Рейтинговые книги
Читем онлайн Ложная гордость - Андреа Йорк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 40

Макс пристально посмотрел на нее.

— И вообще, откуда ты знаешь Рекса Стюарта? Я слышал, что ты в конце концов уехала жить в Ларинратту.

— Уехала.

— Вы давно знакомы? — не отставал Макс.

— Порядочно.

— Почему ты оказалась с Сиднее? Не собираешься ли снова сюда переехать?

Джейн замялась было, но потом решила больше не говорить этому человеку ничего.

— Нет, просто гощу.

— Где ты остановилась? Может, как-нибудь встретимся за ланчем?

— Не думаю, Шеффилд! — холодно произнес Рекс, входя в комнату.

Однако Макс был не из тех, кто легко сдается.

— Почему же нет? — Его лицо выражало полную невинность. — Мы — старые друзья.

— У меня несколько другие сведения.

Макс кинул на Джейн взгляд, в котором читалось, что он считает ее полной дурой, так как она рассказала Рексу об их прошлом.

— Ясно, — пробормотал он. — Ну как Матильда?

— Будет в полном порядке… со временем. Но тебя, Шеффилд, она больше видеть не хочет. Вот твое кольцо. — Рекс сунул его ему в руку — А теперь убирайся отсюда!

— Погодите-ка! — решительно запротестовал Макс. — Никуда я не уйду, пока не поговорю с Матильдой и не смогу убедить ее, что она ошиблась.

Рекс подошел к письменному столу и остановился за ним, скрестив руки на груди.

— Не теряй времени. Она тебе не поверит. Частный детектив, которому поручили за тобой следить, хорошо поработал.

Макс не сдержал возгласа изумления.

— Частный детектив! — Но он тут же взял себя в руки. — Вы лжете. Матильда никогда не сделала бы ничего подобного, и потом ваша мать ничего не сказала относительно…

— Моя мать только сейчас об этом узнала, — оборвал его Рекс. — Видимо, у моего отца возникли определенные подозрения, а он знает, что надо делать в таких случаях. Тебе чертовски повезло, что его сейчас нет в городе. Что до меня, то я с трудом сдерживаюсь, чтобы не врезать тебе хорошенько, так что предлагаю уносить ноги, пока не поздно.

— А я утверждаю, что это — недоразумение. Или просто наглая ложь!

— Неужели нужны доказательства? — Рекс презрительно скривил губы. — Есть фотокопии из гостиниц, все даты, даже фотографии!

Лицо Макса потрясло Джейн. В долю секунды его выражение изменилось с праведного возмущения до насмешливого равнодушия. Теперь, когда не было больше смысла пытаться блефовать, он принял обвинение в любовных похождениях с удивительным спокойствием. Макс мог только делать вид, что любит женщину, пока это соответствовало его планам. Джейн четко поняла, что пока он жил с нею, у него тоже были другие любовницы. Все те вечера, когда он допоздна работал в конторе… Господи! Какой она была наивной дурочкой! И сейчас он говорит, что любит Матти?

— В таком случае, похоже, мне пора тихо удалиться. Приятно было снова с тобой увидеться, Джейн. — Он повернулся к двери, а потом остановился, бросив через плечо неожиданно злобный взгляд. — Не понимаю, чего ты прикидываешься такой святошей, Стюарт. Насколько я понимаю, ты трахаешь Джейн почем зря и в то же время продолжаешь жить с Самантой Лейн. Бедняжка Джейн, вижу, не знает о твоей постоянной любовнице! Деловая женщина. Работает в отделе сбыта международной косметической компании. Владеет шикарной квартиркой. Рано или поздно, Джейн, ты с нею встретишься, поскольку у вас есть немало общего.

Он кинул на Рекса мстительный взгляд.

— Удивляешься, откуда мне известно про мисс Лейн, милейший? Ах-ах! Надо полагать, о твоей маленькой тайне мало кому известно, но сестры имеют привычку все разбалтывать! Ну, мы еще увидимся.

Он вышел, оставив после себя зловещую тишину.

Рекс поспешил сказать:

— Джейн, не делай поспешных выводов. Пожалуйста…

У нее же не было сил говорить: дыхание почти остановилось, мысли смешались. Он так хладнокровно просит ее не делать поспешных выводов. Господи, какая уж там спешка! Но от истины спрятаться невозможно.

— Джейн… — Рекс быстро подошел к ней, взял за руку и заставил встать. — Все не так, как ты думаешь…

— А что я думаю? — тупо спросила она.

— Что я изменял тебе, обманывал тебя, все это время жил с другой женщиной.

— А ты с ней не жил?

— Боже правый! Как можно ответить на такой вопрос простым «да» или «нет»?

— Я бы смогла, — срывающимся голосом проговорила она, — если бы такой вопрос задали мне.

Она медленно высвободила свои руки из его горячих пальцев. Ей надо было собраться, а это совершенно невозможно, пока он прикасается к ней, вот так на нее смотрит.

— Кто такая эта Саманта? — спросила она дрожащим голосом. В ее душе начало подниматься гневное отчаяние. Трудно было поверить, что она повторила свой же подвиг: полюбила мужчину, который оказался обыкновенным обманщиком и повесой.

Рекс на секунду закрыл глаза и вздохнул:

— Боже!

Джейн отошла от него подальше, взяла со стола свою рюмку и одним глотком осушила ее.

— Я жду ответа, — сказала она тихим, непримиримым голосом.

Он бессильно вскинул вверх руки:

— Я не знаю, с чего начать!

— Странно. Обычно ты прекрасно владеешь словом. Может, я помогу тебе, задав несколько вопросов? Та квартира, где мы были… Она принадлежит этой Саманте?

Джейн и не нужно было задавать этот вопрос. Нежелание Рекса давать ей телефон этой квартиры, женственная обстановка, комнатные растения, шампуни и лосьоны в ванной, лицо Джона, когда он обнаружил ее в этой квартире… Все сходилось. Слова Макса только подтолкнули ее к выводу, что с этой квартирой не все ладно.

С отчаянным выражением лица Рекс направился к ней:

— Джейн, ты…

— Не подходи! — бросила она ему. — Если ты только попробуешь приблизиться ко мне, Рекс, я отсюда просто убегу. И это совершенно серьезно!

Он остановился и, казалось, обессилел.

— Я понимаю, это серьезно.

— Тогда отвечай на мои вопросы.

— Прежде всего, позволь и мне задать тебе один вопрос. Ты меня любишь?

— Будь ты проклят, Рекс, ты не имеешь права…

— Любишь? — настойчиво спросил он.

— Да, — кинула она ему. — Ты должен был бы это знать!

— Я надеялся, что это так, потому что я-то тебя люблю.

Джейн застонала. Ах, как ей хотелось услышать от него эти слова! Но не сейчас. Не при таких обстоятельствах.

— И какой же любовью ты меня любишь? — яростно спросил он. — Любовь подразумевает восхищение, доверие и уважение. Я оставил тебя с Шеффилдом, потому что люблю тебя именно так. Я считал, что тебе следует встать лицом к лицу с прошлым, увериться, что в тебе не осталось ни капли чувства к этому подонку. То, что я собираюсь сказать, Джейн, должно послужить испытанием твоей любви, но не должно ее разрушить. Если это настоящая любовь, а не поверхностное и чисто чувственное увлечение, которого я всегда опасался.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ложная гордость - Андреа Йорк бесплатно.
Похожие на Ложная гордость - Андреа Йорк книги

Оставить комментарий