Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри внимательно посмотрел на Стефани. Ее лицо было красным, по нему струился пот.
— Энди, я только учусь, — жестом останавливая собравшегося было подойти Гарри, сказала Стефани. — Со мной все в порядке. Уже скоро я научусь хорошо играть.
— И все-таки, может, тебе помочь? — еще раз предложил Гарри.
— Нет, — твердо ответила Стефани. — Гарри, это урок, а не общественное мероприятие, в котором может принять участие каждый желающий.
Стефани знала, что права, но все же почувствовала, что последние ее слова прозвучали слишком жестко. Она испуганно посмотрела на Гарри — не обидела ли его.
— Соглашайтесь, мисс Роджерс, — продолжали уговаривать ее дети, — иначе мы проиграем.
— Нам действительно нужна помощь, а вы пока не умеете играть. Мы не хотим из-за вас проигрывать, — словно оправдываясь, сказал один из мальчиков.
— Ну так что? — с улыбкой спросил Гарри.
Стефани вздохнула.
— Хорошо. Вставай в ворота.
Гарри занял ее место, дети радостно завопили, и игра продолжилась. Теперь команда, за которую играла Стефани, стала постепенно отыгрываться, но преимущество соперника было слишком велико.
Стефани сидела на траве и молча наблюдала за игрой. Ей было очень обидно, ведь футбол был ее инициативой, а ее отстранили от игры.
Когда игра переместилась к другим воротам, Гарри подошел к Стефани.
— Что ты тут делаешь? — спросила она. — Мне казалось, у тебя масса дел.
Гарри молча смотрел на нее.
— Так почему ты здесь? — повторила свой вопрос Стефани.
— Не забывай — я глава школы. И я должен следить за всем, что происходит здесь, — спокойно ответил Гарри.
— За мной не нужно следить. У меня все в порядке!
— Все, кроме футбола, — улыбаясь, уточнил Гарри.
Стефани решила промолчать, чтобы не давать повода для лишних насмешек.
— Приношу свои извинения за то, что бесцеремонно вмешался в игру.
Стефани пристально посмотрела на него.
— Извинения?
Стефани думала, что Гарри после ее признания, кто она и откуда, не заговорит с ней в ближайшую неделю — и вот спустя день он просит прощения! Стефани была озадачена поведением Гарри: он вел себя так, словно ничего не случилось и они не повздорили накануне. Когда он предлагал ей помощь в игре, она полагала, что он над ней издевается, хотя, как выяснилось, он был совершенно искренен.
— Вчера мы оба перегнули палку. Так что я хочу принести свои извинения. Прости, что вспылил, — спокойно сказал Гарри.
— Да, конечно, — неуверенно пробормотала Стефани.
Она все никак не могла поверить, что он больше не сердится на нее.
— Почему ты так отреагировал? — спросила Стефани.
Гарри смотрел на нее нежным, любящим взглядом. Только сейчас Стефани окончательно поняла, что он не держит на нее зла. Стефани тут же его простила.
— Я чувствовал себя идиотом, — тихо сказал Гарри. — А когда из мужчины делают идиота, он может повести себя как угодно, что, собственно, со мной и произошло. И потом, я так был ошарашен, что просто не знал, как себя вести. Я сделал первое, что пришло в голову. Извини, если вел себя глупо.
Стефани почувствовала свою силу и решила вести себя как можно сдержаннее и безразличнее. Она поняла, что Гарри сдался и сейчас находится в полной ее власти.
— Да, глупо, — сухо выговорила она.
— Ты сейчас выглядишь и говоришь, как учительница, — иронично заметил Гарри.
Стефани покачала головой.
— Просто тот, кто совершает глупости, должен отвечать за них. Тем более если это происходит на людях.
— Но мы были с тобой вдвоем.
— Да, но ведь кто-нибудь мог оказаться поблизости.
— Где, у тебя дома? Я понял, — сказал Гарри, — ты по-прежнему боишься журналистов, того, что тебя заснимут в невыгодной ситуации. Например, здесь, в деревне. С тобой, наверное, это часто случалось?
— Да, — с горечью призналась Стефани. — И ты даже не представляешь, как часто. Я здесь уже месяц, но мне все время кажется, что в любой момент могут появиться фотографы.
Гарри посмотрел на нее сочувственно.
— Ну так что же? Я прощен? — спросил он.
Прежде чем он успел услышать ответ, послышался крик Энди:
— Мистер О'Тул, вы собираетесь болтать или играть в футбол?!
— Минуту!
— Мы опять пропустили мяч!
— Я же сказал: минуту. Я просто жду ответа мисс Роджерс.
— И что же вы ожидаете от нее услышать?! — прокричал Энди.
Игра на момент остановилась, и все с интересом уставились на Гарри и Стефани.
— Мисс Роджерс, вас все ждут! Скоро урок заканчивается, а нам нужно успеть отыграться! — вновь прокричал Энди.
Гарри засмеялся, а затем обратил свой взгляд к Стефани.
— Вот видишь, игра не продолжится, пока ты не простишь меня. От того, простишь ты меня или нет, зависит теперь не только моя судьба, но и настроение этих детей. Взгляни, как умоляюще они смотрят на тебя.
— Хорошо, я принимаю твои извинения, но только с тем условием, что наша команда победит.
Гарри с облегчением посмотрел на Стефани.
— Я принимаю твои условия.
Приняв вызов, Гарри встал в ворота. Игра продолжилась. Гарри оказался превосходным вратарем — каким бы сложным ни был мяч, он все равно брал его. Дети играли очень хорошо, и Гарри приходилось нелегко, но он старался изо всех сил. В итоге до конца матча он не пропустил ни одного мяча.
После того, как игра закончилась, дети гурьбой пошли в школу, оживленно обсуждая матч. Мнение было единодушным: сегодняшний день удался, побольше бы таких веселых и интересных уроков.
Гарри и Стефани вошли в учительскую, где никого не было.
— Как я понял, — сказал Гарри, — у тебя вообще нет опыта преподавания, ведь наша школа — твое первое место работы.
— Совершенно верно, — подтвердила Стефани. — А на что ты, собственно, намекаешь?
Гарри улыбнулся.
— Мне просто кажется, что тебе нужно заполнить некоторые пробелы в своем образовании.
— Какие же именно?
— Ты когда-нибудь целовалась с ирландцем?
— Только с тобой.
— Точно? Ни с кем больше?
— Ну конечно. Что же я, по-твоему…
— Точно?
— Ты что, издеваешься? — недовольно спросила Стефани. — Тебе что, не понравилось, как я целуюсь?
— Нет, — Гарри провел языком по внезапно пересохшим губам, — все было хорошо для новичка.
— Для новичка?! — возмущенно переспросила Стефани. — Ты не представляешь, как горячо я целовалась с Рональдом Климпетом в нашем саду! Ах, какой это был страстный поцелуй!
— Ну конечно. — Гарри хитро улыбнулся. — Ты все это говоришь, чтобы меня подразнить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Кровь в пыли (ЛП) - Шэн Л. Дж. - Короткие любовные романы
- Переводчица для демона (СИ) - Ми Мира - Короткие любовные романы
- По следам удачи - Lisa Me - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- СКОЛЬКО НА НЕБЕ ЛУН? - Александръ Дунаенко - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании - Лони Ри - Короткие любовные романы / Эротика
- Сегодня рыжая (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- Пари на любовь - Оливия Стрейндж - Короткие любовные романы
- Приручить миллионера (СИ) - Соколова Надежда Игоревна - Короткие любовные романы
- Любовь упрямцев - Дениза Алистер - Короткие любовные романы
- Зеленоглазая фея - Виктория Лайт - Короткие любовные романы