Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ох, Рекс!..
Он устало вздохнул:
— Где она? В больнице?
— Нет. Она дома у родителей. Был доктор и сказал, что в больницу ехать необязательно. Похоже, она поссорилась со своим женихом и решила, что жить не стоит.
— Ясно.
— Твоя мать говорит, что Матти хочет поговорить с тобой. Она отказывается объяснять что-либо миссис Стюарт. А вашего отца нет.
— Ну как всегда! — проворчал Рекс. — Ладно, я приеду. А как насчет тебя, Джейн? Поедем вместе. Тебе так или иначе скоро предстоит знакомиться с моими, так почему не в тот момент, когда они выглядят хуже всего?
Он даже не дал ей возможности отказаться — просто вытащил ее из дома. Поездка прошла в напряженном молчании: Джейн тревожило, что, возможно, ей придется столкнуться лицом к лицу с Максом.
— Что ты такая испуганная, — успокаивал ее Рекс. — Если повезет, Шеффилда там не окажется, но, так или иначе, мне надо знать, Джейн, не ради меня, а ради Матти, что именно произошло между вами и почему именно вы расстались.
Джейн пыталась уговорить себя, что это вполне разумно, но все в ней восставало против необходимости рассказать Рексу о происшедшем. Все это было так унизительно…
— Пожалуйста, Джейн.
И она рассказала ему все, как могла спокойно и бесстрастно. Он молча выслушал ее, не задав ни единого вопроса.
Дом Стюартов располагался на тихой зеленой улице. Это был изящный дом, двухэтажный, с небольшими окнами и заросшей плющом стеной вокруг, так что напоминал английское поместье. Джон с ними не поехал, но Джейн все равно было неловко плестись следом за Рексом, который прошел по дорожке и постучал в парадную дверь.
Она нервно переминалась с ноги на ногу, пока они ждали на крыльце, чтобы кто-нибудь открыл им дверь. Через несколько мучительно долгих секунд дверь наконец открылась, и худшие опасения Джейн оправдались.
— Какого черта ты здесь делаешь, Шеффилд? — воскликнул Рекс.
10
Рекс оттолкнул Макса и прошел в дом. Джейн, стоявшая в тени, тоже пошла за ним. Только тогда Макс ее заметил, и его выразительные карие глаза широко раскрылись.
— Джейн?!
— Привет, Макс, — пробормотала она, стараясь не смотреть в его изумленное лицо, и остановилась рядом с Рексом.
— Полагаю, разговор после долгой разлуки можно отложить, — резко проговорил Рекс. — Где мать?
— Наверху, — ответил Макс, не сводя глаз с Джейн. — С вашей сестрой.
— Я повторяю, Шеффилд: какого черта ты сюда заявился?
— Он проявил огромное терпение и понимание… — Все трое быстро обернулись. По лестнице спускалась высокая женщина с худым усталым лицом. — И тебе, Рекс, не подходит такая грубость.
— Мама, я…
— А это кто? — напряженно спросила миссис Стюарт, приближаясь к ним. По ее тону было ясно, что она сочла момент неподходящим для того, чтобы сын приводил к ней в дом незнакомую женщину.
— Джейн — моя приятельница. Мы как раз собирались уходить, когда пришел Джон.
— И ты привез ее сюда… сейчас?!
Джейн было ужасно неловко. Миссис Стюарт смотрела на нее с таким отвращением, словно она — инопланетянка. Макс тоже не спускал с нее глаз, словно впервые в жизни видел настоящую Джейн. И Рекс тоже потерял свое обычное хладнокровие.
— Бога ради, мама, не понимаю, зачем тебе сейчас критиковать мои поступки, сейчас, когда Матти и ее… жених… — тут он презрительно махнул рукой в сторону Макса, — вызвали весь этот переполох. Что я, по-твоему, должен был сделать? Оставить Джейн дожидаться меня неизвестно сколько? Так где моя милая сестрица?
— Пойдем со мной, — пробормотала его мать. — По-моему, твоей… э-э… приятельнице следует остаться здесь. Макс может отвести ее в кабинет и дать что-нибудь выпить.
Рекс кинул на Джейн и Макса внимательный взгляд, а потом сказал:
— Прекрасная мысль.
После этого он быстро повернулся и ушел с матерью наверх.
Где-то хлопнула дверь, и в доме стало странно тихо. Макс разглядывал Джейн, а та пыталась понять, почему же это она чувствует себя так неловко и неуверенно. Она ничего не должна этому человеку — ни объяснений, ни извинений.
— Мы давно не виделись, Джейн, — сказал он наконец, чуть помолчав, и добавил: — И надо сказать, время тебя не тронуло. Ты выглядишь прямо-таки… потрясающе.
Она кинула на него возмущенный взгляд, подумав, а ты, Макс, ничуть не изменился. Ты по-прежнему вероломно обаятелен. И по-прежнему бесстыдно лжешь!
Ее взгляд скользнул по идеально причесанным темно-русым волосам, лицу с классически правильными чертами и обиженно-чувственным ртом, фигуре в элегантном костюме. Когда-то одно его присутствие волновало ее. Теперь же она была уверена, что даже после его поцелуя она останется совершенно спокойной.
— Ты тоже прекрасно выглядишь, — холодно сказала она, хотя на самом деле вовсе не чувствовала себя равнодушной. Ее встревожило выражение лица Рекса, когда он оставил ее с Максом. Неужели он считает, что она до сих пор любит его? Ведь это совершенно не соответствовало действительности.
Глядя на множество закрытых дверей, она спросила:
— Так где же кабинет? Я не прочь выпить.
Его губы изогнулись в многообещающей улыбке:
— И я тоже.
Он прошел по большому вестибюлю, распахнул дверь и сделал шаг назад, жестом приглашая Джейн войти. Она прошла в комнату, быстрым взглядом отметив мужской стиль в обстановке кабинета. Глубокие кожаные кресла, полки из мореного дерева, тяжелый письменный стол с резными ножками. У одной из стен, под рядами солидных фолиантов, была широкая и длинная полка, на которой стоял поднос со всевозможными напитками. Макс подошел к нему, перевернул две чистые рюмки и поднял на нее глаза:
— Что ты выпьешь?
— Не помнишь? — с некоторой долей яда спросила она. Она помнила о нем абсолютно все, будь он проклят!
Его губы изогнулись в чуть виноватой улыбке:
— Обычно ты следовала моему примеру.
— Действительно. Но с тех пор все изменилось. Сейчас у меня есть собственное мнение и собственный взгляд.
— У тебя всегда было собственное мнение, Джейн, — мягко прервал он.
— Но важным было только твое.
Он пожал плечами.
— Я выпью коньяку, — сказала она.
Он налил две рюмки коньяка и подал одну из них ей. Она не стала садиться. Их глаза находились на одном уровне: Макс был не очень высок, а Джейн надела туфли на высоких каблуках.
— За старых друзей, — прошептал он, поднося рюмку к губам. При этом он не сводил с нее глаз.
Она выпила, но когда отняла рюмку от губ, на них осталась горьковатая улыбка:
— Мы никогда ими не будем, Макс.
- Профессиональная тайна - Эллен Сандерс - Короткие любовные романы
- Бумажный тюльпан - Наталия Беззубенко - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Перед алтарем - Шерил Уитекер - Короткие любовные романы
- Валентин, который (не) попал (СИ) - Борн Амелия - Короткие любовные романы
- Хартли (ЛП) - Лав Фрэнки - Короткие любовные романы
- Хартли - Фрэнки Лав - Короткие любовные романы
- Дама в красном - Сандра Мартон - Короткие любовные романы
- Если верить в чудеса - Сандра Мартон - Короткие любовные романы
- СКОЛЬКО НА НЕБЕ ЛУН? - Александръ Дунаенко - Короткие любовные романы
- Свежесть твоих губ - Сандра Мартон - Короткие любовные романы