотрел на нее.

— Так почему ты здесь? — повторила свой вопрос Стефани.

— Не забывай — я глава школы. И я должен следить за всем, что происходит здесь, — спокойно ответил Гарри.

— За мной не нужно следить. У меня все в порядке!

— Все, кроме футбола, — улыбаясь, уточнил Гарри.

Стефани решила промолчать, чтобы не давать повода для лишних насмешек.

— Приношу свои извинения за то, что бесцеремонно вмешался в игру.

Стефани пристально посмотрела на него.

— Извинения?

Стефани думала, что Гарри после ее признания, кто она и откуда, не заговорит с ней в ближайшую неделю — и вот спустя день он просит прощения! Стефани была озадачена поведением Гарри: он вел себя так, словно ничего не случилось и они не повздорили накануне. Когда он предлагал ей помощь в игре, она полагала, что он над ней издевается, хотя, как выяснилось, он был совершенно искренен.

— Вчера мы оба перегнули палку. Так что я хочу принести свои извинения. Прости, что вспылил, — спокойно сказал Гарри.

— Да, конечно, — неуверенно пробормотала Стефани.

Она все никак не могла поверить, что он больше не сердится на нее.

— Почему ты так отреагировал? — спросила Стефани.

Гарри смотрел на нее нежным, любящим взглядом. Только сейчас Стефани окончательно поняла, что он не держит на нее зла. Стефани тут же его простила.

— Я чувствовал себя идиотом, — тихо сказал Гарри. — А когда из мужчины делают идиота, он может повести себя как угодно, что, собственно, со мной и произошло. И потом, я так был ошарашен, что просто не знал, как себя вести. Я сделал первое, что пришло в голову. Извини, если вел себя глупо.

Стефани почувствовала свою силу и решила вести себя как можно сдержаннее и безразличнее. Она поняла, что Гарри сдался и сейчас находится в полной ее власти.

— Да, глупо, — сухо выговорила она.

— Ты сейчас выглядишь и говоришь, как учительница, — иронично заметил Гарри.

Стефани покачала головой.

— Просто тот, кто совершает глупости, должен отвечать за них. Тем более если это происходит на людях.

— Но мы были с тобой вдвоем.

— Да, но ведь кто-нибудь мог оказаться поблизости.

— Где, у тебя дома? Я понял, — сказал Гарри, — ты по-прежнему боишься журналистов, того, что тебя заснимут в невыгодной ситуации. Например, здесь, в деревне. С тобой, наверное, это часто случалось?

— Да, — с горечью призналась Стефани. — И ты даже не представляешь, как часто. Я здесь уже месяц, но мне все время кажется, что в любой момент могут появиться фотографы.

Гарри посмотрел на нее сочувственно.

— Ну так что же? Я прощен? — спросил он.

Прежде чем он успел услышать ответ, послышался крик Энди:

— Мистер О'Тул, вы собираетесь болтать или играть в футбол?!

— Минуту!

— Мы опять пропустили мяч!

— Я же сказал: минуту. Я просто жду ответа мисс Роджерс.

— И что же вы ожидаете от нее услышать?! — прокричал Энди.

Игра на момент остановилась, и все с интересом уставились на Гарри и Стефани.

— Мисс Роджерс, вас все ждут! Скоро урок заканчивается, а нам нужно успеть отыграться! — вновь прокричал Энди.

Гарри засмеялся, а затем обратил свой взгляд к Стефани.

— Вот видишь, игра не продолжится, пока ты не простишь меня. От того, простишь ты меня или нет, зависит теперь не только моя судьба, но и настроение этих детей. Взгляни, как умоляюще они смотрят на тебя.

— Хорошо, я принимаю твои извинения, но только с тем условием, что наша команда победит.

Гарри с облегчением посмотрел на Стефани.

— Я принимаю твои условия.

Приняв вызов, Гарри встал в ворота. Игра продолжилась. Гарри оказался превосходным вратарем — каким бы сложным ни был мяч, он все равно брал его. Дети играли очень хорошо, и Гарри приходилось нелегко, но он старался изо всех сил. В итоге до конца матча он не пропустил ни одного мяча.

После того, как игра закончилась, дети гурьбой пошли в школу, оживленно обсуждая матч. Мнение было единодушным: сегодняшний день удался, побольше бы таких веселых и интересных уроков.

Гарри и Стефани вошли в учительскую, где никого не было.

— Как я понял, — сказал Гарри, — у тебя вообще нет опыта преподавания, ведь наша школа — твое первое место работы.

— Совершенно верно, — подтвердила Стефани. — А на что ты, собственно, намекаешь?

Гарри улыбнулся.

— Мне просто кажется, что тебе нужно заполнить некоторые пробелы в своем образовании.

— Какие же именно?

— Ты когда-нибудь целовалась с ирландцем?

— Только с тобой.

— Точно? Ни с кем больше?

— Ну конечно. Что же я, по-твоему…

— Точно?

— Ты что, издеваешься? — недовольно спросила Стефани. — Тебе что, не понравилось, как я целуюсь?

— Нет, — Гарри провел языком по внезапно пересохшим губам, — все было хорошо для новичка.

— Для новичка?! — возмущенно переспросила Стефани. — Ты не представляешь, как горячо я целовалась с Рональдом Климпетом в нашем саду! Ах, какой это был страстный поцелуй!

— Ну конечно. — Гарри хитро улыбнулся. — Ты все это говоришь, чтобы меня подразнить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сыграй любовь - Вера Ирвинг бесплатно.
Похожие на Сыграй любовь - Вера Ирвинг книги

Оставить комментарий